Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
{When Joab was besieging} the city, he put Uriah toward the place which he knew {there were valiant warriors}.
New American Standard Bible
So it was as Joab kept watch on the city, that he put Uriah at the place where he knew there were valiant men.
King James Version
And it came to pass, when Joab observed the city, that he assigned Uriah unto a place where he knew that valiant men were.
Holman Bible
When Joab was besieging the city, he put Uriah in the place where he knew the best enemy soldiers were.
International Standard Version
So as Joab began to attack the city, he assigned Uriah to a place where he knew valiant men would be stationed.
A Conservative Version
And it came to pass, when Joab kept watch upon the city, that he assigned Uriah to the place where he knew that valiant men were.
American Standard Version
And it came to pass, when Joab kept watch upon the city, that he assigned Uriah unto the place where he knew that valiant men were.
Amplified
So it happened that as Joab was besieging the city, he assigned Uriah to the place where he knew the [enemy’s] valiant men were positioned.
Bible in Basic English
So while Joab was watching the town, he put Uriah in the place where it was clear to him the best fighters were.
Darby Translation
And it came to pass as Joab watched the city, that he assigned Urijah to a place where he knew that the valiant men were.
Julia Smith Translation
And it will be in Joab's watching the city, and he will give Uriah to the place where he knew that strong men were there.
King James 2000
And it came to pass, when Joab observed the city, that he assigned Uriah unto a place where he knew that valiant men were.
Modern King James verseion
And it happened when Joab observed the city, he sent Uriah to a place where he knew brave men were.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as Joab beseiged the city he assigned Uriah unto a place where he wist that strong men were.
NET Bible
So as Joab kept watch on the city, he stationed Uriah at the place where he knew the best enemy soldiers were.
New Heart English Bible
It happened, when Joab kept watch on the city, that he assigned Uriah to the place where he knew that valiant men were.
The Emphasized Bible
So it came to pass, when Joab was laying siege to the city, that he put Uriah in the place where he knew that the men of valour, were.
Webster
And it came to pass, when Joab observed the city, that he assigned Uriah to a place where he knew that valiant men were.
World English Bible
It happened, when Joab kept watch on the city, that he assigned Uriah to the place where he knew that valiant men were.
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass in Joab's watching of the city, that he appointeth Uriah unto the place where he knew that valiant men are;
Themes
David » King of israel » Wickedly causes the death of uriah
Government » Monarchical » By david
Homicide » Instances of felonious » David
Ingratitude » Of man to man » David, to uriah
Joab » Son of david's sister » Captures rabbah
Lasciviousness » Instances of » David
Uriah (urias) » One of david's mighty men » David compasses the death of
Topics
Interlinear
Shamar
Nathan
Maqowm
Yada`
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 11:16
Verse Info
Context Readings
David Commits Adultery With Bathsheba
15 He had written in the letter, "Put Uriah in the front, in the face of the fiercest fighting, then draw back from behind him so that he may be struck down and die." 16 {When Joab was besieging} the city, he put Uriah toward the place which he knew {there were valiant warriors}. 17 The men of the city came out and fought with Joab. Some from the army from the servants of David fell; Uriah the Hittite also died.
Cross References
1 Samuel 22:17-19
So the king said to the runners [who were] stationed around him, "Turn and kill the priests of Yahweh, because {they also support David} and because they knew that he was fleeing and {did not disclose it to me}." But the servants of the king [were] not willing to raise their hand to attack the priests of Yahweh.
2 Samuel 3:27
When Abner returned to Hebron, Joab took him aside to the middle of the gate to speak with him in private. Then he struck him in the stomach there and he died, {for he had shed the blood of Asahel his brother}.
2 Samuel 11:21
Who killed Abimelech the son of Jerub-bosheth, if not a woman who threw an upper millstone on him from [atop] the wall and he died at Thebez? Why did you go near the wall?' Then you shall say, 'Your servant Uriah the Hittite also died.'"
2 Samuel 20:9-10
Then Joab said to Amasa, "Is it peace, O you my brother?" Then the right hand of Joab took hold of the beard of Amasa [as if] to kiss him.
1 Kings 2:5
"Moreover, you also know what Joab the son of Zeruiah did to me when he dealt with the two commanders of the armies of Israel, to Abner son of Ner and to Amasa son of Jether, and he murdered them and put the blood of war in [a time of] peace. He put the blood of war on the leather belt that was on his waist and on the sandals which were on his feet.
1 Kings 2:31-34
Then the king said to him, "Do as he spoke; fall upon him and bury him, and so you shall remove the innocent blood that Joab shed from on me and from on the house of my father.
1 Kings 21:12-14
They called a fast, and they seated Naboth at the head of the people.
2 Kings 10:6
Then he wrote to them a second letter, saying, "If you [are] for me, and you [are] listening to my voice, take the heads of the men of the sons of your master and come to me at [this] time tomorrow at Jezreel." Now the sons of the king, seventy men, [were] with the leaders of the city who were raising them.
Proverbs 29:12
A ruler listening to a word of falsehood, all his officials are wicked.
Hosea 5:11
Ephraim is oppressed, crushed [in] judgment, because he was determined to go after filth.
Acts 5:29
But Peter and the apostles answered [and] said, "It is necessary to obey God rather than men!