Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore I will praise thee O LORD among the heathen, and will sing unto thy name.

New American Standard Bible

Therefore I will give thanks to You, O Lord, among the nations,
And I will sing praises to Your name.

King James Version

Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and I will sing praises unto thy name.

Holman Bible

Therefore I will praise You, Lord, among the nations;
I will sing about Your name.

International Standard Version

Because of all of this I will praise you among the nations, LORD, and I will sing praises to your name!

A Conservative Version

Therefore I will give thanks to thee, O LORD, among gentiles, and will sing praises to thy name.

American Standard Version

Therefore I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the nations, And will sing praises unto thy name.

Amplified


“For this I will give thanks and praise You, O Lord, among the nations;
I will sing praises to Your name.

Bible in Basic English

Because of this I will give you praise, O Lord, among the nations, and will make a song of praise to your name.

Darby Translation

Therefore will I give thanks to thee, Jehovah, among the nations, And will sing psalms to thy name.

Julia Smith Translation

For this will I praise thee, O Jehovah, in the nations, to thy name will I play on the harp.

King James 2000

Therefore I will give thanks unto you, O LORD, among the nations, and I will sing praises unto your name.

Lexham Expanded Bible

Therefore I will extol you, Yahweh, among the nations! I will sing praises to your name!

Modern King James verseion

Therefore, I will give thanks to You, O Jehovah, among the heathen, and I will sing praises to Your name.

NET Bible

So I will give you thanks, O Lord, before the nations! I will sing praises to you.

New Heart English Bible

Therefore I will give thanks to you, LORD, among the nations. Will sing praises to your name.

The Emphasized Bible

For this cause, will I praise thee, O Yahweh, among the nations, - and, to thy name, will I touch the strings: -

Webster

Therefore I will give thanks to thee, O LORD, among the heathen, and I will sing praises to thy name.

World English Bible

Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. Will sing praises to your name.

Youngs Literal Translation

Therefore I confess Thee, O Jehovah, among nations. And to Thy name I sing praise.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and I will sing praises
זמר 
Zamar 
Usage: 46

References

Context Readings

The Victory Song Of David

49 And delivereth me from mine enemies: thou liftest me up on high from them that rise against me, and deliverest me from the wicked men. 50 And therefore I will praise thee O LORD among the heathen, and will sing unto thy name. 51 For thy great and manifold saving of thy king, and showing mercy unto thine anointed, even to David, and his seed forever.

Cross References

Romans 15:9

And let the gentiles praise God for his mercy. As it is written, "For this cause I will praise thee among the gentiles, and sing in thy name."

Psalm 18:49

For this cause will I give thanks unto thee, O LORD, among the gentiles, and sing praises unto thy name. {TYNDALE: And therefore I will praise thee O LORD among the heathen, and will sing unto thy name.}

Psalm 145:1-2

{A Praise of David} I will magnify thee, O God my king; I will praise thy name for ever and ever.

Psalm 146:1-2

{Praise the Everlasting} Praise the LORD, O my soul.

Isaiah 12:1-6

So that then thou shalt say, "I will praise thee O LORD, that though thou were angry with me, yet thine anger is turned, and thou hast comforted me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain