Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Now David [was] sitting between the two gates, and the sentinel went up to the roof of the gate by the wall and he lifted up his eyes and watched, and look, a man [was] running by himself.

New American Standard Bible

Now David was sitting between the two gates; and the watchman went up to the roof of the gate by the wall, and raised his eyes and looked, and behold, a man running by himself.

King James Version

And David sat between the two gates: and the watchman went up to the roof over the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and behold a man running alone.

Holman Bible

David was sitting between the two gates when the watchman went up to the roof of the gate and over to the wall. The watchman looked out and saw a man running alone.

International Standard Version

Meanwhile, David was sitting between the inner and outer gates of the city. The watchman was up on the roof of the gateway near the walls, looking around, and there was a man running by himself!

A Conservative Version

Now David was sitting between the two gates. And the watchman went up to the roof of the gate to the wall, and lifted up his eyes, and looked, and, behold, a man running alone.

American Standard Version

Now David was sitting between the two gates: and the watchman went up to the roof of the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and, behold, a man running alone.

Amplified

Now David was sitting between the two gates; and the lookout went up to the roof of the gate by the wall, and when he raised his eyes and looked, he saw a man running alone.

Bible in Basic English

Now David was seated between the two town doors; and the watchman went up to the roof of the doorways, on the wall, and, lifting up his eyes, saw a man running by himself.

Darby Translation

And David sat between the two gates; and the watchman went up to the roof of the gate, on to the wall, and lifted up his eyes and looked, and behold, a man running alone.

Julia Smith Translation

And David will sit between the two gates: and he watching will go to the roof of the gate to the wall, and he lift up his eyes and see, and behold, a man running by himself.

King James 2000

And David sat between the two gates: and the watchman went up to the roof over the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and behold a man running alone.

Modern King James verseion

And David sat between the two gates. And the watchman went up to the roof over the gate to the wall, and lifted up his eyes and looked. And behold, a man ran alone.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David sat between the two gates. And the watchman went up to the roof over the gate unto the wall, and lifted up his eyes and saw: and behold, there came a man running alone.

NET Bible

Now David was sitting between the inner and outer gates, and the watchman went up to the roof over the gate at the wall. When he looked, he saw a man running by himself.

New Heart English Bible

Now David was sitting between the two gates: and the watchman went up to the roof of the gate to the wall, and lifted up his eyes, and looked, and, behold, a man running alone.

The Emphasized Bible

Now, David, was sitting between the two gates, - and the watchman went on to the top of the gate-house, upon the wall, and lifted up his eyes, and looked, and lo! a man, running alone.

Webster

And David sat between the two gates: and the watchman went up to the roof over the gate to the wall, and lifted up his eyes, and looked, and behold a man running alone.

World English Bible

Now David was sitting between the two gates: and the watchman went up to the roof of the gate to the wall, and lifted up his eyes, and looked, and, behold, a man running alone.

Youngs Literal Translation

And David is sitting between the two gates, and the watchman goeth unto the roof of the gate, unto the wall, and lifteth up his eyes, and looketh, and lo, a man running by himself.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

sat
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

between the two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

and the watchman
צפה 
Tsaphah 
Usage: 36

went up
ילך 
Yalak 
Usage: 0

to the roof
גּג 
Gag 
Usage: 30

over the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

unto the wall
חומה 
Chowmah 
Usage: 133

and lifted up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

and looked
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

and behold a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

References

Context Readings

Absalom Dies In Battle

23 "{Come what may}, I want to run." He said to him, "Run," so Ahimaaz ran on the road on the plain, and he passed the Cushite. 24 Now David [was] sitting between the two gates, and the sentinel went up to the roof of the gate by the wall and he lifted up his eyes and watched, and look, a man [was] running by himself. 25 The sentry called and told the king, and the king said, "If he [is] alone, good news is in his mouth." {He kept coming closer}.



Cross References

2 Samuel 19:8

So the king got up and he sat in the gate, and they told all the army, "Look, the king [is] sitting in the gate." Then all the army came before the king; [whereas] all of Israel had fled, each to his tent.

1 Samuel 4:13

When he came, {there was} Eli sitting on his chair {by the side of the road} watching, because his heart was anxious about the ark of God. Now the man had come {to give his report} in the city, and all the city cried out.

2 Samuel 13:34

So Absalom fled, and the young man who [was] keeping watch lifted up his eyes and saw, and there were many people coming from the road behind him from the side of the mountain.

2 Samuel 18:4

The king said to them, "I will do what seems good in your eyes." So the king stood at the side of the gate [while] all of the troops went out by hundreds and by thousands.

2 Kings 9:17-20

Now the watchman [was] standing on the tower in Jezreel, and he saw the company of Jehu when he came, and he said, "I see a company." Joram said, "Take a horseman and send [him] to meet them." And he said, "Is it peace?"

Isaiah 21:6-9

For the Lord said this to me: "Go, set watchman in position. He must announce what he sees.

Isaiah 21:11-12

The oracle of Dumah: [One is] calling to me from Seir, "Watchman, what {of} [the] night? Watchman, what {of} [the] night?"

Ezekiel 33:2-7

"Son of man, speak to {your people}, and you must say to them, 'A land, if I bring over it a sword and the people of the land take a man, one from their number, and they appoint him for them as a watchman,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain