Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
[specifically,] to transfer the kingdom from the house of Saul and to establish the throne of David over Israel and over Judah from Dan to Beersheba!"
New American Standard Bible
King James Version
To translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba.
Holman Bible
to transfer the kingdom from the house of Saul and establish the throne of David over Israel and Judah
International Standard Version
I will take away the kingdom from the dynasty of Saul by making the throne of David firm over Israel and Judah from Dan to Beer-sheba!"
A Conservative Version
to transfer the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba.
American Standard Version
to transfer the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beer-sheba.
Amplified
to transfer the kingdom from the house of Saul, and establish the throne of David over Israel and Judah from Dan [in the north] to Beersheba [in the south].”
Bible in Basic English
And if I do not take away the kingdom from the family of Saul and make David ruler over Israel and Judah from Dan as far as Beer-sheba!
Darby Translation
to translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beer-sheba!
Julia Smith Translation
To cause the kingdom to pass over from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan and even to the Well of the Oath.
King James 2000
To transfer the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beer-sheba.
Modern King James verseion
to transfer the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beer-sheba.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and bring the kingdom from the house of Saul, and set up the throne of David over Israel and over Judah, even from Dan to Beersheba."
NET Bible
namely, to transfer the kingdom from the house of Saul and to establish the throne of David over Israel and over Judah all the way from Dan to Beer Sheba!"
New Heart English Bible
to transfer the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba."
The Emphasized Bible
by turning over the kingdom from the house of Saul, - and establishing the throne of David, over Israel and over Judah, from Dan, even unto Beer-sheba.
Webster
To translate the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beer-sheba.
World English Bible
to transfer the kingdom from the house of Saul, and to set up the throne of David over Israel and over Judah, from Dan even to Beersheba."
Youngs Literal Translation
to cause the kingdom to pass over from the house of Saul, and to raise up the throne of David over Israel, and over Judah, from Dan even unto Beer-Sheba.'
Themes
Abner » Alienation of, from the house of saul
Conspiracy » Instances of » Abner, against ish-bosheth
Topics
Interlinear
Bayith
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 3:10
Verse Info
Context Readings
Abner Defects To David's Camp
9 Thus {may God punish Abner}, {if I do not accomplish what Yahweh has sworn to David}; 10 [specifically,] to transfer the kingdom from the house of Saul and to establish the throne of David over Israel and over Judah from Dan to Beersheba!" 11 And [Ish-Bosheth] was no longer able to {answer} Abner {because he feared him}.
Cross References
Judges 20:1
All the {Israelites} went out, from Dan to Beersheba, including the land of Gilead, and they gathered as one body to Yahweh [at] Mizpah.
1 Samuel 3:20
All Israel from Dan to Beersheba realized that Samuel was faithful as a prophet to Yahweh.
2 Samuel 17:11
I give the advice that all of Israel from Dan to Beersheba should be completely gathered to you, as the sand which [is] on the seashore for abundance, with {you personally} going into the battle.
2 Samuel 24:2
The king said to Joab, the commander of the army who [was] with him: "Please go about through all the tribes of Israel from Dan to Beersheba, and count the people that I may know the number of the people."
1 Kings 4:25
Judah and Israel lived in security, each man under his vine and under his fig tree, from Dan as far as Beersheba, all the days of Solomon.