Parallel Verses

NET Bible

The king chanted the following lament for Abner: "Should Abner have died like a fool?

New American Standard Bible

The king chanted a lament for Abner and said,
“Should Abner die as a fool dies?

King James Version

And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dieth?

Holman Bible

and the king sang a lament for Abner:

Should Abner die as a fool dies?

International Standard Version

The king composed this mourning song for Abner: "Should Abner's death be like a fool's?

A Conservative Version

And the king lamented for Abner, and said, Should Abner die as a fool dies?

American Standard Version

And the king lamented for Abner, and said, Should Abner die as a fool dieth?

Amplified

And the king sang a dirge (funeral song) over Abner and said,“Should Abner [the great warrior] die as a fool dies?

Bible in Basic English

And the king made a song of grief for Abner and said, Was the death of Abner to be like the death of a foolish man?

Darby Translation

And the king lamented over Abner, and said, Should Abner die as a fool dieth?

Julia Smith Translation

And the king will lament for Abner, and he will say, As the fool died will Abner die?

King James 2000

And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dies?

Lexham Expanded Bible

The king sang a lament for Abner and said, "Should Abner have died the death of a fool?

Modern King James verseion

And the king mourned over Abner and said, Did Abner die like a fool dies?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king lamented over Abner and said, "Abner died not as a wretch dieth.

New Heart English Bible

The king lamented for Abner, and said, "Should Abner die as a fool dies?

The Emphasized Bible

And the king addressed his dirge unto Abner, and said, - As a base man dieth, should Abner have died?

Webster

And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dieth?

World English Bible

The king lamented for Abner, and said, "Should Abner die as a fool dies?

Youngs Literal Translation

and the king lamenteth for Abner, and saith: -- 'As the death of a fool doth Abner die?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

קוּן 
Quwn 
Usage: 8

H74
אבינר אבנר 
'Abner 
Usage: 63

and said

Usage: 0

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

H74
אבינר אבנר 
'Abner 
Usage: 63

as a fool
נבל 
Nabal 
Usage: 18

Context Readings

Abner Is Killed

32 So they buried Abner in Hebron. The king cried loudly over Abner's grave and all the people wept too. 33 The king chanted the following lament for Abner: "Should Abner have died like a fool? 34 Your hands were not bound, and your feet were not put into irons. You fell the way one falls before criminals." All the people wept over him again.

Cross References

2 Samuel 1:17

Then David chanted this lament over Saul and his son Jonathan.

2 Samuel 13:12-13

But she said to him, "No, my brother! Don't humiliate me! This just isn't done in Israel! Don't do this foolish thing!

2 Samuel 13:28-29

Absalom instructed his servants, "Look! When Amnon is drunk and I say to you, 'Strike Amnon down,' kill him then and there. Don't fear! Is it not I who have given you these instructions? Be strong and courageous!"

2 Chronicles 35:25

Jeremiah composed laments for Josiah which all the male and female singers use to mourn Josiah to this very day. It has become customary in Israel to sing these; they are recorded in the Book of Laments.

Proverbs 18:7

The mouth of a fool is his ruin, and his lips are a snare for his life.

Ecclesiastes 2:15-16

So I thought to myself, "The fate of the fool will happen even to me! Then what did I gain by becoming so excessively wise?" So I lamented to myself, "The benefits of wisdom are ultimately meaningless!"

Jeremiah 17:11

The person who gathers wealth by unjust means is like the partridge that broods over eggs but does not hatch them. Before his life is half over he will lose his ill-gotten gains. At the end of his life it will be clear he was a fool."

Luke 12:19-20

And I will say to myself, "You have plenty of goods stored up for many years; relax, eat, drink, celebrate!"'

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain