Parallel Verses
The Emphasized Bible
Then said Araunah unto David, Let my lord the king accept it and cause to ascend what is good in his own eyes, - see! the oxen for the ascending-sacrifice, and the threshing-sledges and ox-yokes for wood.
New American Standard Bible
Araunah said to David, “Let my lord the king take and offer up what is good in his sight. Look,
King James Version
And Araunah said unto David, Let my lord the king take and offer up what seemeth good unto him: behold, here be oxen for burnt sacrifice, and threshing instruments and other instruments of the oxen for wood.
Holman Bible
Araunah said to David, “My lord the king may take whatever he wants
International Standard Version
Araunah responded to David, "May your majesty the king take it and offer whatever pleases him. Here are oxen for a burnt offering, along with the threshing sledges and yokes from the oxen for wood!
A Conservative Version
And Araunah said to David, Let my lord the king take and offer up what seems good to him. Behold, the oxen for the burnt-offering, and the threshing instruments and the yokes of the oxen for the wood.
American Standard Version
And Araunah said unto David, Let my lord the king take and offer up what seemeth good unto him: behold, the oxen for the burnt-offering, and the threshing instruments and the yokes of the oxen for the wood:
Amplified
Araunah said to David, “Let my lord the king take and offer up whatever seems good to him. Look, here are oxen for the burnt offering, and threshing sledges and the yokes of the oxen for the wood.
Bible in Basic English
And Araunah said to David, Let my lord the king take whatever seems right to him, and make an offering of it: see, here are the oxen for the burned offering, and the grain-cleaning instruments and the ox-yokes for wood:
Darby Translation
And Araunah said to David, Let my lord the king take and offer up that which is good in his sight: see, here are oxen for the burnt-offering, and the threshing-sledges and implements of the oxen for wood.
Julia Smith Translation
And Araunah will say to David, My lord the king shall take and bring up the good in his eyes: see, the oxen for the burnt-offering, and the threshing-rollers, and the instruments of the oxen for wood.
King James 2000
And Araunah said unto David, Let my lord the king take and offer up what seems good unto him: behold, here are oxen for burnt sacrifice, and threshing instruments and yokes of the oxen for wood.
Lexham Expanded Bible
Araunah said to David, "Let my lord the king take and offer what [is] good in his eyes. Look, here [are] the cattle for the burnt offering and the threshing sledge and the yokes of the oxen for the firewood.
Modern King James verseion
And Araunah said to David, Let my lord the king take and offer up what seems good to him. Behold, oxen for burnt sacrifice, and threshing instruments, and instruments of the oxen for wood.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Araunah said unto the king, "Let my lord the king take and offer what seemeth him good in his eyes: Behold, oxen for sacrifice, and sleds and the other instruments of the oxen for wood."
NET Bible
Araunah told David, "My lord the king may take whatever he wishes and offer it. Look! Here are oxen for burnt offerings, and threshing sledges and harnesses for wood.
New Heart English Bible
Araunah said to David, "Let my lord the king take and offer up what seems good to him. Behold, the cattle for the burnt offering, and the threshing instruments and the yokes of the oxen for the wood:
Webster
And Araunah said to David, Let my lord the king take and offer up what seemeth good to him: behold, here are oxen for burnt-sacrifice, and threshing-instruments and other instruments of the oxen for wood.
World English Bible
Araunah said to David, "Let my lord the king take and offer up what seems good to him. Behold, the cattle for the burnt offering, and the threshing instruments and the yokes of the oxen for the wood:
Youngs Literal Translation
And Araunah saith unto David, 'Let my lord the king take and cause to ascend that which is good in his eyes; see, the oxen for a burnt-offering, and the threshing instruments, and the instruments of the oxen, for wood;'
Themes
the Burnt offering » Was offered » After great mercies
Jerusalem » David purchases and erects an altar upon araunah's threshing floor
Liberality » Instances of » Araunah for sacrifice
Plague » On the israelites » On account of david's sin
Threshing » Was performed » By the feet of horses and oxen
Threshing » Floor of araunah purchased by david for a place of sacrifice
Interlinear
Laqach
`alah
Towb
`ayin
Ra'ah
Baqar
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 24:22
Verse Info
Context Readings
David And The Census Of The People
21 Then said Araunah, Wherefore, hath my lord the king come unto his servant? And David said - To buy of thee the threshing-floor, to build an altar unto Yahweh, that the plague may be stayed from off the people. 22 Then said Araunah unto David, Let my lord the king accept it and cause to ascend what is good in his own eyes, - see! the oxen for the ascending-sacrifice, and the threshing-sledges and ox-yokes for wood. 23 The whole, did Araunah give, as a king to a king. And Araunah said unto the king, Yahweh thy God, accept thee!
Phrases
Cross References
1 Kings 19:21
So he turned back from following him, and took the yoke of oxen, and sacrificed them, and, with the implements of the oxen, boiled their flesh, and gave unto the people, and they did eat, - then he arose, and followed Elijah, and ministered unto him.
1 Samuel 6:14
And, the waggon, entered into the field of Joshua, a man of Beth-shemesh, and stood still, there, where also, was a great stone, - so they clave into pieces the planks of the waggon, and, the kine, offered they up as an ascending-sacrifice, unto Yahweh.
Genesis 23:11
Nay, my lord, hear me, The field, have I given to thee And, the cave that is therein, to thee, have I given it, - In the eyes of the sons of my people, have I given it thee Bury thy dead.
1 Chronicles 21:22
And David said unto Ornan, Grant me the place of the threshing-floor, that I may build thereon an altar, unto Yahweh, - for silver in full, shalt thou grant it me, that the plague may be stayed from off the people.