Parallel Verses

Bible in Basic English

The cords of hell were round me: the nets of death came on me.

New American Standard Bible

The cords of Sheol surrounded me;
The snares of death confronted me.

King James Version

The sorrows of hell compassed me about; the snares of death prevented me;

Holman Bible

The ropes of Sheol entangled me;
the snares of death confronted me.

International Standard Version

Binding ropes from Sheol entangled me while lethal snares hindered me.

A Conservative Version

The cords of Sheol were round about me. The snares of death came upon me.

American Standard Version

The cords of Sheol were round about me; The snares of death came upon me.

Amplified


“The cords of Sheol surrounded me;
The snares of death confronted me.

Darby Translation

The bands of Sheol surrounded me; The cords of death encountered me;

Julia Smith Translation

The pangs of hades surrounded me; The snares of death anticipated me;

King James 2000

The sorrows of Sheol surrounded me; the snares of death confronted me;

Lexham Expanded Bible

The ropes of Sheol entangled me; the snares of death confronted me.

Modern King James verseion

The sorrows of hell hemmed me in. The snares of death went in front of me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The cords of hell have compassed me about, and the snares of death have overtaken me.

NET Bible

The ropes of Sheol tightened around me; the snares of death trapped me.

New Heart English Bible

The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me.

The Emphasized Bible

the meshes of hades, had surrounded me, - the snares of death had confronted me,

Webster

The sorrows of hell encompassed me; the snares of death seized me;

World English Bible

The cords of Sheol were around me. The snares of death caught me.

Youngs Literal Translation

The cords of Sheol have surrounded me, Before me have been the snares of death.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of hell
שׁאל שׁאול 
Sh@'owl 
Usage: 65

the snares
מקשׁ מוקשׁ 
Mowqesh 
Usage: 27

of death
מות 
Maveth 
Usage: 156

קדם 
Qadam 
Usage: 26

Context Readings

The Victory Song Of David

5 For the waves of death came round me, and the seas of evil put me in fear; 6 The cords of hell were round me: the nets of death came on me. 7 In my trouble my voice went up to the Lord, and my cry to my God: my voice came to his hearing in his holy Temple, and my prayer came to his ears.

Cross References

Psalm 116:3

The nets of death were round me, and the pains of the underworld had me in their grip; I was full of trouble and sorrow.

Job 36:8

And if they have been prisoned in chains, and taken in cords of trouble,

Psalm 18:5

The cords of hell were round me: the nets of death came on me.

Psalm 140:5

The men of pride have put secret cords for my feet; stretching nets in my way, so that they may take me with their tricks. (Selah.)

Proverbs 5:22

The evil-doer will be taken in the net of his crimes, and prisoned in the cords of his sin.

Proverbs 13:14

The teaching of the wise is a fountain of life, turning men away from the nets of death.

Proverbs 14:27

The fear of the Lord is a fountain of life, by which one may be turned from the nets of death.

Jonah 2:2

In my trouble I was crying to the Lord, and he gave me an answer; out of the deepest underworld I sent up a cry, and you gave ear to my voice.

Acts 2:24

But God gave him back to life, having made him free from the pains of death because it was not possible for him to be overcome by it.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain