Parallel Verses

Julia Smith Translation

Jesus then, knowing all coming upon him, having come out, said to them, Whom seek ye

New American Standard Bible

So Jesus, knowing all the things that were coming upon Him, went forth and *said to them, Whom do you seek?”

King James Version

Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth, and said unto them, Whom seek ye?

Holman Bible

Then Jesus, knowing everything that was about to happen to Him, went out and said to them, “Who is it you’re looking for?”

International Standard Version

Then Jesus, knowing everything that was going to happen, went forward and asked them, "Who are you looking for?"

A Conservative Version

Jesus therefore knowing all the things that were coming upon him, after going forth, he says to them, Whom seek ye?

American Standard Version

Jesus therefore, knowing all the things that were coming upon him, went forth, and saith unto them, Whom seek ye?

Amplified

Then Jesus, knowing all that was about to happen to Him, went to them and asked, “Whom do you want?”

An Understandable Version

Since Jesus knew everything that was going to happen to Him, He went out and said to them, "Who are you men looking for?"

Anderson New Testament

Then Jesus, knowing all things that were coming upon him, went forth, and said to them: Whom do you seek?

Bible in Basic English

Then Jesus, having knowledge of everything which was coming on him, went forward and said to them, Who are you looking for?

Common New Testament

Then Jesus, knowing all that was to come upon him, went forward and said to them, "Whom do you seek?"

Daniel Mace New Testament

but Jesus who knew every thing that should happen to him, advanc'd, and said to them, who do you look for?

Darby Translation

Jesus therefore, knowing all things that were coming upon him, went forth and said to them, Whom seek ye?

Godbey New Testament

Then Jesus, knowing all things which are coming on Him, came out, says to them, Whom do you seek?

Goodspeed New Testament

Then Jesus, as he knew everything that was going to happen to him, came forward and said to them, "Who is it you are looking for?"

John Wesley New Testament

Then Jesus knowing all things that were coming upon him, went forth and said to them, Whom seek ye?

King James 2000

Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth, and said unto them, Whom seek you?

Lexham Expanded Bible

Then Jesus, [because he] knew all the things that were coming upon him, went out and said to them, "Who are you looking for?"

Modern King James verseion

Then Jesus, knowing all things that were coming upon Him, went out and said to them, Whom do you seek?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Jesus, knowing all things that should come on him, went forth and said unto them, "Whom seek ye?"

Moffatt New Testament

Then Jesus, who knew everything that was to happen to him, came forward and asked them, "Who are you looking for?"

Montgomery New Testament

Then Jesus, knowing all that was coming upon him, went forth to meet them, and asked them, "Who is it that you are looking for?"

NET Bible

Then Jesus, because he knew everything that was going to happen to him, came and asked them, "Who are you looking for?"

New Heart English Bible

Jesus therefore, knowing all the things that were happening to him, went forth, and said to them, "Who are you looking for?"

Noyes New Testament

But Jesus, knowing all things that were coming upon him, went forth, and saith to them, Whom do ye seek?

Sawyer New Testament

Jesus, therefore, knowing all things that were coming upon him, went out and said to them, Whom do you seek?

The Emphasized Bible

Jesus, therefore, knowing all the things coming upon him, went forth, and saith unto them - Whom, seek ye?

Thomas Haweis New Testament

Jesus therefore, conscious of all things that were coming upon him, going forward, said to them, Whom are ye seeking?

Twentieth Century New Testament

Jesus, aware of all that was coming upon him, went to meet them, and said to them: "For whom are you looking?"

Webster

Jesus therefore, knowing all things that were coming upon him, went forth, and said to them, Whom seek ye?

Weymouth New Testament

Jesus therefore, knowing all that was about to befall Him, went out to meet them. "Who are you looking for?" He asked them.

Williams New Testament

Then Jesus, as He knew everything that was going to befall Him, came forward and asked them, "Who is it that you are looking for?"

World English Bible

Jesus therefore, knowing all the things that were happening to him, went forth, and said to them, "Who are you looking for?"

Worrell New Testament

Jesus, therefore, knowing all things that were coming upon Him, went forth, and saith to them, "Whom seek ye?"

Worsley New Testament

Upon which Jesus, who knew all that was coming upon Him, went forth and said unto them, Whom do ye seek? They answered Him, Jesus the Nazarene.

Youngs Literal Translation

Jesus, therefore, knowing all things that are coming upon him, having gone forth, said to them, 'Whom do ye seek?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

πᾶς 
Pas 
Usage: 704


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

him

Usage: 0

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

τίς 
Tis 
Usage: 344

References

Context Readings

Jesus Is Betrayed And Arrested

3 Then Judas, having taken a band and attendants from the chief priests and Pharisees, comes there with lights and torches and weapons. 4 Jesus then, knowing all coming upon him, having come out, said to them, Whom seek ye 5 They answered him, Jesus the Nazarite. Jesus says to them, I am. And Judas also, he delivering up, was standing with them.

Cross References

John 13:1

And before the feast of the pascha, Jesus knowing that his hour had come that he should pass out of this world to the Father, having loved his own in the world, he loved them to the end.

John 18:7

Then asked he them again, Whom seek ye? And they said, Jesus the Nazarite.

1 Kings 18:10

Jehovah thy god lives if there is a nation and kingdom where my lord did not send there to seek thee: and they said, No; and he caused the kingdom and nation to swear that they shall not find.

1 Kings 18:14-18

And now thou sayest., Go, say to thy lord, Behold, Elijah; and he will kill me.

Nehemiah 6:11

And saying, Shall a man like me flee? and who as I that shall go into the temple and live? I will not go in.

Psalm 3:6

I shall not be afraid of ten thousand of people who sit round about upon me.

Psalm 27:3

If a camp shall encamp against me, my heart shall not fear: if war shall rise up against me, in this I trust

Proverbs 28:1

The unjust fled and none pursuing, and the just shall be confident as the young lion.

Matthew 16:21

From then Jesus began to shew to his disciples, that he must depart to Jerusalem, and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised in the third day.

Matthew 17:22-23

And they having returned into Galilee, Jesus said to them, The Son of man is about to be delivered into the hands of men:

Matthew 20:18-19

Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered to the chief priests and scribes, and they shall condemn him to death,

Matthew 26:2

Ye know that after two days is the passover, and the Son of man shall be delivered to be crucified.

Matthew 26:21

And they eating, he said, Truly I say to you, that one of you shall deliver me up.

Matthew 26:31

Then says Jesus to them, All ye shall be scandalized in me this night; for it has been written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered up and down.

Mark 10:33-34

For, behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered to the chief priests, and scribes; and they shall condemn him to death: and shall deliver him to the nations:

Luke 18:31-33

And taking the twelve, he said to them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things written by the prophets shall be completed to the Son of man.

Luke 24:6-7

He is not here, but has risen: remember how he spake to you being yet in Galilee,

Luke 24:44

And he said to them, These the words which I spake to you, being yet with you, for all things must be completed, written in the law of Moses, and in the prophets, and in the Psalms, concerning me.

John 6:64

But there are some of you who believe not. For Jesus knew from the beginning who they are not believing, and who he is going to deliver him up.

John 10:17-18

Therefore does my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again.

John 13:11

For he knew him delivering him up, therefore he said, Ye are not all clean.

John 19:28

After this, Jesus knowing that all things were already completed, that the writing might be finished, says, I thirst.

Acts 2:28

Thou hast made known to me the ways of life; thou wilt fill me with gladness with thy face.

Acts 4:24-28

And they, having heard, lifted up the voice unanimously to God, and said, Sovereign, thou God having made heaven, and earth, and sea, and all things which in them:

Acts 20:22-23

And now, behold, I, bound in the spirit, am going to Jerusalem, not knowing the things going to happen to me in it;

1 Peter 4:1

Therefore Christ having suffered for us in the flesh,, also arm ye yourselves with the same mind: (for he having suffered in the flesh has ceased from sin;)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain