Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

They brought the head of Ish-Bosheth to David at Hebron, and they said to the king, "Here [is] the head of Ish-Bosheth, the son of Saul your enemy, who sought your life. Yahweh has given to my lord the king vengeance this day on Saul and on his offspring."

New American Standard Bible

Then they brought the head of Ish-bosheth to David at Hebron and said to the king, “Behold, the head of Ish-bosheth the son of Saul, your enemy, who sought your life; thus the Lord has given my lord the king vengeance this day on Saul and his descendants.”

King James Version

And they brought the head of Ishbosheth unto David to Hebron, and said to the king, Behold the head of Ishbosheth the son of Saul thine enemy, which sought thy life; and the LORD hath avenged my lord the king this day of Saul, and of his seed.

Holman Bible

They brought Ish-bosheth’s head to David at Hebron and said to the king, “Here’s the head of Ish-bosheth son of Saul, your enemy who intended to take your life. Today the Lord has granted vengeance to my lord the king against Saul and his offspring.”

International Standard Version

They brought Ish-bosheth's head to David at Hebron and told the king, "Look! Here's the head of your enemy Ish-bosheth, Saul's son, who sought your life. Today the LORD has given your majesty the king vengeance on Saul and his descendants."

A Conservative Version

And they brought the head of Ish-bosheth to David to Hebron, and said to the king, Behold, the head of Ish-bosheth, the son of Saul, thine enemy, who sought thy life. And LORD has avenged my lord the king this day of Saul, and of h

American Standard Version

And they brought the head of Ish-bosheth unto David to Hebron, and said to the king, Behold, the head of Ish-bosheth, the son of Saul, thine enemy, who sought thy life; and Jehovah hath avenged my lord the king this day of Saul, and of his seed.

Amplified

They brought the head of Ish-bosheth to David at Hebron, and said to the king, “Look, the head of Ish-bosheth the son of Saul, your enemy, who sought your life; thus the Lord has granted my lord the king vengeance this day on Saul and on his descendants.”

Bible in Basic English

And they took the head of Ish-bosheth to David in Hebron, and said to the king, Here is the head of Ish-bosheth, the son of Saul your hater, who would have taken your life; the Lord has taken payment for the wrongs of my lord the king from Saul and his seed today.

Darby Translation

And they brought the head of Ishbosheth to David in Hebron, and said to the king, Behold the head of Ishbosheth the son of Saul, thine enemy who sought thy life; and Jehovah has given to my lord the king to be avenged this day of Saul and of his seed.

Julia Smith Translation

And they will bring the head of the man of shame to David to Hebron, and they will say to the king, Behold the head of the man of shame, son of Saul thine enemy, who sought thy soul; and Jehovah will give to my lord the king vengeance this day of Saul and of his seed.

King James 2000

And they brought the head of Ish-bosheth unto David to Hebron, and said to the king, Behold the head of Ish-bosheth the son of Saul your enemy, who sought your life; and the LORD has avenged my lord the king this day of Saul, and of his descendants

Modern King James verseion

And they brought the head of Ishbosheth to David at Hebron, and said to the king, Behold the head of Ishbosheth the son of Saul, your enemy who sought your life. And Jehovah has avenged my lord the king this day of Saul and of his seed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they brought the head of Ishbosheth unto David, to Hebron and said to the king, "Behold there the head of Ishbosheth Saul's son, thine enemy, which sought thy soul. But the LORD hath avenged my lord the king this day of Saul and of his seed."

NET Bible

They brought the head of Ish-bosheth to David in Hebron, saying to the king, "Look! The head of Ish-bosheth son of Saul, your enemy who sought your life! The Lord has granted vengeance to my lord the king this day against Saul and his descendants!"

New Heart English Bible

They brought the head of Ishbosheth to David to Hebron, and said to the king, "Behold, the head of Ishbosheth, the son of Saul, your enemy, who sought your life. The LORD has avenged my lord the king this day of Saul, and of his seed."

The Emphasized Bible

and brought in the head of Ish-bosheth unto David, at Hebron, and said unto the king, Lo! the head of Ish-bosheth son of Saul, thine enemy, who sought thy life: so hath Yahweh given to my lord the king, avengement this day, on Saul and on his seed.

Webster

And they brought the head of Ish-bosheth to David to Hebron, and said to the king, Behold the head of Ish-bosheth the son of Saul thy enemy, who sought thy life; and the LORD hath avenged my lord the king this day of Saul and of his seed.

World English Bible

They brought the head of Ishbosheth to David to Hebron, and said to the king, "Behold, the head of Ishbosheth, the son of Saul, your enemy, who sought your life! Yahweh has avenged my lord the king this day of Saul, and of his seed."

Youngs Literal Translation

and bring in the head of Ish-Bosheth unto David in Hebron, and say unto the king, 'Lo, the head of Ish-Bosheth, son of Saul, thine enemy, who sought thy life; and Jehovah doth give to my lord the king vengeance this day, of Saul and of his seed.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

the head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of Ishbosheth
אישׁ־בּשׁת 
'Iysh-Bosheth 
אישׁ־בּשׁת 
'Iysh-Bosheth 
Usage: 11
Usage: 11

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

to Hebron
חברון 
Chebrown 
Usage: 71

and said

Usage: 0

to the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

Behold the head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406
Usage: 406

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

and the Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

נקמה 
N@qamah 
Usage: 27

my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Context Readings

Ish-Bosheth Is Assassinated

7 When they had come [into] the house, he [was] lying on his couch {in his bedchamber}, and they attacked him and killed him. Then they {beheaded him}, and they took his head and went on the way of the Arabah all night. 8 They brought the head of Ish-Bosheth to David at Hebron, and they said to the king, "Here [is] the head of Ish-Bosheth, the son of Saul your enemy, who sought your life. Yahweh has given to my lord the king vengeance this day on Saul and on his offspring." 9 Then David answered Recab and Baanah his brother, the sons of Rimmon the Beerothite, and he said to them, "{As Yahweh lives}, who redeemed my soul from all trouble,

Cross References

1 Samuel 25:29

Should a man arise to pursue you and to seek your life, may the life of my lord be wrapped in the pouch of the living with Yahweh your God. But as for the life of your enemy, he will sling it from within the pocket of the sling!

1 Samuel 23:15

When David realized that Saul had gone out to seek his life, David was in the wilderness of Ziph at Horesh.

1 Samuel 18:11

Then Saul hurled the spear and thought, "{I will pin David to the wall}." But David eluded him twice.

1 Samuel 19:2-11

So Jonathan informed David, saying, "My father Saul [is] trying to kill you; now please take care! In the morning you should stay in the hiding place and conceal yourself.

1 Samuel 19:15

So Saul sent the messengers to see David, saying, "Bring him up to me in the bed, so that I can kill him."

1 Samuel 20:1

Then David fled from Naioth in Ramah and came and said before Jonathan, "What have I done? What [is] my guilt and what [is] my sin before your father that [he is] {trying to kill me}?

1 Samuel 24:4

And David's men said to him, "Look, today [is] the day about which Yahweh said to you, 'See, I am giving your enemy into your hand, and you can do to him {whatever seems good to you}.'" So David got up and secretly cut the hem of Saul's robe.

2 Samuel 18:19

Now Ahimaaz the son of Zadok said, "Please let me run and bring the good news to the king that Yahweh has vindicated him from the hand of his enemies."

2 Samuel 18:31

Suddenly the Cushite arrived and said, "May my lord the king receive the good news, for Yahweh has vindicated you today from the power of all who stood up against you."

2 Samuel 22:48

God does vengeance for me, bringing down peoples under me.

Psalm 63:9-10

But as for them [who] seek my life for ruin, they will go into the depths of the earth.

Psalm 71:24

My tongue also will speak of your righteousness all the day, because they have been put to shame, because they have been humiliated who seek my harm.

Matthew 2:20

saying, "Get up, take the child and his mother and go to the land of Israel, for those who were seeking the life of the child are dead."

Luke 18:7-8

And will not God surely {see to it that justice is done} to his chosen ones who cry out to him day and night, and will he delay toward them?

Revelation 6:10

and they cried out with a loud voice, saying, "{How long}, holy and true Lord, will you not judge and avenge our blood from those who live on the earth?"

Revelation 18:20

Rejoice over her, heaven and the saints and the apostles and the prophets, because God has pronounced your judgment on her!"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain