Parallel Verses
Youngs Literal Translation
and saying, 'Where is the promise of his presence? for since the fathers did fall asleep, all things so remain from the beginning of the creation;'
New American Standard Bible
and saying, “
King James Version
And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.
Holman Bible
saying, “Where is the promise of His coming?
International Standard Version
by saying, "What happened to the Messiah's promise to return? Ever since our ancestors died, everything continues as it did from the beginning of creation."
A Conservative Version
and saying, Where is the promise of his coming? For, from since the fathers became asleep, all things continue this way from the beginning of creation.
American Standard Version
and saying, Where is the promise of his coming? for, from the day that the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.
Amplified
and saying, “Where is the promise of His coming [what has become of it]? For ever since the fathers fell asleep [in death], all things have continued [exactly] as they did from the beginning of creation.”
An Understandable Version
"Why has the promise of a coming Messiah [not been fulfilled yet]? After all, since the time our ancestors died, everything has continued the same, even since the beginning of creation!"
Anderson New Testament
and saying: Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.
Bible in Basic English
Saying, Where is the hope of his coming? From the death of the fathers till now everything has gone on as it was from the making of the world.
Common New Testament
and saying, "Where is the promise of his coming? For ever since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of creation."
Daniel Mace New Testament
"where is the promise of his coming? for since our fathers are dead, the state of things is the same it has ever been since the beginning of the world."
Darby Translation
and saying, Where is the promise of his coming? for from the time the fathers fell asleep all things remain thus from the beginning of the creation.
Emphatic Diaglott Bible
and saying, Where is the promise of his coming? for from the time the fathers fell asleep, all things continue as at the beginning of the creation.
Godbey New Testament
and saying, Where is the promise of his coming? for from the day when the fathers fell asleep, all things remain as from the beginning of creation.
Goodspeed New Testament
and saying, "Where is his promised coming? For ever since our forefathers fell asleep everything has remained as it was from the beginning of creation!"
John Wesley New Testament
walking after their own desires, Saying, Where is the promise of his coming? For ever since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.
Julia Smith Translation
And saying, Where is the solemn promise of his presence? for from the time the fathers were set to sleep, so continue all things from the beginning of creation.
King James 2000
And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.
Lexham Expanded Bible
and saying, "Where is the promise of his coming? For {ever since} the fathers fell asleep, all [things] have continued just as they have been from the beginning of creation."
Modern King James verseion
and saying, Where is the promise of His coming? For since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of creation.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and say, "Where is the promise of his coming? For since the fathers died all things continue in the same estate wherein they were at the beginning."
Moffatt New Testament
asking, "Where is His promised advent? Since the day our fathers fell asleep, things remain exactly as they were from the beginning of creation."
Montgomery New Testament
and say, "Where is the promise of His coming? For since the day that our fathers fell asleep everything continues as it was from the beginning of the creation."
NET Bible
and saying, "Where is his promised return? For ever since our ancestors died, all things have continued as they were from the beginning of creation."
New Heart English Bible
and saying, "Where is the promise of his coming? For, from the day that the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation."
Noyes New Testament
and saying, Where is his promised coming? for, from the time when the fathers fell asleep, all things continue as then, and as they have continued from the beginning of the creation.
Sawyer New Testament
and saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the world.
The Emphasized Bible
and saying - Where is the promise of his presence? For, since the fathers fell asleep, all things, thus remain, from the beginning of creation.
Thomas Haweis New Testament
and saying, Where is the promise of his coming? for ever since the fathers fell asleep, all things continue in the same state as from the beginning of the creation.
Twentieth Century New Testament
will come and ask scoffingly-- 'Where is his promised Coming? Ever since our fathers passed to their rest, everything remains just as it was when the world was first created!'
Webster
And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.
Weymouth New Testament
and, asking, "What has become of His promised Return? For from the time our forefathers fell asleep all things continue as they have been ever since the creation of the world."
Williams New Testament
and saying, "Where is His promised coming? For ever since our forefathers fell asleep everything has remained exactly as it was from the beginning of creation!"
World English Bible
and saying, "Where is the promise of his coming? For, from the day that the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation."
Worrell New Testament
and saying, "Where is the promise of His coming? for, from the day the fathers fell asleep, all things remain as they were from the beginning of the creation."
Worsley New Testament
walking after their own lusts, and saying, Where is the declaration of his coming? for except that the fathers are fallen asleep, all things remain as they were from the beginning of the creation.
Themes
Coming of the lord jesus Christ » People scoffing at the coming of the lord
Earth » The earth which exists now
Heaven/the heavens » The heavens which exist now
Perishing » How the old world perished
The promises of God » Scoffers despise
The promises of God » Subjects of » Second coming of Christ
Scorning and mocking » The wicked indulge in, against » The second coming of Christ
The second coming of Christ » The wicked » Scoff at
Self-delusion » Exhibited in thinking that » Christ shall not come to judge
Self-delusion » Exhibited in thinking that » Christ will not come to condemn us
World » The lord judging the world
Topics
Interlinear
Pas
Apo
Word Count of 38 Translations in 2 Peter 3:4
Prayers for 2 Peter 3:4
Verse Info
Context Readings
The Coming Day Of The Lord
3 this first knowing, that there shall come in the latter end of the days scoffers, according to their own desires going on, 4 and saying, 'Where is the promise of his presence? for since the fathers did fall asleep, all things so remain from the beginning of the creation;' 5 for this is unobserved by them willingly, that the heavens were of old, and the earth out of water and through water standing together by the word of God,
Phrases
Names
Cross References
Jeremiah 17:15
Lo, they are saying unto me: 'Where is the word of Jehovah? pray, let it come.'
Malachi 2:17
Ye have wearied Jehovah with your words, And ye have said: 'In what have we wearied Him?' In your saying: 'Every evil-doer is good in the eyes of Jehovah, And in them He is delighting,' Or, 'Where is the God of judgment?'
Genesis 19:14
And Lot goeth out, and speaketh unto his sons-in-law, those taking his daughters, and saith, 'Rise, go out from this place, for Jehovah is destroying the city;' and he is as one mocking in the eyes of his sons-in-law.
Ecclesiastes 1:9
What is that which hath been? it is that which is, and what is that which hath been done? it is that which is done, and there is not an entirely new thing under the sun.
Isaiah 5:18-19
Woe to those drawing out iniquity with cords of vanity, And as with thick ropes of the cart -- sin.
Jeremiah 5:12-13
They have lied against Jehovah, And they say, 'It is not He, Nor come in against us doth evil, Yea, sword and famine we do not see.
Ezekiel 11:3
who are saying, It is not near -- to build houses, it is the pot, and we the flesh.
Ezekiel 12:22-27
Son of man, what is this simile to you, concerning the land of Israel, saying, Prolonged are the days, and perished hath every vision?
Matthew 24:48
'And, if that evil servant may say in his heart, My Lord doth delay to come,
Mark 10:6
but from the beginning of the creation, a male and a female God did make them;
Mark 13:19
for those days shall be tribulation, such as hath not been from the beginning of the creation that God created, till now, and may not be;
Luke 12:45
'And if that servant may say in his heart, My lord doth delay to come, and may begin to beat the men-servants and the maid-servants, to eat also, and to drink, and to be drunken;
1 Thessalonians 2:19
for what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? are not even ye before our Lord Jesus Christ in his presence?
Revelation 3:14
And to the messenger of the assembly of the Laodiceans write: These things saith the Amen, the witness -- the faithful and true -- the chief of the creation of God;
Ecclesiastes 8:11
Because sentence hath not been done on an evil work speedily, therefore the heart of the sons of man is full within them to do evil.
Matthew 24:28
for wherever the carcase may be, there shall the eagles be gathered together.