Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Absalom said to Ahithophel, “Give your advice. What shall we do?”
King James Version
Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.
Holman Bible
Then Absalom said to Ahithophel, “Give me your advice. What should we do?”
International Standard Version
So Absalom asked Ahithophel, "What's your advice? What should we do?"
A Conservative Version
Then Absalom said to Ahithophel, Give your counsel what we shall do.
American Standard Version
Then said Absalom to Ahithophel, Give your counsel what we shall do.
Amplified
Then Absalom said to Ahithophel, “Give me your advice. What should we do?”
Bible in Basic English
Then Absalom said to Ahithophel, Give your opinion now, what are we to do?
Darby Translation
And Absalom said to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.
Julia Smith Translation
And Absalom will say to Ahithophel, Bring counsel to yourselves what we shall do.
King James 2000
Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.
Lexham Expanded Bible
Then Absalom said to Ahithophel, "Give your advice. What shall we do?"
Modern King James verseion
And Absalom said to Ahithophel, Give your advice. What shall we do?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then spake Absalom to Ahithophel, "Give counsel what is best for us to do."
NET Bible
Then Absalom said to Ahithophel, "Give us your advice. What should we do?"
New Heart English Bible
Then Absalom said to Ahithophel, "Give your counsel what we shall do."
The Emphasized Bible
Then said Absolom unto Ahithophel, - Give ye your counsel, what we shall do.
Webster
Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do.
World English Bible
Then Absalom said to Ahithophel, "Give your counsel what we shall do."
Youngs Literal Translation
And Absalom saith unto Ahithophel, 'Give for you counsel what we do.'
Interlinear
`etsah
References
Morish
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 16:20
Verse Info
Context Readings
Ahithophel's Advice
19 After all it seems right for me to serve you, just as I served your father. 20 Then Absalom said to Ahithophel, “Give your advice. What shall we do?” 21 Ahithophel answered: Some of your father's wives were left here to take care of the palace. You should have sex with them. Then everyone will find out that you have publicly disgraced your father. This will make you and your followers even more powerful.
Cross References
Exodus 1:10
We must outsmart them or they will increase in number. If war breaks out they will leave the country and join our enemies to fight against us.
Psalm 2:2
The kings of the earth take their stand and the rulers gather together against Jehovah and against his Anointed One.
Psalm 37:12-13
The wicked plots against the righteous and grinds at him with his teeth.
Proverbs 21:30
There is no wisdom nor understanding nor counsel against Jehovah!
Isaiah 8:10
Make plans for battle, but they will never succeed. Give orders, but they will not be carried out, because God is with us!
Isaiah 29:15
You are in for trouble, if you try to hide your plans from Jehovah! You think what you do in the dark cannot be seen. So you ask: Who sees us, who knows us?
Matthew 27:1
It was morning. The chief priests and those in authority conspired to put Jesus to death.
Acts 4:23-28
Being released, they went to their own and reported all that the chief priests and elders said to them.