Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye therefore, beloved, seeing ye know it beforehand: Beware, lest ye be also plucked away with the error of the wicked, and fall from your own steadfastness;
New American Standard Bible
You therefore,
King James Version
Ye therefore, beloved, seeing ye know these things before, beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own stedfastness.
Holman Bible
Therefore, dear friends, since you know this in advance, be on your guard,
International Standard Version
And so, dear friends, since you already know these things, continuously be on your guard not to be carried away by the deception of lawless people. Otherwise, you may fall from your secure position.
A Conservative Version
Ye therefore, beloved, knowing in advance, keep watch, lest, having accommodated to the error of the lawless, ye fall from your own steadfastness.
American Standard Version
Ye therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware lest, being carried away with the error of the wicked, ye fall from your own stedfastness.
Amplified
Therefore, [let me warn you] beloved, knowing these things beforehand, be on your guard so that you are not carried away by the error of
An Understandable Version
Therefore, dearly loved ones, since you know about these things ahead of time, be on your guard so that you are not led astray by the error of lawless people, and [thus] fall from your own stability [i.e., your safe or secure position in Christ].
Anderson New Testament
Do you, therefore, beloved, since you know these things be forehand, beware, lest, being led away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness.
Bible in Basic English
For this reason, my loved ones, having knowledge of these things before they take place, take care that you are not turned away by the error of the uncontrolled, so falling from your true faith.
Common New Testament
You therefore, beloved, knowing this beforehand, be on your guard so that you are not carried away by the error of lawless men and fall from your own steadfastness.
Daniel Mace New Testament
Do you then, my dear brethren, being thus forewarn'd, take care not to be seduc'd by those prophane impostors, and so lose the reward of your constancy.
Darby Translation
Ye therefore, beloved, knowing these things before, take care lest, being led away along with the error of the wicked, ye should fall from your own stedfastness:
Emphatic Diaglott Bible
Therefore, beloved, foreknowing these things, be on your guard; lest being also carried away by the deceit of the lawless, you fall from your own steadfastness.
Godbey New Testament
Then you, beloved, foreknowing watch, lest, having been led away by the delusion of the ungodly, you may fall from your own stedfastness:
Goodspeed New Testament
So you, dear friends, now that you are forewarned, must be on your guard against being led away by the errors of unprincipled men and losing your present firmness.
John Wesley New Testament
Ye, therefore, beloved, knowing these things before, beware, lest ye also being led away by the error of the wicked fall from your own stedfastness:
Julia Smith Translation
You therefore, dearly beloved, knowing beforehand, watch, lest, led away by the error of the lawless, ye fall from your own stability.
King James 2000
You therefore, beloved, seeing you know these things beforehand, beware lest you also, being led away with the error of the wicked, fall from your own steadfastness.
Lexham Expanded Bible
Therefore, dear friends, [because you] know [this] beforehand, guard yourselves so that you do not lose your own safe position [because you] have been led away by the error of lawless persons.
Modern King James verseion
Therefore, beloved, knowing beforehand, beware lest being led away with the error of the lawless, you fall from your own steadfastness.
Moffatt New Testament
Now, beloved, you are forewarned: mind you are not carried away by the error of the lawless and so lose your proper footing;
Montgomery New Testament
Do you therefore, beloved, because you know these things beforehand, be on your guard lest you be led astray by the error of the wicked, and so fall from your own stedfastness.
NET Bible
Therefore, dear friends, since you have been forewarned, be on your guard that you do not get led astray by the error of these unprincipled men and fall from your firm grasp on the truth.
New Heart English Bible
You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness.
Noyes New Testament
Do ye therefore, beloved, seeing ye know these things beforehand, beware lest, being led away with the error of the lawless, ye fall from your own steadfastness.
Sawyer New Testament
Do you therefore, beloved, knowing [these things] before, be on your guard not to be carried away with the error of the wicked and fall from your steadfastness,
The Emphasized Bible
Ye, therefore, beloved, taking note beforehand, be on your guard, lest, with the error of the impious being led away, ye fall from your own steadfastness;
Thomas Haweis New Testament
Ye therefore, beloved, knowing this before, be on your guard, that ye be not carried away with the delusion of these lawless men, and fall from your own stedfastness.
Twentieth Century New Testament
Do you, therefore, dear friends, now that you know this beforehand, be on your guard against being led away by the errors of reckless people, and so lapsing from your present steadfastness;
Webster
Ye therefore, beloved, seeing ye know these things before, beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own steadfastness.
Weymouth New Testament
You, therefore, dear friends, having been warned beforehand, must continually be on your guard so as not to be led astray by the false teaching of immoral men nor fall from your own stedfastness.
Williams New Testament
So, dearly beloved, since you have been forewarned, you must always be on your guard against being led astray by the errors of lawless men, and so against falling away from your present firmness;
World English Bible
You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware, lest being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness.
Worrell New Testament
Ye, therefore, beloved, knowing these things beforehand, be on your guard, lest, being carried away with error of the wicked, ye fall from your own steadfastness.
Worsley New Testament
Do ye therefore, beloved, as ye know these things before, take heed least being seduced together with them by the error of the wicked, ye should fall from your own stedfastness.
Youngs Literal Translation
Ye, then, beloved, knowing before, take heed, lest, together with the error of the impious being led away, ye may fall from your own stedfastness,
Themes
Alliance and society with the enemies of God » Exhortations to shun all inducements to
Alliance and society with the enemies of God » Are ruinous to spiritual interest
Apostasy » Warnings concerning
Apostates » Cautions against becoming
Evil » Doers » Evil example to be shunned
Example » Evil example to be shunned
Heedfulness » Necessary » Against false teachers
Resist temptation » The duty of resisting
Sin » Unpardonable, the » Warnings against
Topics
Interlinear
me
Ekpipto
Devotionals
Devotionals about 2 Peter 3:17
Devotionals containing 2 Peter 3:17
References
Fausets
Morish
Word Count of 38 Translations in 2 Peter 3:17
Verse Info
Context Readings
Final Exhortations And Conclusion
16 yea, almost in every epistle, speaking of such things: among which are many things hard to be understood: which they that are unlearned and unstable pervert, as they do other scriptures, unto their own destruction. 17 Ye therefore, beloved, seeing ye know it beforehand: Beware, lest ye be also plucked away with the error of the wicked, and fall from your own steadfastness; 18 but grow in grace, and in the knowledge of our Lord, and saviour Jesus Christ. To whom be glory both now and forever. Amen. {Here ends the Second General Epistle of Peter}
Names
Cross References
Proverbs 1:17
But in vain is the net laid forth before the bird's eyes.
Matthew 7:15
"Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
Matthew 16:6
Then Jesus said unto them, "Take heed, and beware of the leaven of the Pharisees, and of the Sadducees."
Matthew 16:11
Why perceive ye not, then, that I spake not unto you of bread, when I said, 'Beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?'"
Matthew 24:24-25
for there shall arise false Christs, and false prophets and shall do great miracles and wonders. Insomuch that if it were possible, even the very elect should be deceived.
Mark 13:22-23
For false Christs shall arise, and false prophets; And shall show miracles and wonders, to deceive if it were possible, even the elect.
John 16:4
But these things have I told you: that when that hour is come, ye might remember then, that I told you so. These things said I not unto you at the beginning, because I was present with you.
Acts 2:42
And they continued in the Apostles' doctrine and fellowship, and in breaking of bread, and in prayer.
Romans 16:18
For they that are such serve not the Lord Jesus Christ: but their own bellies. And with sweet preachings and flattering words deceive the hearts of the innocents:
1 Corinthians 10:12
Wherefore, let him that thinketh he standeth, take heed lest he fall.
1 Corinthians 15:58
Therefore, my dear brethren, be ye steadfast and unmovable, always rich in the works of the Lord, forasmuch as ye know how that your labour is not in vain in the Lord.
2 Corinthians 11:3
But I fear, lest as the serpent beguiled Eve through his subtlety, even so your wits should be corrupt from the singleness that is in Christ.
2 Corinthians 11:13-15
For these false apostles are deceitful workers, and fashion themselves like unto the apostles of Christ.
Ephesians 4:14
That we henceforth be no more children, wavering and carried with every wind of doctrine, by the wiliness of men and craftiness, whereby they lay a wait for us to deceive us.
Philippians 3:2
Beware of dogs, beware of evil workers. Beware of dissension:
Colossians 2:5
For though I be absent in the flesh, yet am I present with you in the spirit, joying and beholding the order that ye keep, and your steadfast faith in Christ.
Colossians 2:8
Beware lest any man come and spoil you through philosophy and deceitful vanity, through the traditions of men, and ordinances after the world, and not after Christ.
2 Timothy 4:15
of whom be thou ware also. For he withstood our preaching, sore.
Hebrews 3:14
We are partakers of Christ, if we keep sure unto the end the beginning of the first substance,
1 Peter 5:9
whom resist, steadfast in the faith, remembering that ye do but fulfill the same afflictions which are appointed to your brethren that are in the world.
2 Peter 1:10-12
Wherefore, brethren, give the more diligence for to make your calling and election sure. For if ye do such things, ye shall never err.
2 Peter 2:18-22
For when they have spoken the swelling words of vanity, they beguile with wantonness through the lusts of the flesh them that were clean escaped: but now are wrapped in errors.
Revelation 2:5
Remember, therefore, from whence thou art fallen, and repent, and do the first works. Or else I will come unto thee shortly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent.