Parallel Verses
Moffatt New Testament
For if God did not spare angels who had sinned, but committing them to pits of the nether gloom in Tartarus, reserved them under punishment for doom:
New American Standard Bible
For
King James Version
For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgment;
Holman Bible
For if God didn’t spare
International Standard Version
For if God did not spare angels when they sinned, but threw them into the lowest hell and imprisoned them in chains of deepest darkness, holding them for judgment;
A Conservative Version
For if God did not spare heavenly agents who sinned, but delivered them up to chains of darkness, having been cast into hell being reserved for judgment,
American Standard Version
For if God spared not angels when they sinned, but cast them down to hell, and committed them to pits of darkness, to be reserved unto judgment;
Amplified
An Understandable Version
For if God did not spare sinning angels, but cast them in chains, into deep, dark dungeons to await judgment;
Anderson New Testament
For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to Tartarus, and delivered them over to chains of darkness, to be kept for judgment;
Bible in Basic English
For if God did not have pity for the angels who did evil, but sent them down into hell, to be kept in chains of eternal night till they were judged;
Common New Testament
For if God did not spare angels when they sinned, but cast them into hell and committed them to pits of darkness, to be reserved for judgment;
Daniel Mace New Testament
for since God did not spare the angels, who had sinned, but having precipitated them to hell, confin'd them to chains of darkness, where they are reserv'd for judgment:
Darby Translation
For if God spared not the angels who had sinned, but having cast them down to the deepest pit of gloom has delivered them to chains of darkness to be kept for judgment;
Emphatic Diaglott Bible
For God, indeed, did not spare the angels who sinned, but with chains of darkness confining them in Tartarus, delivered them over to be kept for judgment;
Godbey New Testament
For if God spared not the angels who sinned, but having sent them down to hell, committed them to chains of darkness to be kept unto judgment;
Goodspeed New Testament
For if God did not spare angels when they sinned, but plunged them into Tartarus, and committed them to dark dungeons to await their doom,
John Wesley New Testament
For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, delivered them to chains of darkness,
Julia Smith Translation
For if God spared not the angels having sinned, but delivered up, hurled into Tartarus, to cords of darkness, having been kept for judgment;
King James 2000
For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgment;
Lexham Expanded Bible
For if God did not spare the angels who sinned, but held [them] captive in Tartarus with chains of darkness [and] handed [them] over to be kept for judgment,
Modern King James verseion
For if God did not spare sinning angels, but thrust them down into Tartarus, and delivered them into chains of darkness, being reserved to judgment.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For if God spared not the angels that sinned, but cast them down into hell, and delivered them in chains of darkness, to be kept unto judgement;
Montgomery New Testament
For if God did not spare angels when they sinned, but cast them down to Tartarus, and committed them to chains of darkness, and reserved them for judgment;
NET Bible
For if God did not spare the angels who sinned, but threw them into hell and locked them up in chains in utter darkness, to be kept until the judgment,
New Heart English Bible
For if God did not spare angels when they sinned, but cast them down to the lower parts of hell, and committed them to chains of darkness, to be reserved for judgment;
Noyes New Testament
For if God spared not angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them over to chains of darkness, to be reserved unto judgment;
Sawyer New Testament
For if God spared not the angels that sinned, but plunging them into Tartarus delivered them up in chains to be kept in darkness till the judgment,
The Emphasized Bible
For - if, God, spared not, messengers, when they sinned, but, to pits of gloom, consigning them, in the lowest hades, delivered them up to be kept, unto judgment, -
Thomas Haweis New Testament
For if God spared not the angels when they sinned, but casting them bound in chains of darkness into hell, delivered them to be kept fast until the judgment;
Twentieth Century New Testament
Remember, God did not spare angels when they sinned, but sent them down to Tartarus, and committed them to caverns of darkness, to be kept under guard for judgment.
Webster
For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved to judgment;
Weymouth New Testament
For God did not spare angels when they had sinned, but hurling them down to Tartarus consigned them to caves of darkness, keeping them in readiness for judgement.
Williams New Testament
For if God did not spare angels when they sinned, but hurled them down to Tartarus and committed them to dark dungeons to await their doom,
World English Bible
For if God didn't spare angels when they sinned, but cast them down to Tartarus, and committed them to pits of darkness, to be reserved for judgment;
Worrell New Testament
For, if God spared not angels that sinned, but, hurling them down to Hell, delivered them up to pits of darkness, kept for judgment;
Worsley New Testament
For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgement; and if He spared not the old world,
Youngs Literal Translation
For if God messengers who sinned did not spare, but with chains of thick gloom, having cast them down to Tartarus, did deliver them to judgment, having been reserved,
Themes
Corruption » Who are the servants of corruption
Darkness » Illustrative of » The punishment of devils and wicked men
Demons » To be judged at the general judgment
Eternal » For punishments, ancient modes of hell
Everlasting » For punishments, ancient modes of hell
Evil » Confess Christ » Spirits, destiny of
Examples » What and who are examples
Folly » Who returns to their folly
Forsaking » Who has forsaken the right way
Future state of the wicked » Greek, hades hebrew, sheol » Greek, tartarus, the place of punishment
Hell » Devils are confined in, until the judgment-day
Judgment » Devils shall be condemned at
Justice » Unsparing » The angels that sinned
Perishing » How the old world perished
Servants » Who are the servants of corruption
Speech/communication » Who speaks vanity
Speech/communication » Who speaks evil
Straying » Who strays from the right path
The Devil » Sinned against God
the future » Greek, hades hebrew, sheol » Greek, tartarus, the place of punishment
Topics
Interlinear
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 38 Translations in 2 Peter 2:4
Prayers for 2 Peter 2:4
Verse Info
Context Readings
The Rise And Fall Of The False Teachers
3 in their lust they will exploit you with cunning arguments ??men whose doom comes apace from of old, and destruction is awake upon their trail. 4 For if God did not spare angels who had sinned, but committing them to pits of the nether gloom in Tartarus, reserved them under punishment for doom: 5 if he did not spare the ancient world but kept Noah, the herald of righteousness, safe with seven others, when he let loose the deluge on the world of impious men:
Names
Cross References
Jude 1:6
while the angels who abandoned their own domain, instead of preserving their proper rank, are reserved by him within the nether gloom, in chains eternal, for the doom of the great Day ??7 just as Sodom and Gomorra and the adjacent cities, which similarly glutted themselves with vice and sensual perversity, are exhibited as a warning of the everlasting fire they are sentenced to suffer.
Matthew 25:41
Then he will say to those on the left, 'Begone from me, you accursed ones, to the eternal fire which has been prepared for the devil and his angels!
Revelation 20:10
and their seducer, the devil, was flung into the lake of fire and brimstone, where the Beast and the false Prophet also lie, to be tortured day and night for ever and ever.
Revelation 12:7-9
And war broke out in heaven, Michael and his angels fighting with the dragon; the dragon and his angels also fought,
Luke 8:31
And they begged him not to order them off to the abyss.
Luke 10:18
He said to them, "Yes, I watched Satan fall from heaven like a flash of lightning.
John 8:44
You belong to your father the devil, and you want to do what your father desires; he was a slayer of men from the very beginning, and he has no place in the truth because there is no truth in him: when he tells a lie, he is expressing his own nature, for he is a liar and the father of lies.
2 Peter 2:5
if he did not spare the ancient world but kept Noah, the herald of righteousness, safe with seven others, when he let loose the deluge on the world of impious men:
2 Peter 2:11
whereas even angels, superior in might and power, lay no scoffing charge against these before the Lord.
1 John 3:8
he who commits sin belongs to the devil, for the devil is a sinner from the very beginning. (This is why the Son of God appeared, to destroy the deeds of the devil.)
Jude 1:13
wild waves foaming out their own shame, wandering stars for whom the nether gloom of darkness has been reserved eternally.
Revelation 20:1-3
Then I saw an angel descend from heaven with the key of the abyss and a huge chain in his hand;
Matthew 8:29
They shrieked, "Son of God, what business have you with us? Have you come here to torture us before it is time?"
Mark 5:7
shrieking aloud, "Jesus, son of God most High, what business have you with me? By God, I adjure you, do not torture me."
Romans 8:32
The God who did not spare his own Son but gave him up for us all, surely He will give us everything besides!
Romans 11:21
For if God did not spare the natural branches, he will not spare you either.