Parallel Verses

NET Bible

So the victory of that day was turned to mourning as far as all the people were concerned. For the people heard on that day, "The king is grieved over his son."

New American Standard Bible

The victory that day was turned to mourning for all the people, for the people heard it said that day, “The king is grieved for his son.”

King James Version

And the victory that day was turned into mourning unto all the people: for the people heard say that day how the king was grieved for his son.

Holman Bible

That day’s victory was turned into mourning for all the troops because on that day the troops heard, “The king is grieving over his son.”

International Standard Version

The victory had become an occasion for the army to mourn, because on that very day the troops heard the announcement, "The king is grieving for his son!"

A Conservative Version

And the victory that day was turned into mourning to all the people, for the people heard say that day, The king grieves for his son.

American Standard Version

And the victory that day was turned into mourning unto all the people; for the people heard say that day, The king grieveth for his son.

Amplified

So the victory on that day was turned into mourning for all the people, for the people heard it said on that day, “The king grieves for his son.”

Bible in Basic English

And the salvation of that day was changed to sorrow for all the people: for it was said to the people, The king is in bitter grief for his son.

Darby Translation

And the victory that day was turned into mourning for all the people; for the people heard say that day, The king is grieved for his son.

Julia Smith Translation

And the salvation in that day will be turned to mourning to all the people: for the people heard in that day, saying the king was grieved for his son.

King James 2000

And the victory that day was turned into mourning unto all the people: for the people heard say that day how the king was grieved for his son.

Lexham Expanded Bible

so the victory turned to mourning on that day for all the army, because they had heard that day, "The king is grieving over his son."

Modern King James verseion

And the victory that day was turned into mourning to all the people. For the people heard it said that day how the king was grieved for his son.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the victory was turned that day into mourning unto all the people. For the people heard say that day, how the king sorrowed for his son,

New Heart English Bible

The victory that day was turned into mourning to all the people; for the people heard it said that day, "The king grieves for his son."

The Emphasized Bible

So the victory, on that day, was turned into mourning, with all the people, - for the people heard, on that day, saying, The king is distressed for his son.

Webster

And the victory that day was turned into mourning to all the people: for the people heard it said that day how the king was grieved for his son.

World English Bible

The victory that day was turned into mourning to all the people; for the people heard it said that day, "The king grieves for his son."

Youngs Literal Translation

and the salvation on that day becometh mourning to all the people, for the people hath heard on that day, saying, 'The king hath been grieved for his son.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the victory
תּשׁעה תּשׁוּעה 
T@shuw`ah 
Usage: 34

יום 
Yowm 
יום 
Yowm 
Usage: 2293
Usage: 2293

H60
אבל 
'ebel 
Usage: 24

עם 
`am 
Usage: 1867

for the people
עם 
`am 
Usage: 1867

how the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

עצב 
`atsab 
Usage: 17

References

Fausets

Prayers for 2 Samuel 19:2

Context Readings

King David Weeps For Absalom

1 Joab was told, "The king is weeping and mourning over Absalom." 2 So the victory of that day was turned to mourning as far as all the people were concerned. For the people heard on that day, "The king is grieved over his son." 3 That day the people stole away to go to the city the way people who are embarrassed steal away in fleeing from battle.

Cross References

Proverbs 16:15

In the light of the king's face there is life, and his favor is like the clouds of the spring rain.

Proverbs 19:12

A king's wrath is like the roar of a lion, but his favor is like dew on the grass.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain