Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Then Shimei the son of Gera, the son of the Benjaminite, who [was] from Bahurim quickly came down with the men of Judah to meet King David,
New American Standard Bible
Then
King James Version
And Shimei the son of Gera, a Benjamite, which was of Bahurim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David.
Holman Bible
Shimei son of Gera,
International Standard Version
The men of Judah went out as far as Gilgal to greet the king and escort him across the Jordan River while Gera's son Shimei, a descendant of Benjamin from Bahurim, accompanied them to meet King David.
A Conservative Version
And Shimei the son of Gera, the Benjamite, who was of Bahurim, hastened and came down with the men of Judah to meet king David.
American Standard Version
And Shimei the son of Gera, the Benjamite, who was of Bahurim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David.
Amplified
Then Shimei the son of Gera, a Benjamite of Bahurim, hurried and came down with the men [from the tribe of] of Judah to meet King David,
Bible in Basic English
And Shimei, the son of Gera, the Benjamite from Bahurim, got up quickly and went down with the men of Judah for the purpose of meeting King David;
Darby Translation
And Shimei the son of Gera, the Benjaminite, who was of Bahurim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David.
Julia Smith Translation
And Shimei son of Gera, a Benjamite, who was from Bahurim, will hasten and come down with the man Judah to meet king David.
King James 2000
And Shimei the son of Gera, a Benjamite, who was of Bahurim, hurried and came down with the men of Judah to meet king David.
Modern King James verseion
And Shimei the son of Gera, the Benjamite from Bahurim, hurried and came down with the men of Judah to meet King David.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Shimei the son of Gera the son of Benjamin which was of Bahurim, hasted and came with the men of Judah against king David,
NET Bible
Shimei son of Gera the Benjaminite from Bahurim came down quickly with the men of Judah to meet King David.
New Heart English Bible
Shimei the son of Gera, the Benjamite, who was of Bahurim, hurried and came down with the men of Judah to meet king David.
The Emphasized Bible
Then hastened Shimei, son of Gera, the Benjamite, who was of Bahurim, - and came down, with the men of Judah, to meet King David.
Webster
And Shimei the son of Gera, a Benjaminite, who was of Bahurim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David.
World English Bible
Shimei the son of Gera, the Benjamite, who was of Bahurim, hurried and came down with the men of Judah to meet king David.
Youngs Literal Translation
and Shimei son of Gera, the Benjamite, who is from Bahurim, hasteth, and cometh down with the men of Judah, to meet king David,
Themes
Amnesty » For political offenses » To shimei
Bahurim » A village between the fords of the jordan river and jerusalem
Benjamin » Tribe of » Subsequently joins david
tribe of Benjamin » A thousand of, with shimei came to meet david on his return to jerusalem
Clemency » Of david toward disloyal subjects » Shimei
David » King of israel » Shimei begs for clemency
Shimei » A benjamite » Curses david; david's magnanimity toward
Topics
Interlinear
Ben-y@miyniy
Mahar
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 19:16
Verse Info
Context Readings
David Pardons His Enemies
15 Then the king returned and he came to the Jordan; Judah had come to Gilgal to come to meet the king, to bring the king over the Jordan. 16 Then Shimei the son of Gera, the son of the Benjaminite, who [was] from Bahurim quickly came down with the men of Judah to meet King David, 17 and a thousand men [were] with him from Benjamin. Too, Ziba the servant of the household of Saul and fifteen of his sons and twenty of his servants [were] with him, and they rushed to the Jordan before the king.
Cross References
1 Kings 2:8
And look, Shimei the son of Gera the son of the Benjaminite from Bahurim is with you. Now he {cursed me severely} when I went to Mahanaim, but he came down to meet me at the Jordan, so I swore to him by Yahweh, 'I surely will not kill you with the sword.'
2 Samuel 16:5-13
King David came up to Bahurim and suddenly a man from there [was] coming out from the family of the house of Saul, and his name [was] Shimei the son of Gera. {He was cursing as he came out}.
1 Kings 2:36-46
Then the king sent and summoned Shimei, and he said to him, "Build yourself a house in Jerusalem and live there, but you must not go out {anywhere whatsoever} from there.
Job 2:4
Then Satan answered him and said, "Skin for skin! All that {that} man has he will give for his life.
Proverbs 6:4-5
Do not give sleep to your eyes, or slumber to your eyelids.
Matthew 5:25
{Settle the case quickly with your accuser} while you are with him on the way, lest your accuser hand you over to the judge, and the judge to the officer, and you be thrown into prison.