Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Barzillai a very old man, the son of eighty years: and he nourished the king in his dwelling in the two camps, for he was an exceeding great man.

New American Standard Bible

Now Barzillai was very old, being eighty years old; and he had sustained the king while he stayed at Mahanaim, for he was a very great man.

King James Version

Now Barzillai was a very aged man, even fourscore years old: and he had provided the king of sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.

Holman Bible

Barzillai was a very old man—80 years old—and since he was a very wealthy man, he had provided for the needs of the king while he stayed in Mahanaim.

International Standard Version

Now Barzillai was a very old man at the age of 80 years. A very wealthy man, Barzillai had provided for king David during his sojourn in Mahanaim.

A Conservative Version

Now Barzillai was a very aged man, even eighty years old. And he had provided the king with sustenance while he lay at Mahanaim, for he was a very great man [of wealth].

American Standard Version

Now Barzillai was a very aged man, even fourscore years old: and he had provided the king with sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.

Amplified

Barzillai was a very old man, eighty years old; and he had provided the king with food while he stayed at Mahanaim, for he was a very great and wealthy man.

Bible in Basic English

Now Barzillai was a very old man, as much as eighty years old: and he had given the king everything he had need of, while he was at Mahanaim, for he was a very great man.

Darby Translation

And Barzillai was very aged, eighty years old; and it was he that had maintained the king while he abode at Mahanaim; for he was a very great man.

King James 2000

Now Barzillai was a very aged man, even fourscore years old: and he had provided the king with supplies while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.

Lexham Expanded Bible

Now Barzillai [was] very old, {eighty years old}. Now he had provided the king [with food] while he [was] staying at Mahanaim, for he [was] a very wealthy man.

Modern King James verseion

And Barzillai was a very aged man, eighty years old. And he had provided food for the king while he abode at Mahanaim, for he was a very great man.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which Barzillai was a very aged man, even four score year old, and had provided the king of sustenance while he lay at Mahanaim: for he was a man of very great substance.

NET Bible

But Barzillai was very old -- eighty years old, in fact -- and he had taken care of the king when he stayed in Mahanaim, for he was a very rich man.

New Heart English Bible

Now Barzillai was a very aged man, even eighty years old: and he had provided the king with sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.

The Emphasized Bible

Now, Barzillai, was very aged, eighty years old, - and, he himself, had sustained the king, throughout his sojourn in Mahanaim, for he was, an exceeding great man.

Webster

Now Barzillai was a very aged man, even eighty years old: and he had provided the king with sustenance while he lay at Mahanaim: for he was a very great man.

World English Bible

Now Barzillai was a very aged man, even eighty years old: and he had provided the king with sustenance while he lay at Mahanaim; for he was a very great man.

Youngs Literal Translation

and Barzillai is very aged, a son of eighty years, and he hath sustained the king in his abiding in Mahanaim, for he is a very great man;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּרזלּי 
Barzillay 
Usage: 12

זקן 
Zaqen 
...old, aged
Usage: 27

שׁמונים שׁמנים 
Sh@moniym 
Usage: 38

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

and he had provided the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

כּוּל 
Kuwl 
Usage: 38

while he lay
שׁיבה 
Shiybah 
lay
Usage: 1

מחנים 
Machanayim 
Usage: 13

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

David Pardons His Enemies

31 And Barzillai the Gileadite will come down from Rogelim, and he will pass with the king over Jordan to send him upon Jordan. 32 And Barzillai a very old man, the son of eighty years: and he nourished the king in his dwelling in the two camps, for he was an exceeding great man. 33 And the king will say to Barzillai, Pass thou over with me, and I will nourish thee with me in Jerusalem.

Cross References

1 Samuel 25:2

And a man in Maon and his work in Carmel; and the man very great, and to him three thousand sheep and a thousand goats: and he will be in shearing his sheep in Carmel.

Genesis 5:27

And all the days of Methuselah shall be nine and sixty years and nine hundred years, and he shall die.

Genesis 9:29

And all the days of Noah shall be nine hundred years and fifty years: and he shall die.

Genesis 25:7

And these the days of the years of the life of Abraham which he lived, a hundred years and seventy years and five years.

Genesis 47:28

And Jacob will live in the land of Egypt seventeen years: and the days of the years of the life of Jacob will be seven years and forty years, and a hundred years.

Genesis 50:26

And Joseph will die, the son of a hundred and ten years; and they will embalm him and will put in an ark in Egypt

Deuteronomy 34:7

And Moses the son of a hundred and twenty years in his dying: his eye was not weak, and the freshness fled not

2 Samuel 17:27-29

And it will be as David went to Mahanaim, and Shobi, son of Nahash of Rabbah of the sons of Ammon, and Machir son of Ammiel of Lo-Debar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,

Job 1:3

And his possession will be seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred pair of oxen, and five hundred she asses, and service exceedingly much; and that man shall be great above all the sons of the east.

Psalm 90:3-10

Thou wilt turn man even to crushing, and thou wilt say, Turn back, ye sons of man.

Proverbs 16:31

Old age a crown of glorying, shall be found in the way of justice.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain