Parallel Verses

An Understandable Version

But just as there were false prophets among the people before, there will also be false teachers among you [Christians]. They will privately teach harmful doctrines that destroy people [spiritually], by even denying [that Jesus is] the Master, [and thereby] destroying themselves quickly.

New American Standard Bible

But false prophets also arose among the people, just as there will also be false teachers among you, who will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing swift destruction upon themselves.

King James Version

But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privily shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.

Holman Bible

But there were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you. They will secretly bring in destructive heresies, even denying the Master who bought them, and will bring swift destruction on themselves.

International Standard Version

Now there were false prophets among the people, just as there also will be false teachers among you, who will secretly introduce destructive heresies and even deny the Master who bought them, bringing swift destruction on themselves.

A Conservative Version

But FALSE prophets also developed among the people, as FALSE teachers will also be among you, who will sneak in pernicious denominations, even denying the Master who bought them, bringing upon themselves swift destruction.

American Standard Version

But there arose false prophets also among the people, as among you also there shall be false teachers, who shall privily bring in destructive heresies, denying even the Master that bought them, bringing upon themselves swift destruction.

Amplified

But [in those days] false prophets arose among the people, just as there will be false teachers among you, who will subtly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing swift destruction on themselves.

Anderson New Testament

But there were false prophets among the people, as there will be false teachers also among you; and these will stealthily introduce ruinous sects, and deny the Lord that bought them, bringing upon themselves swift destruction:

Bible in Basic English

But there were false prophets among the people, as there will be false teachers among you, who will secretly put forward wrong teachings for your destruction, even turning away from the Lord who gave himself for them; whose destruction will come quickly, and they themselves will be the cause of it.

Common New Testament

But false prophets also arose among the people, just as there will also be false teachers among you, who will secretly introduce destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing swift destruction upon themselves.

Daniel Mace New Testament

As there were false prophets among the people of Israel, there will likewise be false doctors among you, who by introducing pernicious sects, and by renouncing the Lord, who bought them, will bring upon themselves swift destruction.

Darby Translation

But there were false prophets also among the people, as there shall be also among you false teachers, who shall bring in by the bye destructive heresies, and deny the master that bought them, bringing upon themselves swift destruction;

Emphatic Diaglott Bible

But there were also false prophets among the people, even as there will be false teachers among you; who will privately introduce destructive sects, denying even the Lord who bought them, bringing on themselves swift destruction.

Godbey New Testament

However there were indeed false prophets among the people, as there will also be false teachers among you, whosoever shall bring in destructive heresies, even denying the Lord who bought them, bringing on themselves swift destruction.

Goodspeed New Testament

There were false prophets too among the people, just as there will be false teachers among you, who will introduce destructive sects and deny the Master who has bought them, thus bringing on themselves swift destruction.

John Wesley New Testament

But there were false prophets also among the people, as there shall likewise be false teachers among you, who will privily bring in destructive heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.

Julia Smith Translation

And also were there false prophets among the people, as also among you shall be false teachers, who shall privately bring in doctrines of perdition, and denying the master having purchased them, having brought upon themselves swift destruction.

King James 2000

But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who shall secretly bring in destructive heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.

Lexham Expanded Bible

But there were also false prophets among the people, as there will be false teachers among you also, who will bring in {destructive heresies}, even denying the Master who bought them, [thus] bringing on themselves swift destruction.

Modern King James verseion

But there were also false prophets among the people, even as there will be false teachers among you, who secretly will bring in destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing on themselves swift destruction.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There were false prophets among the people, even as there shall be false teachers among you: which privily shall bring in damnable sects, even denying the Lord that hath bought them, and bring upon themselves swift damnation.

Moffatt New Testament

Still, false prophets did appear among the People, as among you also there will be false teachers, men who will insinuate destructive heresies, even disowning the Lord who ransomed them; they bring rapid destruction on themselves,

Montgomery New Testament

But there were false prophets, too, among the people, just as among you also there will be false teachers. These will secretly bring in destructive sects, denying even the Master who bought them, and bringing swift ruin upon themselves.

NET Bible

But false prophets arose among the people, just as there will be false teachers among you. These false teachers will infiltrate your midst with destructive heresies, even to the point of denying the Master who bought them. As a result, they will bring swift destruction on themselves.

New Heart English Bible

But false prophets also arose among the people, as false teachers will also be among you, who will secretly bring in destructive heresies, denying even the Master who bought them, bringing on themselves swift destruction.

Noyes New Testament

But there arose false prophets also among the people, as there will be false teachers among you also, who will stealthily bring in destructive factions, even denying the Lord that bought them; bringing upon themselves swift destruction.

Sawyer New Testament

But there were also false prophets among the people, as there shall also be false teachers among you, who shall bring in by stealth destructive heresies, even denying the master that bought them, bringing on themselves swift destruction;

The Emphasized Bible

But there arose false-prophets also among the people, as, among you also, there shall be, false-teachers, - men who will stealthily bring in destructive parties, even the Master that bought them, denying, bringing upon themselves speedy destruction;

Thomas Haweis New Testament

BUT there were false prophets among the people, as there will be false teachers also among you, who wickedly introduce damnable heresies, and deny the sovereign Lord who bought them, bringing on themselves swift destruction.

Twentieth Century New Testament

But there were false prophets also in the nation, just as there will be false teachers among you, men who will secretly introduce ruinous divisions, disowning even the Lord who bought them, and bringing speedy Ruin upon themselves.

Webster

But there were false prophets also among the people, even as there will be false teachers among you, who will privately bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.

Weymouth New Testament

But there were also false prophets among the people, as there will be teachers of falsehood among you also, who will cunningly introduce fatal divisions, disowning even the Sovereign Lord who has redeemed them, and bringing on themselves swift destruction.

Williams New Testament

Now there were false prophets among the people, just as there will be false teachers among you too, who will insidiously introduce destructive heresies and deny the Master who has bought them, thus bringing on themselves swift destruction.

World English Bible

But false prophets also arose among the people, as false teachers will also be among you, who will secretly bring in destructive heresies, denying even the Master who bought them, bringing on themselves swift destruction.

Worrell New Testament

But there arose false prophets also among the people, as among you also there will be false teachers, who, indeed, will stealthily bring in destructive heresies, denying even the Master Who bought them, bringing upon themselves swift destruction:

Worsley New Testament

But there were indeed false prophets among the people of old, as there will be also among you false teachers, who will privately introduce pernicious heresies, denying even the Lord that bought them, and bringing upon themselves swift destruction,

Youngs Literal Translation

And there did come also false prophets among the people, as also among you there shall be false teachers, who shall bring in besides destructive sects, and the Master who bought them denying, bringing to themselves quick destruction,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ψευδοπροφήτης 
Pseudoprophetes 
Usage: 6


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

the people
λαός 
Laos 
Usage: 137




and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

ψευδοδιδάσκαλος 
Pseudodidaskalos 
Usage: 1

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

who
ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

παρεισάγω 
Pareisago 
Usage: 1

ἀπώλεια 
Apoleia 
Usage: 18

αἵρεσις 
Hairesis 
Usage: 9

ἀρνέομαι 
Arneomai 
Usage: 26

the Lord
δεσπότης 
Despotes 
Usage: 10

G59
ἀγοράζω 
Agorazo 
Usage: 21


Usage: 0

and bring upon
ἐπάγω 
Epago 
Usage: 3

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

ταχινός 
Tachinos 
Usage: 2

Images 2 Peter 2:1

Prayers for 2 Peter 2:1

Context Readings

The Rise And Fall Of The False Teachers

1 But just as there were false prophets among the people before, there will also be false teachers among you [Christians]. They will privately teach harmful doctrines that destroy people [spiritually], by even denying [that Jesus is] the Master, [and thereby] destroying themselves quickly. 2 And many people will follow their unrestrained, indecent conduct, which will result in the true way [of God] being spoken against.

Cross References

2 Peter 2:3

And through greedy desires and deceptive words they will exploit you [for evil purposes]. But the judgment that they have had coming for a long time, will not delay, but will eventually awaken [i.e., arrive] to bring destruction upon them.

Jude 1:4

For certain men have secretly infiltrated [your ranks]; they are men who had been written about long ago that they should be judged [and condemned] for perverting the unearned favor of our God into [a license for] living unrestrained, indecent lives, and who deny [the identity and work of] our only Master and Lord, Jesus Christ.

1 Corinthians 6:20

for you were bought [by God] for a price. So, honor God with your [physical] body.

Matthew 7:15

"Look out for deceiving prophets, who approach you wearing sheep's clothing, but who are [actually] starving wolves in their hearts.

Matthew 10:33

But whoever disowns me in front of people [i.e., denies that I am the Christ, or that he is a disciple. See John 18:15-17, 25-27], I will disown him in front of my Father in heaven.

Galatians 2:4

For [certain] false brothers, who were secretly brought in to observe us practicing our liberty in Christ Jesus [i.e., by not having Titus circumcised], attempted to place us [back] under the bondage [of Mosaic law keeping].

Matthew 24:11

And many false prophets will appear and will lead many people away [from the truth].

1 Corinthians 7:23

[Since] you people were bought for a price [i.e., the blood of Christ], do not become slaves to [other] people.

1 Corinthians 11:19

For it is to be expected [i.e., it is inevitable] that there would be dissensions among you, so that those who are approved [by God] can become known among you.

Galatians 3:13

Christ bought us back from the curse [caused by our not obeying all the requirements] of the law of Moses; He became a curse for us [by dying on the cross], for it is written [Deut. 21:23], "Every one who hangs on a tree [i.e., a cross] is cursed [i.e., cut off from God]."

Galatians 5:20

idol worship, occultic practices, hatefulness, dissension, jealousy, angry outbursts, factious spirits, divisiveness, party spirits,

Revelation 5:9

And they sang a new song [which went like this]: "You deserve to take the book and break the seals on it, for you were killed and, with your blood, you purchased people for God from every tribe and language and race and nation,

Matthew 24:5

For many [false teachers] will come, claiming to be me, and saying, 'I am the Christ [i.e., God's specially chosen one]' and they will lead many people away [from the truth].

Matthew 24:24

For false Christs and false prophets will appear and they will perform great [miraculous] signs and [supernatural] wonders in order to lead astray even the elect [i.e., God's people], if possible.

Mark 13:22

For false Christs and false prophets will appear and they will perform [miraculous] signs and [supernatural] wonders in order to lead astray [even] the elect, if possible.

Luke 6:26

It is too bad for you people when everyone speaks well about you, because the forefathers said the same thing about the false prophets.

Luke 12:9

But that person who disowns me in front of people [i.e., denies that I am the Christ, or that he is a disciple. See John 18:15-17, 25-27], will be disowned in front of God's angels.

Luke 21:8

And He replied, "Pay attention, so that you are not led astray [from the truth]. For many [false teachers] will come, claiming to be me, and saying, 'I am [the Christ],' and 'The time is near.' [But] do not go after them.

Acts 3:13-14

The God of Abraham, Isaac, and Jacob --- the God of our forefathers --- has highly honored His servant Jesus, whom you people turned over [to the Roman authorities] and denied [Him freedom] in the presence of [governor] Pilate, who had already decided to release Him.

Acts 20:28-30

So, pay close attention to your [own] lives, and to all [members] of the flock [i.e., the congregation] of which the Holy Spirit has made you overseers [i.e., elders, shepherds or pastors]. Provide [spiritual] food for the church of the Lord which He purchased by [shedding] His own blood.

Romans 16:18

For such men are not serving our Lord Christ but their own [unspiritual] appetites. They are deceiving the minds of innocent people by their smooth talk and flattering words.

2 Corinthians 11:13-15

For such men are false apostles; they are deceitful workers, who disguise themselves as [true] apostles of Christ.

Galatians 4:17

Certain people are showing quite an interest in you, but it is not for your benefit. Instead, they are trying to separate you [from me], in hope that you will seek them out [for help].

Ephesians 1:7

In [fellowship with] Christ we have redemption [i.e., we have been bought back from Satan] through His blood, and have forgiveness of sins according to the abundance of God's unearned favor,

Ephesians 4:14

Then we will no longer be [spiritual] babies, tossed back and forth [by waves], and blown around by every wind of [false] teaching, [deceived] by the clever trickery of people using deceptive schemes.

Philippians 3:19

Their [ultimate] end is [spiritual] destruction; their god is their appetite; they boast of what they ought to be ashamed of, and they [constantly] think about worldly things.

Colossians 2:8

Pay attention so that no one takes you [spiritually] captive through his philosophy and empty deception based on human tradition, according to the principles of the world and not according to Christ.

Colossians 2:18

Do not allow anyone, who delights in acting humble [i.e., living an ascetic life] and who worships angels, to rob you of your reward [in heaven]. [Note: This "angel worship" could mean holding angels in high regard because of their role as God's messengers, or the claim that God can be approached only through angelic intermediaries]. He places great importance on what he [claims to] see [i.e., visions], being inflated with pride by his fleshly mind for no [good] reason.

2 Thessalonians 2:3-12

Do not allow anyone to deceive you in any way, for it will not occur until the rebellion comes first and the man of lawlessness becomes evident. [Note: This "rebellion" refers to a significant falling away from the teaching and practice of true Christianity (See I Tim. 4:1), characterized by the rise of an authoritarian religious leader]. This man is doomed to be destroyed

1 Timothy 4:1-3

Now the Holy Spirit specifically says that in later times [Note: "Later times" in the New Testament usually refers to the period following the first coming of Christ and the establishment of the church], some people will fall away from the faith [i.e., the true teaching of Christianity]. They will pay attention to deceitful spirits [i.e., lying people] and the teaching of evil spirits.

2 Timothy 2:12-13

If we endure [i.e., remain faithful through suffering], we will also rule with Him [i.e., both here and hereafter]. If we deny Him, He will also deny us. [See Matt. 10:33].

2 Timothy 3:1-9

But you should know this: There will be terrible times in the last days [of the Christian age].

2 Timothy 4:3

For the time will come when people will not tolerate sound teaching, but will assemble to themselves teachers who will satisfy what their "itching ears" want to hear.

Titus 1:11

They must be silenced [because] they are upsetting entire families by teaching things they should not be for the shameful purpose of making money.

Titus 3:10

After you have warned a divisive person twice, have nothing more to do with him [i.e., withdraw spiritual fellowship from him].

Hebrews 10:29

How much more severely do you think a person deserves to be punished who has trampled on the Son of God and has regarded the blood of the [New] Agreement, with which he was set apart for God, an unholy thing and has insulted the Holy Spirit, through whom God's unearned favor is shown?

1 Peter 1:8

Although you have not seen Jesus, you [still] love Him and believe in Him, and this causes you to have an indescribable, glorious joy.

1 John 2:18-19

Dear children, it is [now] the last hour [i.e., the final period of God's dealing with people on earth], and since you have heard that an antichrist [i.e., a person who is against Christ] is coming, even now [you should be aware that] many antichrists have [already] come. This is [one way] we know that this is the last hour.

1 John 2:26

I have written these things to you people concerning those who are trying to lead you astray [from the truth].

1 John 4:1

Loved ones, do not believe [the message of] every spirit [i.e., every person claiming to be a teacher], but test the spirits [i.e., require proof that they and their message are genuine] to see whether they represent God [or not], because many false prophets have begun circulating throughout the world.

Jude 1:18

for they were saying to you people, "In the last times [See I John 2:18; Heb. 1:1-2] there will be mockers [arise], who will live according to their [own] ungodly desires."

Revelation 2:9

I know [about] your suffering and your poverty (but you are [really] rich), and the slander of those who say they are Jews, though they [really] are not, but are a synagogue of Satan [i.e., they claimed to be an assembly of God's people, but in reality were serving Satan].

Revelation 2:13

I know where you are living; [it is] where Satan's throne is. And [I know] that you are holding on firmly to my name, and did not deny [your] faith in me, even in the days of my faithful witness Antipas [Note: The Greek word here for witness is "martyr"], who was killed there where you are, where Satan lives.

Revelation 3:8

I know about your deeds. (See, I have placed before you an open door, which no one can close). [Note: This probably refers to their being assured of some unspecified opportunity]. [I know] that you have [only] a little bit of strength, but [in spite of that] you have obeyed my word and did not deny my name.

Revelation 13:14

[And] by being given [power] to perform these signs in the sight of the [first] beast, he deceived the people on earth. He told them to make a statue to [honor] the [first] beast, who had been wounded by a sword and yet lived [through it].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain