Parallel Verses
Bible in Basic English
The cords of hell were round me: the nets of death came on me.
New American Standard Bible
The snares of death confronted me.
King James Version
The sorrows of hell compassed me about; the snares of death prevented me;
Holman Bible
the snares of death confronted me.
International Standard Version
Binding ropes from Sheol entangled me while lethal snares hindered me.
A Conservative Version
The cords of Sheol were round about me. The snares of death came upon me.
American Standard Version
The cords of Sheol were round about me; The snares of death came upon me.
Amplified
“The cords of Sheol surrounded me;
The snares of death confronted me.
Darby Translation
The bands of Sheol surrounded me; The cords of death encountered me;
Julia Smith Translation
The pangs of hades surrounded me; The snares of death anticipated me;
King James 2000
The sorrows of Sheol surrounded me; the snares of death confronted me;
Lexham Expanded Bible
The ropes of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.
Modern King James verseion
The sorrows of hell hemmed me in. The snares of death went in front of me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The cords of hell have compassed me about, and the snares of death have overtaken me.
NET Bible
The ropes of Sheol tightened around me; the snares of death trapped me.
New Heart English Bible
The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me.
The Emphasized Bible
the meshes of hades, had surrounded me, - the snares of death had confronted me,
Webster
The sorrows of hell encompassed me; the snares of death seized me;
World English Bible
The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me.
Youngs Literal Translation
The cords of Sheol have surrounded me, Before me have been the snares of death.
Interlinear
Chebel
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 22:6
Verse Info
Context Readings
The Victory Song Of David
5 For the waves of death came round me, and the seas of evil put me in fear; 6 The cords of hell were round me: the nets of death came on me. 7 In my trouble my voice went up to the Lord, and my cry to my God: my voice came to his hearing in his holy Temple, and my prayer came to his ears.
Cross References
Psalm 116:3
The nets of death were round me, and the pains of the underworld had me in their grip; I was full of trouble and sorrow.
Job 36:8
And if they have been prisoned in chains, and taken in cords of trouble,
Psalm 18:5
The cords of hell were round me: the nets of death came on me.
Psalm 140:5
The men of pride have put secret cords for my feet; stretching nets in my way, so that they may take me with their tricks. (Selah.)
Proverbs 5:22
The evil-doer will be taken in the net of his crimes, and prisoned in the cords of his sin.
Proverbs 13:14
The teaching of the wise is a fountain of life, turning men away from the nets of death.
Proverbs 14:27
The fear of the Lord is a fountain of life, by which one may be turned from the nets of death.
Jonah 2:2
In my trouble I was crying to the Lord, and he gave me an answer; out of the deepest underworld I sent up a cry, and you gave ear to my voice.
Acts 2:24
But God gave him back to life, having made him free from the pains of death because it was not possible for him to be overcome by it.