Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
It happened whenever anyone drew near to do obeisance to him, that he would stretch his hand and take hold of him and kiss him.
New American Standard Bible
And when a man came near to prostrate himself before him, he would put out his hand and take hold of him and
King James Version
And it was so, that when any man came nigh to him to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.
Holman Bible
When a person approached to bow down to him, Absalom reached out his hand, took hold of him, and kissed him.
International Standard Version
Furthermore, if a man approached him to bow down in front of him, he would put out his hand, grab him, and embrace him.
A Conservative Version
And it was so, that, when any man came near to do him obeisance, he put forth his hand, and took hold of him, and kissed him.
American Standard Version
And it was so, that, when any man came nigh to do him obeisance, he put forth his hand, and took hold of him, and kissed him.
Amplified
And whenever a man approached to bow down before him, he would put out his hand, take hold of him, and kiss him.
Bible in Basic English
And if any man came near to give him honour, he took him by the hand and gave him a kiss.
Darby Translation
And it was so, that when any man came near to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.
Julia Smith Translation
And it was in a man's coming near to worship to him, and he stretched forth his hand and laid hold of him, and kissed him.
King James 2000
And it was so, that when any man came near to him to bow down to him, he put forth his hand, and took him, and kissed him.
Modern King James verseion
And it was so, when any man came near to bow down to him, he put forth his hand and took him and kissed him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And also when any man came nigh to him to do him obeisance, he put forth his hand and took him to him and kissed him.
NET Bible
When someone approached to bow before him, Absalom would extend his hand and embrace him and kiss him.
New Heart English Bible
It was so, that when any man came near to do him obeisance, he put forth his hand, and took hold of him, and kissed him.
The Emphasized Bible
Moreover, so it used to be, that, when any man came near to do him homage, he would put forth his hand, and lay hold of him, and kiss him.
Webster
And it was so, that when any man came nigh to him to do him obeisance, he put forth his hand, and took him, and kissed him.
World English Bible
It was so, that when any man came near to do him obeisance, he put forth his hand, and took hold of him, and kissed him.
Youngs Literal Translation
And it hath come to pass, in the drawing nearing of any one to bow himself to him, that he hath put forth his hand, and laid hold on him, and given a kiss to him;
Themes
Ambition » Instances of » Absalom
Candidate » Electioneering by, instance of, absalom
Demagogism » Instances of » Absalom
Diplomacy » Instances of » Absalom winning the people
Evil » Kiss » The treacherous kiss
Flattery » Instance of » By absalom
Politics » Instances of » Absalom, electioneering for the throne
Interlinear
Shachah
Shalach
Yad
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 15:5
Verse Info
Context Readings
Absalom Leads A Rebellion
4 Then Absalom would say, "{Oh, that someone would} appoint me as judge in the land, that {anyone} might come to me who had a legal dispute or a case, and I would give him justice." 5 It happened whenever anyone drew near to do obeisance to him, that he would stretch his hand and take hold of him and kiss him. 6 Absalom did like this to all of Israel who came to the king for judgment; so Absalom stole the hearts of the people of Israel.
Names
Cross References
2 Samuel 14:33
So Joab went to the king and he told him. Then he summoned Absalom, and he came to the king, and he bowed down to him with his face to the ground before the king. Then the king kissed Absalom.
Psalm 10:9-10
He lies in ambush {secretly,} like a lion in a thicket. He lies in ambush to seize [the] poor; he seizes [the] poor by catching him in his net.
Psalm 55:21
The {buttery words} of his mouth were smooth, but [there was] battle in his heart. His words were smoother than oil, but they [were] drawn swords.
Proverbs 26:25
When he makes his voice gracious, do not believe him, for seven abominations [are] in his heart.