Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
When the sons of Rimmon the Beerothite, Recab and Baanah, set out, they came at the heat of the day to the house of Ish-Bosheth while {he [was] taking a noontime rest}.
New American Standard Bible
So the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, departed and came to the house of
King James Version
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ishbosheth, who lay on a bed at noon.
Holman Bible
Rechab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, set out and arrived at Ish-bosheth’s house during the heat of the day while the king was taking his midday nap.
International Standard Version
Rechab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, left and arrived during the hottest part of the day at the home of Ish-bosheth while he was taking a noon day nap.
A Conservative Version
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ish-bosheth, as he took his rest at noon.
American Standard Version
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ish-bosheth, as he took his rest at noon.
Amplified
So the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, left and came to the house of Ish-bosheth in the heat of the day while he was taking his midday rest.
Bible in Basic English
And Rechab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, went out and came to the house of Ish-bosheth in the heat of the day, when he was resting in the middle of the day. Now the woman who kept the door was cleaning grain, and sleep overcame her.
Darby Translation
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went and came in about the heat of the day into the house of Ishbosheth, who was taking his noonday rest.
Julia Smith Translation
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, will go, and they will come about the heat of the day to the house of the man of shame; and he lay down upon the bed at noon.
King James 2000
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ish-bosheth, who lay on a bed at noon.
Modern King James verseion
And the sons of Rimmon of Beeroth, Rechab and Baanah, came at the heat of the day to the house of Ishbosheth. And he was lying on his bed at noon.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And these sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went and came in the heat of the day to the house of Ishbosheth, as he slept on a bed at noon.
NET Bible
Now the sons of Rimmon the Beerothite -- Recab and Baanah -- went at the hottest part of the day to the home of Ish-bosheth, as he was enjoying his midday rest.
New Heart English Bible
The sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ishbosheth, as he took his rest at noon.
The Emphasized Bible
So then the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, took their journey and came in, about the heat of the day, unto the house of Ish-bosheth, - when, he, was lying on his noonday couch;
Webster
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ish-bosheth, who lay on a bed at noon.
World English Bible
The sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ishbosheth, as he took his rest at noon.
Youngs Literal Translation
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, go, and come in at the heat of the day unto the house of Ish-Bosheth, and he is lying down -- the lying down of noon;
Themes
Assassination » Instances of » Ish-bosheth, by the sons of rimmon
Baanah » Captain » Ish-bosheth's army
Beds » Used for » Reclining on by day
Homicide » Instances of felonious » Rechab and baanah
Rechab » Son of rimmon » Murders ish-bosheth, son of saul; put to death by david
Interlinear
Yalak
References
Word Count of 20 Translations in 2 Samuel 4:5
Verse Info
Context Readings
Ish-Bosheth Is Assassinated
4 (Now Jonathan the son of Saul had a son who [was] crippled in the feet. He [was] five years old when the message of Saul and Jonathan came from Jezreel, and his nurse had picked him up and fled. It happened that as she [was] hurrying away to flee, he fell and became crippled. His name [was] Mephibosheth.) 5 When the sons of Rimmon the Beerothite, Recab and Baanah, set out, they came at the heat of the day to the house of Ish-Bosheth while {he [was] taking a noontime rest}. 6 They came as far as the middle of the house [as if] takers of wheat, and they struck him in the stomach. Then Recab and Baanah his brother escaped.
Phrases
Cross References
2 Samuel 2:8
But Abner the son of Ner, the commander of Saul's army, had taken Ish-Bosheth the son of Saul and brought him over [to] Mahanaim.
2 Samuel 11:2
It happened {late one afternoon} [that] David got up from his bed and walked about on the roof of the king's house, and he saw a woman bathing on her roof. Now the woman {was very beautiful}.
1 Kings 16:9
His servant Zimri the commander of half of the chariots conspired against him. Now he had been in Tirzah drinking [himself] drunk in the house of Arza who was over the palace in Tirzah.
2 Chronicles 24:25
And when they were going away from him (for they had left him with many wounds), his servants conspired against him on account of the blood of the sons of Jehoiada the priest. So they killed him on his bed and he died. And they buried him in the city of David, but they did not bury him at the burial sites of the kings.
2 Chronicles 25:27
And from the time that Amaziah turned away from Yahweh, they had plotted a conspiracy against him in Jerusalem. And he fled to Lachish, but they sent after him to Lachish and killed him there.
2 Chronicles 33:24
And his servants conspired against him and killed him in his house.
Proverbs 24:33-34
A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands for rest,
1 Thessalonians 5:3-7
Whenever they say "Peace and security," then sudden destruction will overtake them like the birth pains of {a pregnant woman}, and they will not possibly escape.