Parallel Verses
NET Bible
So the victory of that day was turned to mourning as far as all the people were concerned. For the people heard on that day, "The king is grieved over his son."
New American Standard Bible
The
King James Version
And the victory that day was turned into mourning unto all the people: for the people heard say that day how the king was grieved for his son.
Holman Bible
That day’s victory was turned into mourning for all the troops because on that day the troops heard, “The king is grieving over his son.”
International Standard Version
The victory had become an occasion for the army to mourn, because on that very day the troops heard the announcement, "The king is grieving for his son!"
A Conservative Version
And the victory that day was turned into mourning to all the people, for the people heard say that day, The king grieves for his son.
American Standard Version
And the victory that day was turned into mourning unto all the people; for the people heard say that day, The king grieveth for his son.
Amplified
So the victory on that day was turned into mourning for all the people, for the people heard it said on that day, “The king grieves for his son.”
Bible in Basic English
And the salvation of that day was changed to sorrow for all the people: for it was said to the people, The king is in bitter grief for his son.
Darby Translation
And the victory that day was turned into mourning for all the people; for the people heard say that day, The king is grieved for his son.
Julia Smith Translation
And the salvation in that day will be turned to mourning to all the people: for the people heard in that day, saying the king was grieved for his son.
King James 2000
And the victory that day was turned into mourning unto all the people: for the people heard say that day how the king was grieved for his son.
Lexham Expanded Bible
so the victory turned to mourning on that day for all the army, because they had heard that day, "The king is grieving over his son."
Modern King James verseion
And the victory that day was turned into mourning to all the people. For the people heard it said that day how the king was grieved for his son.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the victory was turned that day into mourning unto all the people. For the people heard say that day, how the king sorrowed for his son,
New Heart English Bible
The victory that day was turned into mourning to all the people; for the people heard it said that day, "The king grieves for his son."
The Emphasized Bible
So the victory, on that day, was turned into mourning, with all the people, - for the people heard, on that day, saying, The king is distressed for his son.
Webster
And the victory that day was turned into mourning to all the people: for the people heard it said that day how the king was grieved for his son.
World English Bible
The victory that day was turned into mourning to all the people; for the people heard it said that day, "The king grieves for his son."
Youngs Literal Translation
and the salvation on that day becometh mourning to all the people, for the people hath heard on that day, saying, 'The king hath been grieved for his son.'
Themes
Absalom » David's mourning for
David » King of israel » Laments the death of absalom
Joab » Son of david's sister » Censures david for lamenting the death of absalom
Parents » Parental affection exemplified by » David
Interlinear
T@shuw`ah
Yowm
יום
Yowm
day, time, chronicles , daily, ever, year, continually, when, as, while, full always, whole, alway,
Usage: 2293
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 19:2
Prayers for 2 Samuel 19:2
Verse Info
Context Readings
King David Weeps For Absalom
1 Joab was told, "The king is weeping and mourning over Absalom." 2 So the victory of that day was turned to mourning as far as all the people were concerned. For the people heard on that day, "The king is grieved over his son." 3 That day the people stole away to go to the city the way people who are embarrassed steal away in fleeing from battle.
Cross References
Proverbs 16:15
In the light of the king's face there is life, and his favor is like the clouds of the spring rain.
Proverbs 19:12
A king's wrath is like the roar of a lion, but his favor is like dew on the grass.