Parallel Verses
International Standard Version
"No, my brother!" she kept telling him. "Don't humiliate me like this! This just isn't done in Israel! Don't do this utterly foolish thing!
New American Standard Bible
But she answered him, “No, my brother, do not violate me, for
King James Version
And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.
Holman Bible
“Don’t, my brother!” she cried. “Don’t humiliate me, for such a thing should never be done in Israel.
A Conservative Version
And she answered him, No, my brother, do not force me, for no such thing ought to be done in Israel. Do not do thou this folly.
American Standard Version
And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.
Amplified
She replied, “No, my brother! Do not violate me, for such a thing is not done in Israel; do not do this disgraceful thing!
Bible in Basic English
And answering him, she said, O my brother, do not put shame on me; it is not right for such a thing to be done in Israel: do not this evil thing.
Darby Translation
And she said to him, No, my brother, do not humble me; for no such thing is done in Israel: do not this infamy.
Julia Smith Translation
And she will say to him, No, my brother, thou shalt not humble me; for so it shall not be done in Israel: thou shalt not do this folly.
King James 2000
And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not you this folly.
Lexham Expanded Bible
Then Tamar said to him, "No, my brother! Do not force me, for such a thing has not been done in Israel. Do not do this disgraceful thing!
Modern King James verseion
And she answered him, No, my brother, do not humble me. For no such thing ought to be done in Israel. Do not do this folly.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And she answered him, "Nay, my brother, do not force me, for it ought not to be so in Israel. Do not this folly.
NET Bible
But she said to him, "No, my brother! Don't humiliate me! This just isn't done in Israel! Don't do this foolish thing!
New Heart English Bible
She answered him, "No, my brother, do not force me. For no such thing ought to be done in Israel. Do not do this folly.
The Emphasized Bible
But she said to him - Nay! my brother, do not force me, for it should not be done so in Israel, - do not commit this vileness.
Webster
And she answered him, Nay, my brother, do not force me; for no such thing ought to be done in Israel: do not thou this folly.
World English Bible
She answered him, "No, my brother, do not force me! For no such thing ought to be done in Israel. Don't you do this folly.
Youngs Literal Translation
And she saith to him, 'Nay, my brother, do not humble me, for it is not done so in Israel; do not this folly.
Themes
Adultery » Instances of » Amnon
Deception » Instances of » Amnon deceives tamar by feigning sickness
Lasciviousness » Instances of » Amnon
Topics
Interlinear
'ach
Ken
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 13:12
Verse Info
Context Readings
Amnon Assaults His Sister Tamar
11 But as soon as she brought them near him to eat, he overpowered her and told her, "Come here and have sex with me, my sister!" 12 "No, my brother!" she kept telling him. "Don't humiliate me like this! This just isn't done in Israel! Don't do this utterly foolish thing! 13 And what about me? Where will I go to escape this disgrace? And as for you, you'll be known as one of Israel's greatest fools! So please talk to the king, because he won't withhold me from you!"
Phrases
Cross References
Leviticus 20:17
"If a man takes his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, so that he exposes her nakedness and she exposes his nakedness, it's a shameful thing. They are to be eliminated from contact with their people in front of their people's children. He has exposed his sister's nakedness. He'll continue to bear responsibility for his iniquity.
Judges 19:23
The man who owned the house went out to talk to them and pleaded with them, "No, my brothers, please don't act so wickedly. This man is my guest! Don't try to do this stupid thing.
Judges 20:6
So I grabbed my mistress, cut her in pieces, and sent her remains throughout the territory of Israel's inheritance, because they've committed a vile, stupid outrage in Israel.
Genesis 34:7
Just then Jacob's sons arrived from the field. When they heard what had happened, they were distraught with grief and livid with anger toward Shechem, because he had committed a disgraceful deed in Israel by forcing Jacob's daughter to have sex, an act that never should have happened.
Leviticus 18:9
"You are not to have sexual relations with your sister, whether she's your father's daughter or your mother's daughter, whether she's born in your home or outside your home. You are not to have sexual relations with her.
Leviticus 18:11
"You are not to have sexual relations with the daughter of your father's wife. Born of your father, she's your sister, so you are not to have sexual relations with her.
Genesis 34:2
When Hamor the Hivite's son Shechem, the regional leader, saw her, he grabbed her and raped her, humiliating her.
Deuteronomy 22:29
then the man who raped her must give 50 shekels of silver to the girl's father. Furthermore, he must marry her. Because he had violated her, he is to not divorce her as long as he lives.
Proverbs 5:22-23
The wicked person's iniquities will capture him, and he will be held with the cords of his sin.
Proverbs 7:7
and I noticed among the naive that is, I discerned among the youths a senseless young man.