Parallel Verses

An Understandable Version

For false Christs and false prophets will appear and they will perform [miraculous] signs and [supernatural] wonders in order to lead astray [even] the elect, if possible.

New American Standard Bible

for false Christs and false prophets will arise, and will show signs and wonders, in order to lead astray, if possible, the elect.

King James Version

For false Christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect.

Holman Bible

For false messiahs and false prophets will rise up and will perform signs and wonders to lead astray, if possible, the elect.

International Standard Version

because false messiahs and false prophets will appear and produce signs and omens to deceive, if possible, the elect.

A Conservative Version

For FALSE Christs and FALSE prophets will arise, and will give signs and wonders, in order to lead astray, if possible, even the chosen.

American Standard Version

for there shall arise false Christs and false prophets, and shall show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, the elect.

Amplified

for false Christs and false prophets will arise, and they will provide signs and wonders in order to deceive, if [such a thing were] possible, even the elect [those God has chosen for Himself].

Anderson New Testament

For false Christs and false prophets will arise, and will show signs and wonders, in order to lead astray, if possible, even the elect.

Bible in Basic English

Because there will be false Christs and false prophets, and they will give signs and wonders in the hope of turning even the saints from the true way.

Common New Testament

For false christs and false prophets will rise and show signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.

Daniel Mace New Testament

for false Christs, and false prophets shall rise, and shall shew signs and prodigies, so as to seduce, if it were possible, even the very elect.

Darby Translation

For false Christs and false prophets will arise, and give signs and wonders to deceive, if possible, even the elect.

Godbey New Testament

For false Christs and false prophets will arise, and give signs and wonders, to deceive even the elect, if possible.

Goodspeed New Testament

For false Christs and false prophets will appear, and they will show signs and wonders to mislead God's chosen people if they can.

John Wesley New Testament

For false Christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect.

Julia Smith Translation

For false Christs and false prophets shall be raised up, and shall give signs and wonders, to deceive, if possible, also the chosen.

King James 2000

For false Christs and false prophets shall rise, and shall show signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect.

Lexham Expanded Bible

For false messiahs and false prophets will appear, and will produce signs and wonders in order to mislead, if possible, the elect.

Modern King James verseion

For false Christs and false prophets will arise and will give miraculous signs and wonders in order to seduce, if possible, even the elect.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For false Christs shall arise, and false prophets; And shall show miracles and wonders, to deceive if it were possible, even the elect.

Moffatt New Testament

for false Christs and false prophets will rise and perform signs and wonders to mislead the elect if they can.

Montgomery New Testament

for false Christs and false prophets will arise and will show signs and wonders, to lead astray the very chosen, if they can.

NET Bible

For false messiahs and false prophets will appear and perform signs and wonders to deceive, if possible, the elect.

New Heart English Bible

For there will arise false messiahs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, the chosen ones.

Noyes New Testament

For false Christs and false prophets will rise up, and will do signs and wonders, to lead astray, if possible, the chosen.

Sawyer New Testament

For false prophets shall arise, and perform miracles and wonders, to deceive, if possible, the elect.

The Emphasized Bible

For there will arise, false Christs, and false prophets; and they will show signs and wonders, so as to deceive, if possible, the chosen.

Thomas Haweis New Testament

For many false Messiahs and false prophets shall arise, and shall propose signs and wonders to deceive, if it were possible, even the elect.

Twentieth Century New Testament

For false Christs and false Prophets will arise, and display signs and marvels, to lead astray, were it possible, even God's People.

Webster

For false Christs, and false prophets will rise, and will show signs and wonders, to seduce, if it were possible, even the elect.

Weymouth New Testament

For there will rise up false Christs and false prophets, displaying signs and prodigies with a view to lead astray--if indeed that were possible--even God's own People.

Williams New Testament

For false Christs and false prophets will announce themselves, and they will do signs and wonders to mislead, if possible, even God's chosen people.

World English Bible

For there will arise false christs and false prophets, and will show signs and wonders, that they may lead astray, if possible, even the chosen ones.

Worrell New Testament

for there will arise false Christs and false prophets, and will show signs and wonders, in order to lead astray, if possible, the elect.

Worsley New Testament

for there shall rise up false Christs, and false prophets, who shall work signs and wonders, to seduce, if possible, even the elect.

Youngs Literal Translation

for there shall rise false Christs and false prophets, and they shall give signs and wonders, to seduce, if possible, also the chosen;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ψευδόχριστος 
Pseudochristos 
Usage: 0

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ψευδοπροφήτης 
Pseudoprophetes 
Usage: 6

ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

σημεῖον 
Semeion 
Usage: 56

τέρας 
Teras 
Usage: 13

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

ἀποπλανάω 
Apoplanao 
Usage: 1

if
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

δυνατός 
Dunatos 
Usage: 26


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

The Abomination Of Desolation

21 And then if anyone says to you, 'Look, here is Christ,' or 'Look, there He is,' do not believe him. 22 For false Christs and false prophets will appear and they will perform [miraculous] signs and [supernatural] wonders in order to lead astray [even] the elect, if possible. 23 But pay attention, for I have told you [all this] ahead of time.


Cross References

Matthew 24:24

For false Christs and false prophets will appear and they will perform great [miraculous] signs and [supernatural] wonders in order to lead astray even the elect [i.e., God's people], if possible.

Mark 13:6

[For] many [false teachers] will come, claiming to be me, and saying, 'I am [the Christ] and they will lead many people astray.

John 4:48

So, Jesus said to him, "None of you people will believe [in me] unless you see [miraculous] signs and wonders, [will you?]."

Revelation 13:13-14

And he [i.e., this second beast] performs great [miraculous] signs, including making fire come down from heaven to earth in [full] view of people.

Matthew 7:15

"Look out for deceiving prophets, who approach you wearing sheep's clothing, but who are [actually] starving wolves in their hearts.

John 10:27-28

My sheep listen to my voice, and I know them, and they follow me.

2 Thessalonians 2:8-14

And then the lawless person [See verse 3] will be revealed, the one whom the Lord Jesus will destroy with the breath of His mouth and bring to an end by the brilliant appearance of His presence [i.e., at His second coming].

2 Timothy 2:19

However, the solid foundation of God stands firm. [Note: This probably refers to the church. See I Tim. 3:15]. It is sealed with these words [i.e., certifying God's ownership and a commitment to Him]: "The Lord knows those who are His people," [See Num. 16:5], and "Everyone who confesses the name of the Lord should stop practicing wickedness." [See Isa. 36:13].

1 John 2:19

These antichrists left our group [i.e., withdrew their fellowship from us], but they were not [really a part] of us, for if they had been, they would have continued [to participate] with us. But, by their leaving us, it proved that none of them were [really] a part of our group [after all].

1 John 2:26

I have written these things to you people concerning those who are trying to lead you astray [from the truth].

Revelation 13:8

And everyone who lives on earth will worship the beast, [even those] people whose names had not been recorded in the book of life belonging to the Lamb, who was killed [in prospect] from the creation of the world. [Note: This sentence could also read "...not been recorded from the creation of the world in the book of life belonging to the Lamb who was killed"].

Revelation 17:8

The beast you saw once existed, but now does not, and [yet] is about to come up out of the pit and go to [his] destruction. And those people living on the earth, whose names have not been recorded in the book of life from the creation of the world, will be amazed when they see the beast, because he had once existed, but now does not, and yet will come [again].

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain