Parallel Verses

An Understandable Version

And many people will follow their unrestrained, indecent conduct, which will result in the true way [of God] being spoken against.

New American Standard Bible

Many will follow their sensuality, and because of them the way of the truth will be maligned;

King James Version

And many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of.

Holman Bible

Many will follow their unrestrained ways, and the way of truth will be blasphemed because of them.

International Standard Version

Many people will follow their immoral ways, and because of them the way of truth will be maligned.

A Conservative Version

And many will follow their wantonness, because of whom the way of the truth will be blasphemed.

American Standard Version

And many shall follow their lascivious doings; by reason of whom the way of the truth shall be evil spoken of.

Amplified

Many will follow their shameful ways, and because of them the way of truth will be maligned.

Anderson New Testament

and many will follow their dissolute ways, on account of whom the way of truth will be reviled;

Bible in Basic English

And a great number will go with them in their evil ways, through whom the true way will have a bad name.

Common New Testament

And many will follow their licentiousness, and because of them the way of truth will be reviled.

Daniel Mace New Testament

many will follow their destructive maxims, and by their means christianity will be traduc'd.

Darby Translation

and many shall follow their dissolute ways, through whom the way of the truth shall be blasphemed.

Emphatic Diaglott Bible

And many will follow their lewd practices, on account of whom, they way of truth will be evil spoken of.

Godbey New Testament

And many will follow their impurities; through whom the way of truth will be slandered:

Goodspeed New Testament

Many people will follow their immoral ways, and they will cause the true way to be maligned.

John Wesley New Testament

And many will follow their pernicious ways, by reason of whom the way of truth will be evil spoken of.

Julia Smith Translation

(And many shall follow their licentiousness; by whom the way of truth shall be defamed.)

King James 2000

And many shall follow their shameful ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of.

Lexham Expanded Bible

And many will follow their licentious ways, because of whom the way of truth will be reviled.

Modern King James verseion

And many will follow their pernicious ways, and because of them the way of truth will be evil spoken of.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And many shall follow their damnable ways, by which the way of truth shall be evil spoken of;

Moffatt New Testament

and many will follow their immorality (thanks to them the true Way will be maligned);

Montgomery New Testament

Then there will be many who will follow their immorality, because of whom the Way of the Truth will be maligned.

NET Bible

And many will follow their debauched lifestyles. Because of these false teachers, the way of truth will be slandered.

New Heart English Bible

Many will follow their immoral ways, and as a result, the way of the truth will be maligned.

Noyes New Testament

And many will follow their dissolute ways, by reason of whom the way of truth will be evil spoken of;

Sawyer New Testament

and many shall follow their lewdness, on account of whom the way of truth shall be reviled,

The Emphasized Bible

And, many, will follow out their wanton ways, - by reason of whom, the way of truth, will be defamed,

Thomas Haweis New Testament

And many will go out of the way after their fatal errors; by means of whom the way of truth will be injuriously reviled.

Twentieth Century New Testament

There will be many, too, who will follow their licentious courses, and cause the Way of the Truth to be maligned.

Webster

And many will follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth will be evil spoken of.

Weymouth New Testament

And in their immoral ways they will have many eager disciples, through whom religion will be brought into disrepute.

Williams New Testament

Many people will follow their immoral ways, and because of them the true Way will be abused,

World English Bible

Many will follow their immoral ways, and as a result, the way of the truth will be maligned.

Worrell New Testament

and many will follow their lascivious doings; by reason of whom the way of the truth will be defamed;

Worsley New Testament

And many will follow their pernicious tenets, on whose account the way of truth will be reproached:

Youngs Literal Translation

and many shall follow out their destructive ways, because of whom the way of the truth shall be evil spoken of,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

ἐξακολουθέω 
Exakoloutheo 
Usage: 3


Usage: 0

ἀπώλεια 
Apoleia 
Usage: 18

by reason of
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

the way
ὁδός 
Hodos 
Usage: 75

of truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

Context Readings

The Rise And Fall Of The False Teachers

1 But just as there were false prophets among the people before, there will also be false teachers among you [Christians]. They will privately teach harmful doctrines that destroy people [spiritually], by even denying [that Jesus is] the Master, [and thereby] destroying themselves quickly. 2 And many people will follow their unrestrained, indecent conduct, which will result in the true way [of God] being spoken against. 3 And through greedy desires and deceptive words they will exploit you [for evil purposes]. But the judgment that they have had coming for a long time, will not delay, but will eventually awaken [i.e., arrive] to bring destruction upon them.

Cross References

Romans 2:24

For God's name is being spoken against among the Gentiles because of your behavior, just as it is written. [See Isa. 52:5].

Acts 16:17

She followed Paul and us, shouting, "These men are servants of the Supreme God and they are proclaiming to you the way to be saved."

Acts 24:14

But, I declare to you, I am serving the God of our forefathers according to the 'Way,' called [by my detractors] a sect, and I believe everything that is in harmony with the law of Moses and what is written in [the writings of] the prophets.

2 Peter 2:15

They strayed away [from God] by taking the wrong road like Balaam, the son of Bosor did, who loved the reward for doing wrong.

Jude 1:10

But these people [i.e., the "certain men" of verse 4] speak against whatever they do not understand, and what they do understand naturally, the way animals do, proves to be their ruination.

Jude 1:15

to bring judgment upon all [such people], and to convict every person of their ungodly behavior, which they have wickedly committed, and of all the evil things that [such] ungodly sinners have spoken against God."

Revelation 13:14

[And] by being given [power] to perform these signs in the sight of the [first] beast, he deceived the people on earth. He told them to make a statue to [honor] the [first] beast, who had been wounded by a sword and yet lived [through it].

Matthew 7:14

But the door that is narrow and the road that is restricted lead to [spiritual] life and [only] a few people will find them.

Matthew 22:16

So, they sent their disciples, [along] with the Herodians to Him [Note: These were members of a political party favoring King Herod], saying, "Teacher, we know that you are sincere, and that you teach the truth about God's way. You do not care for [i.e., do not fear or give in to] anyone or allow the position of any person to influence you.

Matthew 24:10-13

And then many people will fall away [from God] and they will turn one another over [i.e., to the authorities for punishment], and they will hate one another.

Matthew 24:24

For false Christs and false prophets will appear and they will perform great [miraculous] signs and [supernatural] wonders in order to lead astray even the elect [i.e., God's people], if possible.

Mark 12:14

And when they arrived, they said to Him, "Teacher, we know that you are sincere, and [that you] do not care for [i.e., do not fear or give in to] anyone. For you do not allow [the position of] any person to influence you, but teach the truth about God's way. Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?

Mark 13:22

For false Christs and false prophets will appear and they will perform [miraculous] signs and [supernatural] wonders in order to lead astray [even] the elect, if possible.

John 14:6

Jesus answered him, "I am the way [to God], and the truth [to believe], and the life [to live]. No one can go to the Father, except through [believing in] me.

Acts 13:10

and said, "You child of the devil; you enemy of all that is right; you are full of deceit and every kind of evil [thing]. When will you stop perverting the right ways of the Lord?

Acts 14:2

But the Jews who did not obey [the Gospel message] incited the spirits of the [unconverted] Gentiles and poisoned their minds against the brothers.

Acts 18:26

He began speaking boldly in the synagogue and when Priscilla and Aquila heard him, they invited him to their home and proceeded to explain to him God's way more accurately [than he had known].

Acts 19:9

But some became stubborn and refused to obey [the message], saying false things about "the Way" [Note: This was a term used to designate the early church] in front of the large crowds. So, Paul left [the synagogue] and took the disciples and began holding discussions every day at Tyrannus' school [house].

1 Timothy 5:14

Therefore, I want the younger widows to get married, have children and manage their homes, so that they do not give the enemy [i.e., non-Christians] an opportunity for speaking against [the church].

Titus 2:5

to be sensible, [morally] pure, [good] homemakers, kind [and] in subjection to their own husbands, so that God's message will not be spoken against.

Titus 2:8

and sound speech that cannot be condemned, so that the person who opposes [us] will have to be ashamed for not having anything bad to say about us.

1 Peter 2:12

You should live such good lives before [unconverted] Gentiles, so that even though they accuse you of being evildoers, by seeing your good deeds, they will [be led to] honor God [for you] on the day He visits us again [i.e., to bring judgment].

2 Peter 2:21

It would have been better for them if they had not known the right way [to God] than, after knowing it, to turn back from the sacred message that had been presented to them.

1 John 2:18-19

Dear children, it is [now] the last hour [i.e., the final period of God's dealing with people on earth], and since you have heard that an antichrist [i.e., a person who is against Christ] is coming, even now [you should be aware that] many antichrists have [already] come. This is [one way] we know that this is the last hour.

Revelation 12:9

Then the great dragon was thrown out [of heaven]; he is the snake from ancient times who is [also] called "the Devil," and "Satan," the deceiver of the entire world. He was thrown down to earth along with his angels.

2 Peter 2:12

However, these people are like unreasonable, ignorant creatures of instinct, born as animals which are [to be] caught and destroyed. They speak out against things about which they are ignorant. In [the process of] destroying others, they will certainly be destroyed themselves.

Revelation 13:8

And everyone who lives on earth will worship the beast, [even those] people whose names had not been recorded in the book of life belonging to the Lamb, who was killed [in prospect] from the creation of the world. [Note: This sentence could also read "...not been recorded from the creation of the world in the book of life belonging to the Lamb who was killed"].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain