Parallel Verses

International Standard Version

One spring day, during the time of year when kings go off to war, David sent out Joab, along with his personal staff and all of Israel's army. They utterly destroyed the Ammonites and then attacked Rabbah while David remained in Jerusalem.

New American Standard Bible

Then it happened in the spring, at the time when kings go out to battle, that David sent Joab and his servants with him and all Israel, and they destroyed the sons of Ammon and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem.

King James Version

And it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried still at Jerusalem.

Holman Bible

In the spring when kings march out to war, David sent Joab with his officers and all Israel. They destroyed the Ammonites and besieged Rabbah, but David remained in Jerusalem.

A Conservative Version

And it came to pass, at the return of the year, at the time when kings go out [to battle], that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel. And they destroyed the sons of Ammon, and besieged Rabbah. But David remain

American Standard Version

And it came to pass, at the return of the year, at the time when kings go out to battle , that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem.

Amplified

Then it happened in the spring, at the time when the kings go out to battle, that David sent Joab and his servants with him, and all [the fighting men of] Israel, and they destroyed the Ammonites and besieged Rabbah. But David remained in Jerusalem.

Bible in Basic English

Now in the spring, at the time when kings go out to war, David sent Joab and his servants and all Israel with him; and they made waste the land of the children of Ammon, and took up their position before Rabbah, shutting it in. But David was still at Jerusalem.

Darby Translation

And it came to pass, at the return of the year, at the time when kings go forth, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they laid waste the land of the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David abode at Jerusalem.

Julia Smith Translation

And it will be at the return of the year, at the time of the going forth of kings, and David will send Joab, and his servants with him, and all Israel; and they will destroy the sons of Ammon, and they will watch closely against Rabbah And David will dwell in Jerusalem.

King James 2000

And it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried still at Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

{It came about in the spring}, at the time {kings} go out, David sent Joab and his servants with him and all of Israel. They ravaged all of the {Ammonites} and besieged Rabbah, but David [was] remaining in Jerusalem.

Modern King James verseion

And it happened at the turn of the year, at the time kings go forth, David sent Joab, and his servants with him, and all Israel. And they destroyed the sons of Ammon and circled Rabbah. But David remained at Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it came to pass in the beginning of a new year, in the times when kings are wont to go forth to battle, that David sent Joab and his servants with him and all Israel. And they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried still at Jerusalem.

NET Bible

In the spring of the year, at the time when kings normally conduct wars, David sent out Joab with his officers and the entire Israelite army. They defeated the Ammonites and besieged Rabbah. But David stayed behind in Jerusalem.

New Heart English Bible

It happened, at the return of the year, at the time when kings go out, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem.

The Emphasized Bible

And it came to pass, at the return of the year, at the time of the going forth of kings, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel, and they destroyed the sons of Ammon, and laid siege to Rabbah, - but, David, was remaining in Jerusalem.

Webster

And it came to pass, after the year had expired, at the time when kings go forth to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and destroyed Rabbah. But David tarried still at Jerusalem.

World English Bible

It happened, at the return of the year, at the time when kings go out [to battle], that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, at the revolution of the year -- at the time of the going out of the messengers -- that David sendeth Joab, and his servants with him, and all Israel, and they destroy the Bene-Ammon, and lay siege against Rabbah. And David is dwelling in Jerusalem,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, after the year
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

תּשׁבה תּשׁוּבה 
T@shuwbah 
Usage: 8

at the time
עת 
`eth 
Usage: 296

מלך 
melek 
Usage: 2521

go forth
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

יואב 
Yow'ab 
Usage: 145

עבד 
`ebed 
Usage: 800

with him, and all Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

of Ammon
עמּון 
`Ammown 
Usage: 105

רבּה 
Rabbah 
Usage: 15

But David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

American

War

Easton

Hastings

Morish

Smith

Watsons

War

Context Readings

David Commits Adultery With Bathsheba

1 One spring day, during the time of year when kings go off to war, David sent out Joab, along with his personal staff and all of Israel's army. They utterly destroyed the Ammonites and then attacked Rabbah while David remained in Jerusalem. 2 Late one afternoon about dusk, David got up from his couch and was walking around on the roof of the royal palace. From there he watched a woman taking a bath, and she was very beautiful to look at.


Cross References

1 Chronicles 20:1

Later the next spring, at the time that kings go out to fight, Joab led out the army, ravaged the territory of the Ammonites, and then went out and attacked Rabbah, while David remained behind in Jerusalem. Joab besieged Rabbah and conquered it.

1 Kings 20:22

The prophet approached the king of Israel and told him, "Go replenish your forces and prepare for the future, because early this next year the king of Aram will attack you again."

1 Kings 20:26

Early the next year, Ben-hadad mustered the Arameans and invaded Aphek in a battle against Israel.

Deuteronomy 3:11

Only King Og of Bashan remained from the remnants of the Rephaim. In fact, his bed was made of iron. It's in Rabbah of the Ammonites, isn't it? It was nine cubits long and four cubits wide."

2 Chronicles 36:10

At the beginning of the next year, King Nebuchadnezzar sent for him and brought him to Babylon, along with valuable articles from the LORD's Temple, and he installed Jehoiachin's relative Zedekiah as king over Judah and Jerusalem.

2 Samuel 12:26-28

Meanwhile, Joab attacked the Ammonite city of Rabbah and captured its stronghold.

Ecclesiastes 3:8

a time to love, and a time to hate; a time for war, and a time for peace.

Ezekiel 21:20

"Make a sign, carving it out and installing it at the junction on the way to the city. Set it to point one way for bringing the sword against Rabbah, the descendants of Ammon, and the other way against Judah and fortified Jerusalem.

Zechariah 14:3

Then the LORD will go out to battle against those nations, waging war as in a day of battle.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain