Parallel Verses

New American Standard Bible

But Absalom did not speak to Amnon either good or bad; for Absalom hated Amnon because he had violated his sister Tamar.

King James Version

And Absalom spake unto his brother Amnon neither good nor bad: for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.

Holman Bible

Absalom didn’t say anything to Amnon, either good or bad, because he hated Amnon since he disgraced his sister Tamar.

International Standard Version

But Absalom never said a word, either good or bad, to Amnon. Nevertheless, he hated Amnon because he had humiliated his sister Tamar.

A Conservative Version

And Absalom spoke to Amnon neither good nor bad, for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.

American Standard Version

And Absalom spake unto Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.

Amplified

But Absalom did not speak to Amnon either good or bad; for Absalom hated Amnon because he had violated his sister Tamar.

Bible in Basic English

But Absalom said nothing to his brother Amnon, good or bad: for he was full of hate for him, because he had taken his sister Tamar by force.

Darby Translation

And Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had humbled his sister Tamar.

Julia Smith Translation

And Absalom spake not with Amnon, from evil and even to good: for Absalom hated Amnon for the word that he humbled Tamar his sister.

King James 2000

And Absalom spoke unto his brother Amnon neither good nor bad: for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.

Lexham Expanded Bible

Absalom did not speak with Amnon {either bad or good}, for Absalom hated Amnon {over the matter when} he raped Tamar his sister.

Modern King James verseion

And Absalom did not speak to his brother Amnon, neither good nor bad, for Absalom hated Amnon because he had forced his sister Tamar.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Absalom said unto his brother Amnon neither good nor bad. Howbeit, Absalom hated Amnon because he had forced his sister Tamar.

NET Bible

But Absalom said nothing to Amnon, either bad or good, yet Absalom hated Amnon because he had humiliated his sister Tamar.

New Heart English Bible

Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.

The Emphasized Bible

And Absolom spake not with Amnon, either bad or good, - though Absolom hated Amnon, because he had forced Tamar his sister.

Webster

And Absalom spoke to his brother Amnon neither good nor bad: for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.

World English Bible

Absalom spoke to Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.

Youngs Literal Translation

and Absalom hath not spoken with Amnon either evil or good, for Absalom is hating Amnon, because that he humbled Tamar his sister.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H53
אבשׁלום אבישׁלום 
'Abiyshalowm 
Usage: 111

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

אמינון אמנון 
'Amnown 
Usage: 28

H53
אבשׁלום אבישׁלום 
'Abiyshalowm 
Usage: 111

שׂנא 
Sane' 
Usage: 145

אמינון אמנון 
'Amnown 
Usage: 28

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

he had forced
ענה 
`anah 
Usage: 83

אחות 
'achowth 
Usage: 114

References

American

Easton

Morish

Smith

Context Readings

Absalom Kills Amnon

21 King David heard what happened and he was furious! 22 But Absalom did not speak to Amnon either good or bad; for Absalom hated Amnon because he had violated his sister Tamar. 23 Two years later Absalom had sheep sheared at Baal Hazor, near the town of Ephraim. He invited all the king's sons to be there.

Cross References

Genesis 31:24

In a dream that night God came to Laban. God said: Be careful not to threaten Jacob in any way.

Leviticus 19:17-18

Never hate your brother in your heart. Be sure to correct your neighbor so that you will not be guilty of sinning along with him.

Genesis 24:50

Laban and Bethuel replied: The matter comes from Jehovah. We cannot speak to you bad or good.

1 John 3:15

Whoever hates his brother is a murderer! You know that no murderer has everlasting life remaining in him.

Genesis 31:29

It is in my power to do you harm. But the God of your father came to me this night. He said, 'Take care that you say nothing good or bad to Jacob.'

Proverbs 10:18

Truly a fool hides hatred with lying lips, and speaks slander.

Proverbs 25:9

Debate your cause with your neighbor direct; and do not reveal the secret of another.

Proverbs 26:24

He who hates disguises with his lips, and stores deceit within him.

Proverbs 27:4-6

Wrath is cruel, and anger is outrageous; but who is able to stand before envy?

Ecclesiastes 7:9

Do not be quick in your spirit (mind) (figurative heart) to be angry. Anger rests in the bosom of fools.

Matthew 18:15

If your brother does wrong to you, go to him in private. Clearly explain his error between you and him. If he listens to you, you have gained your brother back.

Ephesians 4:26

Be angry and do not sin. Do not let the sun go down upon your anger (rage).

Ephesians 4:31

Let all bitterness, and wrath, and anger, and screaming, and abusive speech, be put away (removed) (expiated) from you, along with all malice.

1 John 2:9

He who says he is in the light and hates his brother is still in the darkness!

1 John 2:11

But he who hates his brother is in the darkness, and walks in the darkness. He does not know where he goes because the darkness has blinded his eyes.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain