Parallel Verses

International Standard Version

The man who owned the house went out to talk to them and pleaded with them, "No, my brothers, please don't act so wickedly. This man is my guest! Don't try to do this stupid thing.

New American Standard Bible

Then the man, the owner of the house, went out to them and said to them, “No, my fellows, please do not act so wickedly; since this man has come into my house, do not commit this act of folly.

King James Version

And the man, the master of the house, went out unto them, and said unto them, Nay, my brethren, nay, I pray you, do not so wickedly; seeing that this man is come into mine house, do not this folly.

Holman Bible

The owner of the house went out and said to them, “No, don’t do this evil, my brothers. After all, this man has come into my house. Don’t do this horrible thing.

A Conservative Version

And the man, the master of the house, went out to them, and said to them, No, my brothers, I pray you, do not so wickedly, seeing that this man has come into my house. Do not this folly.

American Standard Version

And the man, the master of the house, went out unto them, and said unto them, Nay, my brethren, I pray you, do not so wickedly; seeing that this man is come into my house, do not this folly.

Amplified

Then the man, the master of the house, went out and said to them, “No, my fellow citizens, please do not act so wickedly. Since this man has come to my house [as my guest], do not commit this sacrilege.

Bible in Basic English

So the man, the master of the house, went out to them, and said, No, my brothers, do not this evil thing; this man has come into my house, and you are not to do him this wrong.

Darby Translation

And the man, the master of the house, went out to them and said to them, "No, my brethren, do not act so wickedly; seeing that this man has come into my house, do not do this vile thing.

Julia Smith Translation

And the man, the lord of the house, will go forth to them, and will say to them, Nay, my brethren, ye will not do evil; after that this man came into my house ye will not do this folly.

King James 2000

And the man, the master of the house, went out unto them, and said unto them, Nay, my brethren, nay, I pray you, do not so wickedly; seeing that this man is come into my house, do not this folly.

Lexham Expanded Bible

So the man, the owner of the house, went out to them and said to them, "No, my brothers, do not act wickedly; since this man has come into my house, do not do this disgraceful thing.

Modern King James verseion

And the man, the master of the house, went out to them and said to them, No, my brothers, I pray you, do not do evil, since this man has come into my house. Do not do this foolish sin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the man of the house went out to them and said unto them, "Oh, nay my brethren, do not so wickedly seeing that this man is come into mine house: do not this folly.

NET Bible

The man who owned the house went outside and said to them, "No, my brothers! Don't do this wicked thing! After all, this man is a guest in my house. Don't do such a disgraceful thing!

New Heart English Bible

The man, the master of the house, went out to them, and said to them, "No, my brothers, please do not act so wickedly; since this man has come into my house. Do not do this folly.

The Emphasized Bible

And the man, the owner of the house, went forth unto them, and said unto them, Do not, my brethren, do not act vilely, I pray you, - after this man hath entered into my house, do not commit this impiety.

Webster

And the man, the master of the house, went out to them, and said to them, Nay, my brethren, nay, I pray you, do not so wickedly; seeing that this man is come into my house, do not this folly.

World English Bible

The man, the master of the house, went out to them, and said to them, "No, my brothers, please don't act so wickedly; since this man is come into my house, don't do this folly.

Youngs Literal Translation

And the man, the master of the house, goeth out unto them, and saith unto them, 'Nay, my brethren, do not evil, I pray you, after that this man hath come in unto my house, do not this folly;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

the master
בּעל 
Ba`al 
Usage: 85

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

אל 
'al 
Usage: 727

אח 
'ach 
Usage: 629

nay, I pray you, do not so wickedly
רעע 
Ra`a` 
Usage: 98

אחר 
'achar 
Usage: 488

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

is come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Easton

Morish

Context Readings

Gibeah's Crime

22 While they were enjoying themselves, all of a sudden certain ungodly men who lived in the city surrounded the house, pounded on the door, and ordered the old man who owned the home, "Bring out the man who came to visit your home so we can have sex with him." 23 The man who owned the house went out to talk to them and pleaded with them, "No, my brothers, please don't act so wickedly. This man is my guest! Don't try to do this stupid thing. 24 Instead, here's my virgin daughter and my visitor's mistress. Please let me bring them out to you. Occupy yourselves with them, and do to them whatever you would like. But don't commit such a stupid thing against this man."



Cross References

Genesis 34:7

Just then Jacob's sons arrived from the field. When they heard what had happened, they were distraught with grief and livid with anger toward Shechem, because he had committed a disgraceful deed in Israel by forcing Jacob's daughter to have sex, an act that never should have happened.

Judges 20:6

So I grabbed my mistress, cut her in pieces, and sent her remains throughout the territory of Israel's inheritance, because they've committed a vile, stupid outrage in Israel.

2 Samuel 13:12

"No, my brother!" she kept telling him. "Don't humiliate me like this! This just isn't done in Israel! Don't do this utterly foolish thing!

Genesis 19:6-7

Lot went outside to them, shut the door behind him,

Deuteronomy 22:21

they are to bring her to the door of her father's house. Then the men of the city are to stone her with boulders until she dies for doing a detestable thing in Israel acting like a prostitute while in her father's house. By doing this, you will remove this evil from among you.

Joshua 7:15

The one selected as having taken what has been turned over to destruction is to be incinerated, along with everything that pertains to him, because he has transgressed against the covenant of the LORD and committed an outrageous thing in Israel."'"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain