Parallel Verses
NET Bible
But the soldiers replied, "You should not do this! For if we should have to make a rapid retreat, they won't be too concerned about us. Even if half of us should die, they won't be too concerned about us. But you are like ten thousand of us! So it is better if you remain in the city for support."
New American Standard Bible
But the people said, “
King James Version
But the people answered, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but now thou art worth ten thousand of us: therefore now it is better that thou succour us out of the city.
Holman Bible
“You must not go!”
International Standard Version
"No way!" his army responded. "If we have to retreat from the battle, Absalom's men won't care about us. Even if half of us die, they won't care about us. But you are worth 10,000 of us. The best thing you can do for us is to remain in the city."
A Conservative Version
But the people said, Thou shall not go forth. For if we flee away, they will not care for us, neither if half of us die, will they care for us, but thou are worth ten thousand of us. Therefore now it is better that thou be ready to
American Standard Version
But the people said, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but thou art worth ten thousand of us; therefore now it is better that thou be ready to succor us out of the city.
Amplified
But the men said, “You should not go out [to battle with us]. For if in fact we retreat, they will not care about us; even if half of us die, they will not care about us. But you are worth ten thousand of us. So now it is better that you be ready to help us from the city [of Mahanaim].”
Bible in Basic English
But the people said, It is better for you not to go out: for if we are put to flight, they will not give a thought to us, and if death overtakes half of us, it will be nothing to them: but you are of more value than ten thousand of us: so it is better for you to be ready to come to our help from this town.
Darby Translation
But the people said, Thou shalt not go forth, for if we should in any case flee, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us; for thou art worth ten thousand of us; and now it is better that thou succour us out of the city.
Julia Smith Translation
And the people will say, Thou shalt not go forth, for if fleeing, we shall flee, they will not set the heart to us; and if half of us shall die they will not set the heart to us: but now like us ten thousand: and now it is good that thou shalt be to us from the city for help.
King James 2000
But the people answered, You shall not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but now you are worth ten thousand of us: therefore now it is better that you support us from out of the city.
Lexham Expanded Bible
Then the troops said, "You will not go out, for {if we must flee}, then {they will not care about us}; even if half of us die, {they will not care about us}, but now, you [are] like ten thousand of us. And so then, [it is] better for us that you be in the city to help."
Modern King James verseion
But the people answered, You shall not go forth. For if we run away, they will not set their heart on us, even if half of us die. For now you are worth ten thousand of us. And now it is better that you remain to help us from the city.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the people answered, "Nay, for if we flee, our adversaries will not care for us: neither, though half of us were slain, shall they regard us. But thou were worth ten thousand of us. And therefore it is better that thou be ready to succor us out of the city."
New Heart English Bible
But the people said, "You shall not go forth; for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us. But you are worth ten thousand of us. Therefore now it is better that you are ready to help us out of the city."
The Emphasized Bible
But the people said - Thou must not go forth, for, if we, flee, they will not regard us, neither, if half of us die, will they regard us, for, thou, compared with us, art worth ten thousand, - now, therefore, it will be better that thou come to us out of the city, with succour.
Webster
But the people answered, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but now thou art worth ten thousand of us: therefore now it is better that thou shouldst succor us out of the city.
World English Bible
But the people said, "You shall not go forth; for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us. But you are worth ten thousand of us. Therefore now it is better that you are ready to help us out of the city."
Youngs Literal Translation
And the people say, 'Thou dost not go out, for if we utterly flee, they do not set their heart upon us; and if half of us die, they do not set their heart unto us -- for now like us are ten thousand; and now, better that thou be to us from the city for an helper.'
Interlinear
Yatsa'
Nuwc
Nuwc
Suwm
Suwm
K@mow
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 18:3
Verse Info
Context Readings
Absalom Dies In Battle
2 David then sent out the army -- a third under the leadership of Joab, a third under the leadership of Joab's brother Abishai son of Zeruiah, and a third under the leadership of Ittai the Gittite. The king said to the troops, "I too will indeed march out with you." 3 But the soldiers replied, "You should not do this! For if we should have to make a rapid retreat, they won't be too concerned about us. Even if half of us should die, they won't be too concerned about us. But you are like ten thousand of us! So it is better if you remain in the city for support." 4 Then the king said to them, "I will do whatever seems best to you." So the king stayed beside the city gate, while all the army marched out by hundreds and by thousands.
Cross References
2 Samuel 21:17
But Abishai the son of Zeruiah came to David's aid, striking the Philistine down and killing him. Then David's men took an oath saying, "You will not go out to battle with us again! You must not extinguish the lamp of Israel!"
Exodus 17:10-12
So Joshua fought against Amalek just as Moses had instructed him;and Moses and Aaron and Hur went up to the top of the hill.
2 Samuel 10:11
Joab said, "If the Arameans start to overpower me, you come to my rescue. If the Ammonites start to overpower you, I will come to your rescue.
2 Samuel 17:2
When I catch up with him he will be exhausted and worn out. I will rout him, and the entire army that is with him will flee. I will kill only the king
1 Kings 22:31
Now the king of Syria had ordered his thirty-two chariot commanders, "Do not fight common soldiers or high-ranking officers; fight only the king of Israel."
Lamentations 4:20
(Resh) Our very life breath -- the Lord's anointed king -- was caught in their traps, of whom we thought, "Under his protection we will survive among the nations."
Zechariah 13:7
"Awake, sword, against my shepherd, against the man who is my associate," says the Lord who rules over all. Strike the shepherd that the flock may be scattered; I will turn my hand against the insignificant ones.