Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

For the Lord said this to me: "Go, set watchman in position. He must announce what he sees.

New American Standard Bible

For thus the Lord says to me,
“Go, station the lookout, let him report what he sees.

King James Version

For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.

Holman Bible

For the Lord has said to me,
“Go, post a lookout;
let him report what he sees.

International Standard Version

For this is what the LORD told me: "Go post a lookout. Have him report what he sees.

A Conservative Version

For thus has LORD said to me, Go, set a watchman. Let him declare what he sees.

American Standard Version

For thus hath the Lord said unto me, Go, set a watchman: let him declare what he seeth:

Amplified

This is what the Lord says to me,

“Go, station the lookout, let him report what he sees.

Bible in Basic English

For so has the Lord said to me, Go, let a watchman be placed; let him give word of what he sees:

Darby Translation

For thus hath the Lord said unto me: Go, set a watchman, let him declare what he seeth.

Julia Smith Translation

For thus said Jehovah to me, Go set up a watchman, he shall announce what he shall see.

King James 2000

For thus has the Lord said unto me, Go, set a watchman, let him declare what he sees.

Modern King James verseion

For so Jehovah has said to me, Go, set a watchman, let him declare what he sees.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thus the Lord hath charged me: "Go thy way, and set a watchman, that he may tell what he seeth."

NET Bible

For this is what the sovereign master has told me: "Go, post a guard! He must report what he sees.

New Heart English Bible

For the Lord said to me, "Go, set a watchman. Let him declare what he sees.

The Emphasized Bible

For, thus, hath My Lord said unto me, - Go, set the watchman, What he seeth, let him tell!

Webster

For thus hath the Lord said to me, Go, set a watchman, let him declare what he seeth.

World English Bible

For the Lord said to me, "Go, set a watchman. Let him declare what he sees.

Youngs Literal Translation

For thus said the Lord unto me: 'Go, station the watchman, That which he seeth let him declare.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

unto me, Go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

צפה 
Tsaphah 
Usage: 36

נגד 
Nagad 
Usage: 370

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

War

Context Readings

The Fall Of Babylon

5 Set out the table in order! Spread out the rugs! Eat! drink! Rise up, commanders; smear [the] shield! 6 For the Lord said this to me: "Go, set watchman in position. He must announce what he sees. 7 When he sees riders, a pair of horsemen, riders of donkeys, riders of camels, {then} he must listen attentively, paying attention, paying {special} attention."


Cross References

2 Kings 9:17-20

Now the watchman [was] standing on the tower in Jezreel, and he saw the company of Jehu when he came, and he said, "I see a company." Joram said, "Take a horseman and send [him] to meet them." And he said, "Is it peace?"

Isaiah 62:6

I have appointed watchmen upon your walls, Jerusalem; all day and all night they shall never be silent. You who profess Yahweh have no rest.

Jeremiah 51:12-13

Against the walls of Babylon raise a banner; {post a strong watch}, post watchmen, prepare the ambushes, for Yahweh has both planned as well as performed what he has spoken concerning the inhabitants of Babylon.

Ezekiel 3:17

"Son of man, I have appointed you [as] a watchman for the house of Israel. When you hear a word from my mouth, then you must warn them from me.

Ezekiel 33:2-7

"Son of man, speak to {your people}, and you must say to them, 'A land, if I bring over it a sword and the people of the land take a man, one from their number, and they appoint him for them as a watchman,

Habakkuk 2:1-2

I will stand at my post, and station myself on [the] rampart. And I will keep watch to see what he will say to me, and what he will answer concerning my complaint.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain