Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Then David said, "What [is] it to me or to you, sons of Zeruiah, that you should be an adversary today? [Should] anyone be put to death in Israel? Do I not know today that I [am] king over Israel?"

New American Standard Bible

David then said, “What have I to do with you, O sons of Zeruiah, that you should this day be an adversary to me? Should any man be put to death in Israel today? For do I not know that I am king over Israel today?”

King James Version

And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel?

Holman Bible

David answered, “Sons of Zeruiah, do we agree on anything? Have you become my adversary today? Should any man be killed in Israel today? Am I not aware that today I’m king over Israel?”

International Standard Version

David replied, "What do you sons of Zeruiah have in common with me? You've become my enemies today! Should anyone be executed in Israel today? Don't you know that I've been reinstated as king over Israel today?"

A Conservative Version

And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries to me? Shall there any man be put to death this day in Israel? For do I not know that I am this day king over Israel?

American Standard Version

And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel?

Amplified

David said, “What business is this of yours, you sons of Zeruiah, that you should be an adversary to me today? Should anyone be put to death in Israel today? For do I not know that today I am king over Israel?”

Bible in Basic English

And David said, What have I to do with you, you sons of Zeruiah, that you put yourselves against me today? is it right for any man in Israel to be put to death today? for I am certain today that I am king in Israel.

Darby Translation

And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries to me? Should there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel?

Julia Smith Translation

And David will say, What to me, and to you, ye sons of Zeruiah, that ye shall be to me for an adversary? Shall there this day be a man put to death in Israel? Did I not know that this day I am king over Israel?

King James 2000

And David said, What have I to do with you, you sons of Zeruiah, that you should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel?

Modern King James verseion

And David said, What do I have to do with you, you sons of Zeruiah, that you should be my foes today? Shall there be any man put to death today in Israel? For do I not know that I am king over Israel today?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king said, "What matter is between you and me ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? There shall no man die this day in Israel: for I know that I am this day king over Israel."

NET Bible

But David said, "What do we have in common, you sons of Zeruiah? You are like my enemy today! Should anyone be put to death in Israel today? Don't you realize that today I am king over Israel?"

New Heart English Bible

David said, "What have I to do with you, you sons of Zeruiah, that you should this day be adversaries to me? Shall there any man be put to death this day in Israel? For do not I know that I am this day king over Israel?"

The Emphasized Bible

But David said, What have I in common with you, ye sons of Zeruiah, for ye would become to me, to-day, a very traitor! Shall there, to-day, be put to death a man in Israel? for do I not know, that, to-day, I, am king over Israel?

Webster

And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries to me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel?

World English Bible

David said, "What have I to do with you, you sons of Zeruiah, that you should this day be adversaries to me? Shall there any man be put to death this day in Israel? For don't I know that I am this day king over Israel?"

Youngs Literal Translation

And David saith, 'What -- to me and to you, O sons of Zeruiah, that ye are to me to-day for an adversary? to-day is any man put to death in Israel? for have I not known that to-day I am king over Israel?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

What have I to do with you, ye sons

Usage: 0

of Zeruiah
צרוּיה 
Ts@ruwyah 
Usage: 26

יום 
Yowm 
Usage: 2293

שׂטן 
Satan 
Usage: 27

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

be put to death
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

יום 
Yowm 
Usage: 2293

in Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

that I am this day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

מלך 
melek 
Usage: 2521

References

American

Easton

Morish

Context Readings

David Pardons His Enemies

21 Then Abishai the son of Zeruiah responded and said, "Because of this, should not Shimei be put to death, for he cursed the anointed one of Yahweh?" 22 Then David said, "What [is] it to me or to you, sons of Zeruiah, that you should be an adversary today? [Should] anyone be put to death in Israel? Do I not know today that I [am] king over Israel?" 23 Then the king said to Shimei, "You shall not die," and [so] the king swore to him.

Cross References

1 Samuel 11:13

But Saul said, "No one will be put to death on this day, because {today} Yahweh has provided deliverance in Israel."

2 Samuel 16:10

The king said, "{What do we have in common}, sons of Zeruiah? If he curses because Yahweh has said to him 'Curse David,' who can say, "Why have you done this?"

2 Samuel 3:39

I [am] weak today even though anointed king, and these men, the sons of Zeruiah, [are] crueler than I [am]. May Yahweh pay them back for doing wickedness according to their [own] wickedness."

1 Samuel 26:8

Then Abishai said to David, "God has handed over your enemy into your hand today! So then, {please let me pin him to the ground with the spear} {one time}, and {I will not strike him twice}."

Isaiah 16:5

then a throne shall be established in steadfast love, and one shall sit on it in faithfulness, in the tent of David, judging and seeking justice and zealous for righteousness.

Matthew 8:29

And behold, they cried out, saying, "{What do you have to do with us}, Son of God? Have you come here to torment us before the time?"

Luke 9:54-56

Now [when] the disciples James and John saw [it], they said, "Lord, do you want us to call fire to come down from heaven and consume them?"

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain