Parallel Verses
NET Bible
honey, curds, flocks, and cheese. For they said, "The people are no doubt hungry, tired, and thirsty there in the desert."
New American Standard Bible
honey, curds, sheep, and cheese of the herd, for David and for the people who were with him,
King James Version
And honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.
Holman Bible
honey, curds, sheep, and cheese
International Standard Version
honey, cheeses, sheep, and cheese made from cow's milk for David and his entourage because they had been reasoning, "The people are hungry, tired, and thirsty there in the wilderness."
A Conservative Version
and honey, and butter, and sheep, and cheese of the herd, for David, and for the people who were with him, to eat. For they said, The people are hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.
American Standard Version
and honey, and butter, and sheep, and cheese of the herd, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people are hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.
Amplified
honey, cream, sheep, and cheese of the herd, for David and the people who were with him, to eat; for they said, “The people are hungry and weary and thirsty in the wilderness.”
Bible in Basic English
And honey and butter and sheep and milk-cheeses, for David and his people: for they said, This people is in the waste land, needing food and drink and rest.
Darby Translation
and honey, and cream, and sheep, and cheese of kine to David, and to the people that were with him, to eat; for they said, The people is hungry, and weary, and thirsty in the wilderness.
Julia Smith Translation
And honey and curdled milk, and sheep, and cheeses of kine, they brought near for David and for the people which Are with him, to eat; for they said the people are hungry and faint and thirsty in the desert.
King James 2000
And honey, and butter, and sheep, and cheese of cows, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people are hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.
Lexham Expanded Bible
honey, curds, sheep, cheese, and cattle for David and for the people who [were] with him to eat. For they had thought, "The troops [are] hungry and weary and thirsty in the wilderness."
Modern King James verseion
and honey and butter and sheep and cheese from cows, for David and for the people with him to eat. For they said, The people are hungry and weary and thirsty in the wilderness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
honey, butter, sheep and cheese of kine - for David, and all the people that were with him, to eat. For they supposed that the people should be hungry, fainty, and thirsty in the wilderness.
New Heart English Bible
honey, butter, sheep, and cheese of the herd, for David, and for the people who were with him, to eat: for they said, "The people are hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness."
The Emphasized Bible
and honey and cream, and sheep, and cheese of kine, for David, and for the people that were with him, to eat, - for they said, The people, are hungry and weary and thirsty, in the wilderness.
Webster
And honey, and butter, and sheep, and cheese of cows, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people are hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.
World English Bible
and honey, and butter, and sheep, and cheese of the herd, for David, and for the people who were with him, to eat: for they said, "The people are hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness."
Youngs Literal Translation
and honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, have brought nigh for David, and for the people who are with him to eat, for they said, 'Thy people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.'
Themes
the Armies of israel » Mode of provisioning: » By presents
Compassion and sympathy » Exemplified » Shobi
David » King of israel » Crosses the jordan river
the Diet of the jews » Articles used for » Butter
Food » List of articles » Butter
Liberality » Instances of » Barzillai and others to david
Love » Instances of » David's subjects
Mahanaim » David lodges at, at the time of absalom's rebellion
Interlinear
Tso'n
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 17:29
Verse Info
Context Readings
Hushai Sends Word To David
28 brought bedding, basins, and pottery utensils. They also brought food for David and all who were with him, including wheat, barley, flour, roasted grain, beans, lentils, 29 honey, curds, flocks, and cheese. For they said, "The people are no doubt hungry, tired, and thirsty there in the desert."
Cross References
2 Samuel 16:2
The king asked Ziba, "Why did you bring these things?" Ziba replied, "The donkeys are for the king's family to ride on, the loaves of bread and the summer fruit are for the attendants to eat, and the wine is for those who get exhausted in the desert."
2 Samuel 16:14
The king and all the people who were with him arrived exhausted at their destination, where David refreshed himself.
Judges 8:4-6
Now Gideon and his three hundred men had crossed over the Jordan River, and even though they were exhausted, they were still chasing the Midianites.
1 Samuel 17:18
Also take these ten portions of cheese to their commanding officer. Find out how your brothers are doing and bring back their pledge that they received the goods.
2 Samuel 17:2
When I catch up with him he will be exhausted and worn out. I will rout him, and the entire army that is with him will flee. I will kill only the king
Psalm 34:8-10
Taste and see that the Lord is good! How blessed is the one who takes shelter in him!
Psalm 84:11
For the Lord God is our sovereign protector. The Lord bestows favor and honor; he withholds no good thing from those who have integrity.
Ecclesiastes 11:1-2
Send your grain overseas, for after many days you will get a return.
Isaiah 21:14
Bring out some water for the thirsty. You who live in the land of Tema, bring some food for the fugitives.
Isaiah 58:7
I want you to share your food with the hungry and to provide shelter for homeless, oppressed people. When you see someone naked, clothe him! Don't turn your back on your own flesh and blood!
Luke 8:3
and Joanna the wife of Cuza (Herod's household manager), Susanna, and many others who provided for them out of their own resources.
Romans 12:13
Contribute to the needs of the saints, pursue hospitality.
Philippians 4:15-19
And as you Philippians know, at the beginning of my gospel ministry, when I left Macedonia, no church shared with me in this matter of giving and receiving except you alone.