Parallel Verses

New American Standard Bible

Do not be eager in your heart to be angry,
For anger resides in the bosom of fools.

King James Version

Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.

Holman Bible

Don’t let your spirit rush to be angry,
for anger abides in the heart of fools.

International Standard Version

Never be in a hurry to become internally angry, since anger settles down in the lap of fools.

A Conservative Version

Be not hasty in thy spirit to be angry, for anger rests in the bosom of fools.

American Standard Version

Be not hasty in thy spirit to be angry; for anger resteth in the bosom of fools.

Amplified


Do not be eager in your heart to be angry,
For anger dwells in the heart of fools.

Bible in Basic English

Be not quick to let your spirit be angry; because wrath is in the heart of the foolish.

Darby Translation

Be not hasty in thy spirit to be vexed; for vexation resteth in the bosom of fools.

Julia Smith Translation

Thou shalt not be hastened in thy spirit to be angry, for anger shall rest in the bosom of fools.

King James 2000

Be not hasty in your spirit to be angry: for anger rests in the bosom of fools.

Lexham Expanded Bible

Do not be quick in your spirit to anger, for anger lodges in the bosom of fools.

Modern King James verseion

Do not be hasty in your spirit to be angry; for anger rests in the bosom of fools.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be not hastily angry in thy mind, for wrath resteth in the bosom of a fool.

NET Bible

Do not let yourself be quickly provoked, for anger resides in the lap of fools.

New Heart English Bible

Do not be hasty in your spirit to be angry, for anger rests in the bosom of fools.

The Emphasized Bible

Do not be rash in thy spirit, to be indignant, - for, indignation, in the bosom of dullards, doth remain.

Webster

Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.

World English Bible

Don't be hasty in your spirit to be angry, for anger rests in the bosom of fools.

Youngs Literal Translation

Be not hasty in thy spirit to be angry, For anger in the bosom of fools resteth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in thy spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

to be angry
כּעס 
Ka`ac 
Usage: 55

כּעשׂ כּעס 
Ka`ac 
Usage: 25

נוּח 
Nuwach 
Usage: 144

in the bosom
חוק חק חיק 
Cheyq 
Usage: 38

References

Hastings

Images Ecclesiastes 7:9

Context Readings

Wisdom'Although Vulnerable'Is Beneficial

8 Better is the end of a thing than its beginning. The patient in spirit is better than the proud in spirit. 9 Do not be eager in your heart to be angry,
For anger resides in the bosom of fools.
10 Do not ask: Why were the old days better then these? You do not inquire wisely about this.


Cross References

Proverbs 14:17

He who is quick-tempered deals foolishly: and a man of wicked devices is hated.

James 1:19

You know this, my beloved brothers. But let every man be swift to hear, slow to speak, and slow to anger.

Proverbs 16:32

Being slow to anger is better than being mighty. Being self-controlled is better than ruling a city.

Genesis 4:5-6

He did not look with favor on Cain and his offering. So Cain became very angry, and his face was downcast (he had a bad attitude).

Genesis 4:8

While they were in the field, Cain attacked his brother Abel and killed him.

Genesis 34:7-8

About that time Jacob's sons were coming in from the fields. When they heard about it, they were shocked and furious that Shechem had done such a thing. He had insulted the people of Israel by raping Jacob's daughter.

Genesis 34:25-26

Three days later the men who had been circumcised were still weak from pain. So Simeon and Levi, two of Dinah's brothers, attacked with their swords and killed every man in town.

Genesis 34:30-31

Then Jacob said to Simeon and Levi: You have brought trouble on me by making me loathsome to the inhabitants of the land, the Canaanites and the Per'izzites. My numbers are few. If they gather themselves against me and attack my household I will be destroyed.

1 Samuel 25:21-22

David thought: I guarded this man's possessions in the desert for nothing! Not one of his possessions was missing. Yet, he paid me back with evil when I was good to him.

2 Samuel 13:22

Absalom hated Amnon so much because he raped his sister Tamar. He would not speak to him anymore.

2 Samuel 13:28

Absalom gave an order to his servants: Watch now and when Amnon begins to feel good from drinking too much wine, I will tell you, Attack Amnon. Then kill him. Do not be afraid. I give this order. Be strong and courageous.

2 Samuel 13:32

Jonadab son of David's brother Shimea, said: Do not think that all the young men are dead. They have not killed all the king's sons. Only Amnon is dead. Absalom decided to do this the day his half brother raped his sister Tamar.

2 Samuel 19:43

The Israelites replied: We have ten times as many claims on King David as you have! We know he is one of you. Why do you look down on us? Do not forget that we were the first to talk about bringing the king back! The men of Judah were more violent in making their claims than the men of Israel.

Esther 3:5-6

Haman saw that Mordecai did not go before him and give him honor. Haman was very angry.

Proverbs 26:23-26

Burning lips and a wicked heart are like a broken pottery covered with silver dross.

Jonah 4:9

However God replied to Jonah: Do you have good reason to be angry at the plant? He said to God: I have good reason to be angry even unto death.

Mark 6:19

Herodias had a grudge against John and was determined to have him killed.

Mark 6:24

She asked her mother, What should I ask? And the mother said: The head of John the Baptist.

Ephesians 4:26-27

Be angry and do not sin. Do not let the sun go down upon your anger (rage).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain