Parallel Verses

New American Standard Bible

For if God did not spare angels when they sinned, but cast them into hell and committed them to pits of darkness, reserved for judgment;

King James Version

For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgment;

Holman Bible

For if God didn't spare the angels who sinned, but threw them down into Tartarus and delivered them to be kept in chains of darkness until judgment;

International Standard Version

For if God did not spare angels when they sinned, but threw them into the lowest hell and imprisoned them in chains of deepest darkness, holding them for judgment;

A Conservative Version

For if God did not spare heavenly agents who sinned, but delivered them up to chains of darkness, having been cast into hell being reserved for judgment,

American Standard Version

For if God spared not angels when they sinned, but cast them down to hell, and committed them to pits of darkness, to be reserved unto judgment;

Amplified

For God did not [even] spare angels that sinned, but cast them into hell, delivering them to be kept there in pits of gloom till the judgment and their doom.

An Understandable Version

For if God did not spare sinning angels, but cast them in chains, into deep, dark dungeons to await judgment;

Anderson New Testament

For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to Tartarus, and delivered them over to chains of darkness, to be kept for judgment;

Bible in Basic English

For if God did not have pity for the angels who did evil, but sent them down into hell, to be kept in chains of eternal night till they were judged;

Common New Testament

For if God did not spare angels when they sinned, but cast them into hell and committed them to pits of darkness, to be reserved for judgment;

Daniel Mace New Testament

for since God did not spare the angels, who had sinned, but having precipitated them to hell, confin'd them to chains of darkness, where they are reserv'd for judgment:

Darby Translation

For if God spared not the angels who had sinned, but having cast them down to the deepest pit of gloom has delivered them to chains of darkness to be kept for judgment;

Emphatic Diaglott Bible

For God, indeed, did not spare the angels who sinned, but with chains of darkness confining them in Tartarus, delivered them over to be kept for judgment;

Godbey New Testament

For if God spared not the angels who sinned, but having sent them down to hell, committed them to chains of darkness to be kept unto judgment;

Goodspeed New Testament

For if God did not spare angels when they sinned, but plunged them into Tartarus, and committed them to dark dungeons to await their doom,

John Wesley New Testament

For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, delivered them to chains of darkness,

Jubilee 2000 Bible

For if God did not forgive the angels that sinned, but cast them down into the deepest abyss and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgment;

Julia Smith Translation

For if God spared not the angels having sinned, but delivered up, hurled into Tartarus, to cords of darkness, having been kept for judgment;

King James 2000

For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgment;

Lexham Expanded Bible

For if God did not spare the angels who sinned, but held [them] captive in Tartarus with chains of darkness [and] handed [them] over to be kept for judgment,

Modern King James verseion

For if God did not spare sinning angels, but thrust them down into Tartarus, and delivered them into chains of darkness, being reserved to judgment.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if God spared not the angels that sinned, but cast them down into hell, and delivered them in chains of darkness, to be kept unto judgement;

Moffatt New Testament

For if God did not spare angels who had sinned, but committing them to pits of the nether gloom in Tartarus, reserved them under punishment for doom:

Montgomery New Testament

For if God did not spare angels when they sinned, but cast them down to Tartarus, and committed them to chains of darkness, and reserved them for judgment;

NET Bible

For if God did not spare the angels who sinned, but threw them into hell and locked them up in chains in utter darkness, to be kept until the judgment,

New Heart English Bible

For if God did not spare angels when they sinned, but cast them down to the lower parts of hell, and committed them to chains of darkness, to be reserved for judgment;

New simplified Bible

God did not spare angels when they sinned, but cast them down to captivity in pits of darkness reserved for judgment!

Noyes New Testament

For if God spared not angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them over to chains of darkness, to be reserved unto judgment;

Sawyer New Testament

For if God spared not the angels that sinned, but plunging them into Tartarus delivered them up in chains to be kept in darkness till the judgment,

The Emphasized Bible

For - if, God, spared not, messengers, when they sinned, but, to pits of gloom, consigning them, in the lowest hades, delivered them up to be kept, unto judgment, -

Thomas Haweis New Testament

For if God spared not the angels when they sinned, but casting them bound in chains of darkness into hell, delivered them to be kept fast until the judgment;

Twentieth Century New Testament

Remember, God did not spare angels when they sinned, but sent them down to Tartarus, and committed them to caverns of darkness, to be kept under guard for judgment.

Webster

For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved to judgment;

Weymouth New Testament

For God did not spare angels when they had sinned, but hurling them down to Tartarus consigned them to caves of darkness, keeping them in readiness for judgement.

Williams New Testament

For if God did not spare angels when they sinned, but hurled them down to Tartarus and committed them to dark dungeons to await their doom,

World English Bible

For if God didn't spare angels when they sinned, but cast them down to Tartarus, and committed them to pits of darkness, to be reserved for judgment;

Worrell New Testament

For, if God spared not angels that sinned, but, hurling them down to Hell, delivered them up to pits of darkness, kept for judgment;

Worsley New Testament

For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgement; and if He spared not the old world,

Youngs Literal Translation

For if God messengers who sinned did not spare, but with chains of thick gloom, having cast them down to Tartarus, did deliver them to judgment, having been reserved,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for , , not tr
Usage: 825

if
εἰ 
Ei 
if , whether , that , not tr ,
Usage: 218

God
θεός 
theos 
God , god , godly , God-ward ,
Usage: 1151

φείδομαι 
Pheidomai 
Usage: 10

not
οὐ 
Ou 
not , no , cannot ,
Usage: 1032

the angels
G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

ἁμαρτάνω 
Hamartano 
Usage: 35

but
ἀλλά 
Alla 
but , yea , yet , nevertheless , howbeit , nay , therefore , save , not tr ,
Usage: 461

ταρταρόω 
Tartaroo 
Usage: 1

ταρταρόω 
Tartaroo 
Usage: 1

and delivered
παραδίδωμι 
Paradidomi 
deliver , betray , deliver up , give , give up , give over , commit ,
Usage: 75

σειρά 
Seira 
Usage: 1

ζόφος 
Zophos 
Usage: 4

to be reserved
τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

εἰς 
Eis 
into , to , unto , for , in , on , toward , against ,
Usage: 1267

Images 2 Peter 2:4

Context Readings

The Rise And Fall Of The False Teachers

3 and in their greed they will exploit you with false words; their judgment from long ago is not idle, and their destruction is not asleep. 4 For if God did not spare angels when they sinned, but cast them into hell and committed them to pits of darkness, reserved for judgment; 5 and did not spare the ancient world, but preserved Noah, a preacher of righteousness, with seven others, when He brought a flood upon the world of the ungodly;


Cross References

Jude 1:6

And angels who did not keep their own domain, but abandoned their proper abode, He has kept in eternal bonds under darkness for the judgment of the great day,

Matthew 25:41

"Then He will also say to those on His left, 'Depart from Me, accursed ones, into the eternal fire which has been prepared for the devil and his angels;

Isaiah 14:12

"How you have fallen from heaven, O star of the morning, son of the dawn! You have been cut down to the earth, You who have weakened the nations!

Revelation 20:10

And the devil who deceived them was thrown into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are also; and they will be tormented day and night forever and ever.

Revelation 12:7-9

And there was war in heaven, Michael and his angels waging war with the dragon The dragon and his angels waged war,

Job 4:18

'He puts no trust even in His servants; And against His angels He charges error.

Job 21:30

"For the wicked is reserved for the day of calamity; They will be led forth at the day of fury.

Ezekiel 5:11

'So as I live,' declares the Lord GOD, 'surely, because you have defiled My sanctuary with all your detestable idols and with all your abominations, therefore I will also withdraw, and My eye will have no pity and I will not spare.

Ezekiel 7:4

'For My eye will have no pity on you, nor will I spare you, but I will bring your ways upon you, and your abominations will be among you; then you will know that I am the LORD!'

Ezekiel 7:9

'My eye will show no pity nor will I spare. I will repay you according to your ways, while your abominations are in your midst; then you will know that I, the LORD, do the smiting.

Luke 8:31

They were imploring Him not to command them to go away into the abyss.

Luke 10:18

And He said to them, "I was watching Satan fall from heaven like lightning.

John 8:44

"You are of your father the devil, and you want to do the desires of your father He was a murderer from the beginning, and does not stand in the truth because there is no truth in him Whenever he speaks a lie, he speaks from his own nature, for he is a liar and the father of lies.

2 Peter 2:5

and did not spare the ancient world, but preserved Noah, a preacher of righteousness, with seven others, when He brought a flood upon the world of the ungodly;

2 Peter 2:9

then the Lord knows how to rescue the godly from temptation, and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment,

2 Peter 2:11

whereas angels who are greater in might and power do not bring a reviling judgment against them before the Lord.

1 John 3:8

the one who practices sin is of the devil; for the devil has sinned from the beginning The Son of God appeared for this purpose, to destroy the works of the devil.

Jude 1:13

wild waves of the sea, casting up their own shame like foam; wandering stars, for whom the black darkness has been reserved forever.

Revelation 20:1-3

Then I saw an angel coming down from heaven, holding the key of the abyss and a great chain in his hand.

Deuteronomy 29:20

"The LORD shall never be willing to forgive him, but rather the anger of the LORD and His jealousy will burn against that man, and every curse which is written in this book will rest on him, and the LORD will blot out his name from under heaven.

Psalm 78:50

He leveled a path for His anger; He did not spare their soul from death, But gave over their life to the plague,

Matthew 8:29

And they cried out, saying, "What business do we have with each other, Son of God? Have You come here to torment us before the time?"

Mark 5:7

and shouting with a loud voice, he said, "What business do we have with each other, Jesus, Son of the Most High God? I implore You by God, do not torment me!"

Romans 8:32

He who did not spare His own Son, but delivered Him over for us all, how will He not also with Him freely give us all things?

Romans 11:21

for if God did not spare the natural branches, He will not spare you, either.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org