Parallel Verses
New American Standard Bible
So they pitched a tent for Absalom on the roof,
King James Version
So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in unto his father's concubines in the sight of all Israel.
Holman Bible
So they pitched a tent for Absalom on the roof, and he slept with his father’s concubines in the sight of all Israel.
International Standard Version
So they erected a tent for Absalom on the palace roof and Absalom went in and had sex with his father's mistresses right in front of all Israel.
A Conservative Version
So they spread Absalom a tent upon the top of the house, and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel.
American Standard Version
So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in unto his father's concubines in the sight of all Israel.
Amplified
So they pitched a tent for Absalom on the roof [of the king’s palace], and
Bible in Basic English
So they put up the tent for Absalom on the top of the house, and Absalom went in to his father's women before the eyes of all Israel.
Darby Translation
So they spread a tent for Absalom upon the roof; and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel.
Julia Smith Translation
And they will stretch out a tent for Absalom upon the roof, and Absalom will go in to his father's concubines before the eyes of all Israel.
King James 2000
So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in unto his father's concubines in the sight of all Israel.
Lexham Expanded Bible
Then they pitched a tent for Absalom on the roof, and he went [in] to the concubines of his father before the eyes of all Israel.
Modern King James verseion
And they spread Absalom a tent on the top of the house, and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And so they pitched Absalom a tent upon the top of the house. And he went in unto his father's concubines in the sight of all Israel.
NET Bible
So they pitched a tent for Absalom on the roof, and Absalom had sex with his father's concubines in the sight of all Israel.
New Heart English Bible
So they spread Absalom a tent on the top of the house; and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel.
The Emphasized Bible
And they stretched out for Absolom a tent, upon the house-top, - and Absolom went in unto his father's concubines, in the sight of all Israel.
Webster
So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel.
World English Bible
So they spread Absalom a tent on the top of the house; and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel.
Youngs Literal Translation
And they spread out for Absalom the tent on the roof, and Absalom goeth in unto the concubines of his father before the eyes of all Israel.
Interlinear
Natah
'ab
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 16:22
Verse Info
Context Readings
Ahithophel's Advice
21
Ahithophel answered: Some of your father's wives were left here to take care of the palace. You should have sex with them. Then everyone will find out that you have publicly disgraced your father. This will make you and your followers even more powerful.
22 So they pitched a tent for Absalom on the roof,
Phrases
Cross References
2 Samuel 12:11-12
I swear to you that I will cause someone from your own family to bring trouble to you. You will see it when I take your wives from you and give them to another man. He will have intercourse with them in broad daylight.
2 Samuel 15:16
The king left on foot. His whole household followed him. The king left ten concubines behind to take care of the palace.
2 Samuel 20:3
David left ten of his concubines in Jerusalem to take care of his palace. When he returned, he had them taken to another house. He placed soldiers there to guard them. He gave them what they needed. He never slept with any of them again. They had to live there for the rest of their lives as if they were widows.
Numbers 25:6
One of the Israelite men brought a Midianite woman to his brothers. He did this right in front of Moses and the entire congregation of Israel while they were crying at the entrance to the tent of meeting.
2 Samuel 11:2
Late one afternoon, David got up from his nap and went to the palace roof. He walked around on the roof. He saw a woman taking a bath. She was very beautiful.
Isaiah 3:9
The expression on their faces will be held against them. They boast about their sins! They are like those of the people of Sodom. They do not even bother to hide them. How horrible it will be for these people. They have brought disaster on themselves.
Jeremiah 3:3
Accordingly the rain has been withheld, and there have been no spring showers. Yet, you have the unashamed (conspicuous) (impudent) look of a prostitute, and you refuse to be ashamed.
Jeremiah 8:12
Were they ashamed because of the abomination they had done? They certainly were not ashamed! And they did not know how to blush. For that reason they will fall among those who fall. At the time of their punishment they will be brought down, Says Jehovah.
Ezekiel 24:7
Her blood is in her midst. She placed it on the bare rock. She did not pour it on the ground to cover it with dust.
Philippians 3:19
Their end is destruction. Their god is their belly. Their glory is in their shame. They set their mind on earthly things.