Parallel Verses

New American Standard Bible

having eyes full of adultery that never cease from sin, enticing unstable souls, having a heart trained in greed, accursed children;

King James Version

Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children:

Holman Bible

They have eyes full of adultery and are always looking for sin. They seduce unstable people and have hearts trained in greed. Children under a curse!

International Standard Version

With eyes full of adultery, they cannot get enough of sin. They seduce unsteady souls and have had their hearts expertly trained in greed. They are doomed to a curse.

A Conservative Version

having eyes full of adultery, and unceasing sin, enticing unstable souls, having a heart trained in greed, children of a curse,

American Standard Version

having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; enticing unstedfast souls; having a heart exercised in covetousness; children of cursing;

Amplified

They have eyes full of adultery, constantly looking for sin, enticing and luring away unstable souls. Having hearts trained in greed, [they are] children of a curse.

An Understandable Version

Their eyes are filled with sexual lust, and they are never satisfied when it comes to sinning. They entice unstable people and have hearts trained to be greedy [i.e., they continually desire the possessions of others]. [In this condition] they are under God's curse.

Anderson New Testament

having eyes that are full of the adulteress, and that can not cease from sin, deceiving unstable souls, having a heart exercised in covetousness, accursed children,

Bible in Basic English

Having eyes full of evil desire, never having enough of sin; turning feeble souls out of the true way; they are children of cursing, whose hearts are well used to bitter envy;

Common New Testament

They have eyes full of adultery, that never cease from sin; they entice unstable souls. They have hearts trained in greed. Accursed children!

Daniel Mace New Testament

their eyes are inflam'd with adultery, and unextinguishable vice: they insnare the souls of the inconstant. their minds are practis'd in the arts of avarice: an execrable race, who have deserted the right way,

Darby Translation

having eyes full of adultery, and that cease not from sin, alluring unestablished souls; having a heart practised in covetousness, children of curse;

Emphatic Diaglott Bible

having eyes full of the adulteress, incessantly sinning, alluring unstable souls; having a heart exercised with insatiable desires; an accursed progeny:

Godbey New Testament

having eyes full of an adulteress, and unable to cease from sin; beguiling unestablished souls: having a heart which has been made fat with covetousness; children of the curse:

Goodspeed New Testament

They have eyes for nobody but adulterous women??yes insatiable in sin. They lure unsteadfast souls. Their hearts are trained in greed. They are accursed!

John Wesley New Testament

Having eyes full of adultery, and that cease not from sin; beguiling unstable souls, having hearts exercised with covetousness, accursed children:

Julia Smith Translation

Having eyes full of an adulteress, not ceasing from sin; decoying unstable souls: having a heart exercised with covetousness; children of a curse:

King James 2000

Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: a heart they have exercised with covetous practices; cursed children:

Lexham Expanded Bible

having eyes full of [desire for] an adulteress and unceasing from sin, enticing unstable persons, [and] having hearts trained for greediness. Accursed children!

Modern King James verseion

having eyes full of adultery and never ceasing from sin, alluring unstable souls, having a heart exercised with covetousness. They are cursed children

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

having eyes full of adultery, and that cannot cease to sin, beguiling unstable souls. Hearts they have exercised with covetousness. They are cursed children,

Montgomery New Testament

They have eyes full of harlots, eyes that cannot stop sinning. They entice unsteady souls. Their heart is trained in greed. They are an accursed generation.

NET Bible

Their eyes, full of adultery, never stop sinning; they entice unstable people. They have trained their hearts for greed, these cursed children!

New Heart English Bible

having eyes full of adultery, and who cannot cease from sin; enticing unsettled souls; having a heart trained in greed; children of cursing;

Noyes New Testament

having eyes full of an adulteress, and that cannot cease from sin, alluring unstable souls, having a heart exercised in covetousness, children of a curse,

Sawyer New Testament

having eyes full of an adulteress, and unable to cease from sin, enticing unstable souls, having a heart exercised in covetousness, cursed children,

The Emphasized Bible

Having, eyes, full of an adulteress, and that cannot rest from sin, enticing unstable souls, having, a heart trained in greed, - children of a curse, -

Thomas Haweis New Testament

having eyes full of adultery, and insatiable of sin; ensnaring souls of no stability; having a heart practised in all the wiles of covetousness; children for a curse:

Twentieth Century New Testament

They have eyes only for adulteresses, eyes never tired of sin; they entice weak souls; their minds are trained to covet; they live under a curse.

Webster

Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: they have a heart exercised with covetous practices; cursed children:

Weymouth New Testament

Their very eyes are full of adultery--being eyes which never cease from sin. These men set traps to catch unstedfast souls, their own hearts being well trained in greed. They are fore-doomed to God's curse!

Williams New Testament

They have eyes full of adultery and insatiable by sin. They practice enticing unsteady souls. They have trained their hearts in greed. They are doomed to a curse!

World English Bible

having eyes full of adultery, and who can't cease from sin; enticing unsettled souls; having a heart trained in greed; children of cursing;

Worrell New Testament

having eyes full of lustfulness, and that cannot cease from sin; enticing unstable souls; having a heart exercised in covetousness; children of a curse;

Worsley New Testament

having eyes full of adultery, and which cannot be restrained from sin: ensnaring unstable souls, and having a heart practised in rapine; cursed people:

Youngs Literal Translation

having eyes full of adultery, and unable to cease from sin, enticing unstable souls, having an heart exercised in covetousnesses, children of a curse,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

μεστός 
mestos 
Usage: 7

μοιχαλίς 
Moichalis 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀκατάπαυστος 
Akatapaustos 
Usage: 1

ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

δελεάζω 
Deleazo 
Usage: 3

ἀστήρικτος 
Asteriktos 
Usage: 2

ψυχή 
Psuche 
Usage: 62

an heart
καρδία 
Kardia 
Usage: 116

γυμνάζω 
Gumnazo 
Usage: 4

πλεονεξία 
Pleonexia 
Usage: 8

κατάρα 
Katara 
Usage: 6

References

Easton

Eye

Fausets

Context Readings

The Rise And Fall Of The False Teachers

13 suffering wrong as the wage for their wrongdoing. They count it pleasure to revel in the daytime. They are blots and blemishes, reveling in their deceptions, while they feast with you. 14 having eyes full of adultery that never cease from sin, enticing unstable souls, having a heart trained in greed, accursed children; 15 Forsaking the right way, they have gone astray. They have followed the way of Balaam, the son of Beor, who loved gain from wrongdoing,

Cross References

Ephesians 2:3

among whom we all once lived in the passions of our flesh, carrying out the desires of the body and the mind, and were by nature children of wrath, like the rest of mankind.

2 Peter 2:3

And in their greed they will exploit you with false words. Their condemnation from long ago is not idle, and their destruction is not asleep.

2 Peter 2:18

For, speaking loud boasts of folly, they entice by sensual passions of the flesh those who are barely escaping from those who live in error.

James 1:8

he is a double-minded man, unstable in all his ways.

2 Peter 3:16

as he does in all his letters when he speaks in them of these matters. There are some things in them that are hard to understand, which the ignorant and unstable twist to their own destruction, as they do the other Scriptures.

2 Samuel 11:2-4

It happened, late one afternoon, when David arose from his couch and was walking on the roof of the king's house, that he saw from the roof a woman bathing; and the woman was very beautiful.

Job 31:7

if my step has turned aside from the way and my heart has gone after my eyes, and if any spot has stuck to my hands,

Job 31:9

"If my heart has been enticed toward a woman, and I have lain in wait at my neighbor's door,

Proverbs 6:25

Do not desire her beauty in your heart, and do not let her capture you with her eyelashes;

Isaiah 1:16

Wash yourselves; make yourselves clean; remove the evil of your deeds from before my eyes; cease to do evil,

Isaiah 34:5

For my sword has drunk its fill in the heavens; behold, it descends for judgment upon Edom, upon the people I have devoted to destruction.

Isaiah 65:20

No more shall there be in it an infant who lives but a few days, or an old man who does not fill out his days, for the young man shall die a hundred years old, and the sinner a hundred years old shall be accursed.

Jeremiah 13:23

Can the Ethiopian change his skin or the leopard his spots? Then also you can do good who are accustomed to do evil.

Matthew 5:28

But I say to you that everyone who looks at a woman with lustful intent has already committed adultery with her in his heart.

Matthew 12:34

You brood of vipers! How can you speak good, when you are evil? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.

Matthew 25:41

"Then he will say to those on his left, 'Depart from me, you cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels.

Mark 13:22

For false christs and false prophets will arise and perform signs and wonders, to lead astray, if possible, the elect.

John 5:44

How can you believe, when you receive glory from one another and do not seek the glory that comes from the only God?

Romans 16:18

For such persons do not serve our Lord Christ, but their own appetites, and by smooth talk and flattery they deceive the hearts of the naive.

1 Corinthians 11:19

for there must be factions among you in order that those who are genuine among you may be recognized.

Ephesians 4:14

so that we may no longer be children, tossed to and fro by the waves and carried about by every wind of doctrine, by human cunning, by craftiness in deceitful schemes.

Colossians 2:18

Let no one disqualify you, insisting on asceticism and worship of angels, going on in detail about visions,puffed up without reason by his sensuous mind,

1 John 2:16

For all that is in the world--the desires of the flesh and the desires of the eyes and pride in possessions--is not from the Father but is from the world.

Jude 1:11

Woe to them! For they walked in the way of Cain and abandoned themselves for the sake of gain to Balaam's error and perished in Korah's rebellion.

Revelation 12:9

And the great dragon was thrown down, that ancient serpent, who is called the devil and Satan, the deceiver of the whole world--he was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain