Parallel Verses

Julia Smith Translation

Wherefore, dearly beloved, expecting these, be earnest, spotless and blameless, to be found by him in peace.

New American Standard Bible

Therefore, beloved, since you look for these things, be diligent to be found by Him in peace, spotless and blameless,

King James Version

Wherefore, beloved, seeing that ye look for such things, be diligent that ye may be found of him in peace, without spot, and blameless.

Holman Bible

Therefore, dear friends, while you wait for these things, make every effort to be found at peace with Him without spot or blemish.

International Standard Version

So then, dear friends, since you are looking forward to this, make every effort to have the Lord find you at peace and without spot or fault.

A Conservative Version

Therefore, beloved, anticipating these things, be diligent to be found by him in peace, without spot and blameless.

American Standard Version

Wherefore, beloved, seeing that ye look for these things, give diligence that ye may be found in peace, without spot and blameless in his sight.

Amplified

So, beloved, since you are looking forward to these things, be diligent and make every effort to be found by Him [at His return] spotless and blameless, in peace [that is, inwardly calm with a sense of spiritual well-being and confidence, having lived a life of obedience to Him].

An Understandable Version

So, my dearly loved ones, while you are waiting for these things [to happen], do your best to be found at peace with God, pure and blameless in His sight.

Anderson New Testament

Wherefore, beloved, seeing that you expect such things, earnestly strive, by being spotless and blameless, to be found by him in peace:

Bible in Basic English

For this reason, my loved ones, as you are looking for these things, take great care that when he comes you may be in peace before him, free from sin and every evil thing.

Common New Testament

Therefore, beloved, since you look for these things, be diligent to be found by him in peace, spotless and blameless.

Daniel Mace New Testament

since then, my dear brethren, your expectations are such, take care to appear before him, without any defect or blemish, in order to be happy; and be persuaded,

Darby Translation

Wherefore, beloved, as ye wait for these things, be diligent to be found of him in peace, without spot and blameless;

Emphatic Diaglott Bible

Wherefore, beloved, expecting these things, diligently endeavor to be found of him spotless, and irreproachable, in peace.

Godbey New Testament

Therefore, beloved, looking for these things, be diligent to be found spotless and blameless unto him in peace:

Goodspeed New Testament

Therefore, dear friends, while waiting for this, make every effort to be found by him unstained, irreproachable, and at peace.

John Wesley New Testament

Wherefore, beloved, seeing ye look for these things, labour to be found of him in peace, without spot and blameless.

Jubilee 2000 Bible

Therefore, beloved, seeing that ye hope for such things, be diligent that ye may be found of him in peace, without spot and blameless.

King James 2000

Therefore, beloved, seeing that you look for such things, be diligent that you may be found of him in peace, without spot, and blameless.

Lexham Expanded Bible

Therefore, dear friends, [because you] are waiting for these [things], make every effort to be found at peace, spotless and unblemished in him.

Modern King James verseion

Therefore, beloved, looking for these things, be diligent, spotless, and without blemish, to be found by Him in peace.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, dearly beloved, seeing that ye look for such things, be diligent that ye may be found of him in peace, without spot and undefiled:

Moffatt New Testament

Then, beloved, as you are expecting this, be eager to be found by him unspotted and unblemished in serene assurance.

Montgomery New Testament

And so, beloved, since you are looking for these things, continually give diligence that you may be found in peace, unspotted and blameless in his sight.

NET Bible

Therefore, dear friends, since you are waiting for these things, strive to be found at peace, without spot or blemish, when you come into his presence.

New Heart English Bible

Therefore, beloved, seeing that you look for these things, be diligent to be found in peace, without blemish and blameless in his sight.

Noyes New Testament

Wherefore, beloved, seeing that ye look for these things, be diligent that ye may be found without spot and blameless before him in peace,

Sawyer New Testament

Wherefore, beloved, looking for these things, be diligent that you may be found in him without a spot and blemish, in peace,

The Emphasized Bible

Wherefore, beloved, these things, expecting - give diligence, unspotted and unblemished, by him, to be found, in peace;

Thomas Haweis New Testament

Wherefore, beloved, seeing ye are expecting these things, be diligent to be found of him in peace, spotless and blameless.

Twentieth Century New Testament

Therefore, dear friends, in expectation of these things, make every effort to be found by him spotless, blameless, and at peace.

Webster

Wherefore, beloved, seeing that ye look for such things, be diligent that ye may be found by him in peace, without spot, and blameless.

Weymouth New Testament

Therefore, dear friends, since you have these expectations, earnestly seek to be found in His presence, free from blemish or reproach, in peace.

Williams New Testament

Therefore, dearly beloved, since you are expecting this, be in earnest to be found by Him without a blot, without reproach, and at peace.

World English Bible

Therefore, beloved, seeing that you look for these things, be diligent to be found in peace, without blemish and blameless in his sight.

Worrell New Testament

Wherefore, beloved, since ye are looking for these things, give diligence that ye be found in peace, without spot and blameless in His sight.

Worsley New Testament

Wherefore, beloved, seeing ye expect these things, give diligence to be found of Him in peace, spotless and blameless;

Youngs Literal Translation

wherefore, beloved, these things waiting for, be diligent, spotless and unblameable, by Him to be found in peace,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διό 
Dio 
Usage: 52

ἀγαπητός 
Agapetos 
Usage: 60

προσδοκάω 
Prosdokao 
Usage: 14

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

σπουδάζω 
Spoudazo 
Usage: 11

ye may be found
εὑρίσκω 
heurisko 
Usage: 130

of him

Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

ἄσπιλος 
Aspilos 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing 2 Peter 3:14

Context Readings

Final Exhortations And Conclusion

13 But we expect new heavens and a new earth, according to promise, in which dwells justice. 14 Wherefore, dearly beloved, expecting these, be earnest, spotless and blameless, to be found by him in peace. 15 And the longsuffering of our Lord deem ye salvation; as also our dearly beloved brother Paul, according to the wisdom given him, wrote to you;


Cross References

1 Corinthians 15:58

Wherefore, my beloved brethren, be stable, unmoved, abounding in the work of the Lord always, knowing that our fatigue is not in vain in the Lord.

1 Thessalonians 3:13

To make your hearts firm, complete in holiness before God, and our Father, in the arrival of our Lord Jesus Christ with all his holy ones.

1 Thessalonians 5:23

And the same God of peace consecrate you perfectly compete; and your whole spirit and soul and body be kept faultless to the arrival of our Lord Jesus Christ.

Philippians 1:10

For you to try things differing; that ye may be pure and not stumbling to the day of Christ;

Matthew 24:26

If therefore they should say to you, Behold, he is in the desert; go not forth; Behold, in the store-houses, believe ye not.

Luke 2:29

Now Lord, thou wilt loose thy servant, according to thy word, in peace :

Luke 12:43

Happy that servant, which his Lord, having come, shall find so doing.

1 Corinthians 1:8

Who also shall make you firm even to the end, blameless in the day of our Lord Jesus Christ.

Philippians 2:15

That ye be complete and pure, children of God, blameless in the midst of a crooked and perverted generation, among whom ye appear as luminaries in the world;

Philippians 3:20

For our citizenship is in the heavens; from whence we also expect the Saviour, the Lord Jesus Christ:

Hebrews 9:28

So Christ, once offered to have borne the sins of many, of the second time, without sin, shall be seen to them expecting him for salvation.

James 1:27

Religion pure and unpolluted before God and the Father is this, To take a view of the orphans and widows in their pressure, to keep himself free from stain from the world.

2 Peter 1:5-10

And also this same, having brought in at the side all earnestness, furnish in addition in your faith fitness; and In fitness knowledge;

1 John 3:3

And every one having this hope in him purifies himself, as he himself is pure.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain