Parallel Verses

New American Standard Bible

“I am distressed for you, my brother Jonathan;
You have been very pleasant to me.
Your love to me was more wonderful
Than the love of women.

King James Version

I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been unto me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.

Holman Bible

I grieve for you, Jonathan, my brother.
You were such a friend to me.
Your love for me was more wonderful
than the love of women.

International Standard Version

I am in distress for you, my brother Jonathan. You have been most kind to me. Your love for me was extraordinary beyond love from women.

A Conservative Version

I am distressed for thee, my brother Jonathan. Very pleasant thou have been to me. Thy love to me was wonderful, exceeding the love of women.

American Standard Version

I am distressed for thee, my brother Jonathan: Very pleasant hast thou been unto me: Thy love to me was wonderful, Passing the love of women.

Amplified


“I am distressed for you, my brother Jonathan;
You have been a good friend to me.
Your love toward me was more wonderful
Than the love of women.

Bible in Basic English

I am full of grief for you, my brother Jonathan: very dear have you been to me: your love for me was a wonder, greater than the love of women.

Darby Translation

I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant wast thou unto me; Thy love to me was wonderful, passing women's love.

Julia Smith Translation

Distress to me for thee, my brother Jonathan: thou wert sweet to me exceedingly: thy love to me was wonderful above the love of women.

King James 2000

I am distressed for you, my brother Jonathan: very pleasant have you been unto me: your love to me was wonderful, passing the love of women.

Lexham Expanded Bible

{I am distressed} over you, my brother Jonathan. you [were] very dear to me; your love [was] more wonderful to me than the love of women.

Modern King James verseion

I am distressed for you, my brother Jonathan. Very pleasant you have been to me. Your love to me was wonderful, more than the love of women.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Woe is me for thee, my brother Jonathan! Delectable to me wast thou, exceeding. Thy love to me was wonderful, passing the love of women.

NET Bible

I grieve over you, my brother Jonathan! You were very dear to me. Your love was more special to me than the love of women.

New Heart English Bible

I grieve for you, my brother Jonathan. You have been very pleasant to me. Your love to me was wonderful, passing the love of women.

The Emphasized Bible

I am distressed for thee, my brother, Jonathan! Delightful to me, exceedingly, - Wonderful, was thy love to me, passing the love of women.

Webster

I am distressed for thee, my brother Jonathan: very pleasant hast thou been to me: thy love to me was wonderful, passing the love of women.

World English Bible

I am distressed for you, my brother Jonathan. You have been very pleasant to me. Your love to me was wonderful, passing the love of women.

Youngs Literal Translation

I am in distress for thee, my brother Jonathan, Very pleasant wast thou to me; Wonderful was thy love to me, Above the love of women!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I am distressed
צרר 
Tsarar 
Usage: 54

אח 
'ach 
Usage: 629

יהונתן 
Y@hownathan 
Usage: 111

נעם 
Na`em 
Usage: 8

hast thou been unto me thy love
אהבה 
'ahabah 
Usage: 36

אהבה 
'ahabah 
Usage: 36

Prayers for 2 Samuel 1:26

Cross References

1 Samuel 18:1-4

Now it came about when he had finished speaking to Saul, that the soul of Jonathan was knit to the soul of David, and Jonathan loved him as himself.

1 Samuel 19:2

So Jonathan told David saying, “Saul my father is seeking to put you to death. Now therefore, please be on guard in the morning, and stay in a secret place and hide yourself.

1 Samuel 20:17

Jonathan made David vow again because of his love for him, because he loved him as he loved his own life.

1 Samuel 20:41

When the lad was gone, David rose from the south side and fell on his face to the ground, and bowed three times. And they kissed each other and wept together, but David wept the more.

1 Samuel 23:16

And Jonathan, Saul’s son, arose and went to David at Horesh, and encouraged him in God.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain