Parallel Verses

Bible in Basic English

So Hanun took David's servants, and after cutting off half the hair on their chins, and cutting off the skirts of their robes up to the middle, he sent them away.

New American Standard Bible

So Hanun took David’s servants and shaved off half of their beards, and cut off their garments in the middle as far as their hips, and sent them away.

King James Version

Wherefore Hanun took David's servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.

Holman Bible

So Hanun took David’s emissaries, shaved off half their beards, cut their clothes in half at the hips, and sent them away.

International Standard Version

So Hanun arrested David's delegation, shaved off half of their beards, cut off their clothes at the waist line, and sent them away in disgrace.

A Conservative Version

So Hanun took David's servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.

American Standard Version

So Hanun took David's servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.

Amplified

So Hanun took David’s servants and shaved off half their beards, and cut off their robes in the middle as far as their hips, and sent them away.

Darby Translation

And Hanun took David's servants, and had the one half of their beards shaved off, and their raiment cut off in the midst, as far as their buttocks, and sent them away.

Julia Smith Translation

And Hanun will take David's servants, and shave half their beard, and cut off their garments in the half, even to their buttocks, and he will send them away.

King James 2000

Therefore Hanun took David's servants, and shaved off one half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.

Lexham Expanded Bible

Then Hanun took the servants of David, and he shaved off half of their beards and cut their garments off in the middle up to their buttocks, then sent them away.

Modern King James verseion

And Hanun took David's servants and shaved off half their beards, and cut off their garments in the middle, to their buttocks, and sent them away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore Hanun took David's servants and shaved off the one half of every man's beard and cut off their garments even in the middle, even hard by the buttocks of them and sent them away.

NET Bible

So Hanun seized David's servants and shaved off half of each one's beard. He cut the lower part of their robes off so that their buttocks were exposed, and then sent them away.

New Heart English Bible

So Hanun took David's servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.

The Emphasized Bible

Wherefore Hanun took David's servants, and shaved off half their beards, and cut off their upper garments in the middle, as far as their buttocks, - and let them go.

Webster

Wherefore Hanun took David's servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.

World English Bible

So Hanun took David's servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.

Youngs Literal Translation

And Hanun taketh the servants of David, and shaveth off the half of their beard, and cutteth off their long robes in the midst -- unto their buttocks, and sendeth them away;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חנוּן 
Chanuwn 
Usage: 11

לקח 
Laqach 
Usage: 966

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

עבד 
`ebed 
Usage: 800

and shaved off
גּלח 
Galach 
Usage: 23

the one half
חצי 
Chetsiy 
Usage: 125

זקן 
Zaqan 
Usage: 19

and cut off
כּרת 
Karath 
Usage: 287

מדו 
medev 
Usage: 2

in the middle
חצי 
Chetsiy 
Usage: 125

שׁתה 
Shethah 
Usage: 2

References

Context Readings

The Ammonites Refuse David's Loyal Love

3 But the chiefs of the children of Ammon said to Hanun their lord, Does it seem to you that David is honouring your father by sending comforters to you? has he not sent his servants to go through the town and make secret observation of it, and overcome it? 4 So Hanun took David's servants, and after cutting off half the hair on their chins, and cutting off the skirts of their robes up to the middle, he sent them away. 5 When David had news of it, he sent men out with the purpose of meeting them on their way, for the men were greatly shamed: and the king said, Go to Jericho till your hair is long again, and then come back.


Cross References

Isaiah 20:4

So will the king of Assyria take away the prisoners of Egypt and those forced out of Ethiopia, young and old, unclothed and without shoes, and with backs uncovered, to the shame of Egypt.

Isaiah 15:2

The daughter of Dibon has gone up to the high places, weeping: Moab is sounding her cry of sorrow over Nebo, and over Medeba: everywhere the hair of the head and of the face is cut off.

Leviticus 19:27

The ends of the hair round your face and on your chin may not be cut off.

Jeremiah 41:5

Some people came from Shechem, from Shiloh and Samaria, eighty men, with the hair of their faces cut off and their clothing out of order, and with cuts on their bodies, and in their hands meal offerings and perfumes which they were taking to the house of the Lord.

1 Chronicles 19:3-4

But the chiefs of the children of Ammon said to Hanun, Does it seem to you that David is honouring your father, by sending comforters to you? is it not clear that these men have only come to go through the land and to make secret observation of it so that they may overcome it?

Psalm 109:4-5

For my love they give me back hate; but I have given myself to prayer.

Isaiah 47:2-3

Take the crushing-stones and get the meal crushed: take off your veil, put away your robe, let your legs be uncovered, go through the rivers.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain