Parallel Verses
New American Standard Bible
But he took his stand in the midst of the plot, defended it and struck the Philistines; and
King James Version
But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory.
Holman Bible
but Shammah took his stand in the middle of the field, defended it, and struck down the Philistines. So the Lord brought about a great victory.
International Standard Version
but Shammah stood his ground in the middle of the field, defended it, and killed the Philistines. And the LORD brought about a great victory.
A Conservative Version
But he stood in the midst of the plot, and defended it, and killed the Philistines. And LORD wrought a great victory.
American Standard Version
But he stood in the midst of the plot, and defended it, and slew the Philistines; and Jehovah wrought a great victory.
Amplified
But he took his stand in the center of the plot and defended it and struck down the Philistines; and the Lord brought about a great victory.
Bible in Basic English
But he kept his place in the middle of the bit of land, and kept back their attack and overcame the Philistines: and the Lord gave a great salvation.
Darby Translation
and he stood in the midst of the plot and delivered it, and smote the Philistines, and Jehovah wrought a great deliverance.
Julia Smith Translation
And he will stand in the midst of the portion, and he will take it away, and he will strike the rovers: and Jehovah will do a great salvation.
King James 2000
But he stood in the middle of the field, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD brought about a great victory.
Lexham Expanded Bible
But he took a stand in the middle of the plot of land and defended it. He killed [the] Philistines, and Yahweh brought about a great victory.
Modern King James verseion
But he stood in the middle of the ground and delivered it, and killed the Philistines. And Jehovah worked a great victory.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
stood in the midst of the said ground, and defended it and slew the Philistines. And the LORD gave him a great victory.
NET Bible
But he made a stand in the middle of that area. He defended it and defeated the Philistines; the Lord gave them a great victory.
New Heart English Bible
But he stood in the midst of the plot, and defended it, and killed the Philistines; and the LORD worked a great victory.
The Emphasized Bible
then took he his stand in the midst of the allotment, and defended it, and smote the Philistines, - and Yahweh wrought a great victory.
Webster
But he stood in the midst of the ground, and defended it, and slew the Philistines: and the LORD wrought a great victory.
World English Bible
But he stood in the midst of the plot, and defended it, and killed the Philistines; and Yahweh worked a great victory.
Youngs Literal Translation
and he stationeth himself in the midst of the portion, and delivereth it, and smiteth the Philistines, and Jehovah worketh a great salvation.
Themes
Armies » March in ranks » A promotion
Philistines » David » Often defeated in the course of his reign
Topics
Interlinear
Chelqah
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 23:12
Verse Info
Context Readings
David's Faithful Soldiers
11
And after him was Shammah, the son of Agee, the Hararite. And the Philistines were gathered together into a community, where was an inheritance of land full of lentils, and the people had fled before the Philistines.
12 But he took his stand in the midst of the plot, defended it and struck the Philistines; and
Cross References
2 Samuel 23:10
He arose and smote the Philistines until his hand was weary, and his hand clave unto the sword; and the LORD wrought a great salvation that day, and the people returned after him only to spoil.
Psalm 3:8
Salvation belongs unto the LORD; thy blessing shall be upon thy people. Selah.
Psalm 44:2
How thou didst drive out the Gentiles with thy hand and plant them in their place; how thou didst afflict the peoples and cast them out.
Proverbs 21:31
The horse is prepared against the day of battle, but salvation is of the LORD.