Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Drought and heat snatch away [the] snow waters, [like] Sheol [snatches away] those [who have] sinned.

New American Standard Bible

“Drought and heat consume the snow waters,
So does Sheol those who have sinned.

King James Version

Drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned.

Holman Bible

As dry ground and heat snatch away the melted snow,
so Sheol steals those who have sinned.

International Standard Version

As drought and heat evaporate melting snow, that's what Sheol does with sinners.

A Conservative Version

Drought and heat consume the snow waters, [and] Sheol [those who] have sinned.

American Standard Version

Drought and heat consume the snow waters:'so doth'sheol those that have sinned.

Amplified


“Drought and heat consume the snow waters;
So does Sheol (the nether world, the place of the dead) [consume] those who have sinned.

Bible in Basic English

Snow waters become dry with the heat: so do sinners go down into the underworld.

Darby Translation

Drought and heat consume snow waters; so doth Sheol those that have sinned.

Julia Smith Translation

Dryness, also heat, will strip the snow waters: hades him sinning.

King James 2000

Drought and heat consume the snow waters: so does the grave those who have sinned.

Modern King James verseion

Drought and heat eat up the snow waters; so does the grave those who have sinned.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O that they, for the wickedness which they have done, were drawn to the hell, sooner than snow melteth at the heat.

NET Bible

The drought as well as the heat carry away the melted snow; so the grave takes away those who have sinned.

New Heart English Bible

Drought and heat consume the snow waters, so does Sheol those who have sinned.

The Emphasized Bible

Drought and heat, steal away snow water, Hades, them who have sinned.

Webster

Drouth and heat consume the snow-waters: so doth the grave those who have sinned.

World English Bible

Drought and heat consume the snow waters, so does Sheol those who have sinned.

Youngs Literal Translation

Drought -- also heat -- consume snow-waters, Sheol those who have sinned.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ציּה 
Tsiyah 
Usage: 16

and heat
חם 
Chom 
Usage: 11

גּזל 
Gazal 
Usage: 30

the snow
שׁלג 
Sheleg 
Usage: 20

so doth the grave
שׁאל שׁאול 
Sh@'owl 
Usage: 65

References

American

Easton

Hastings

Job

Context Readings

Job's Eighth Speech, Continued

18 "He himself [is] swift on [the] water's surface; their portion is cursed in the land. {No one turns toward the path of their vineyards}. 19 Drought and heat snatch away [the] snow waters, [like] Sheol [snatches away] those [who have] sinned. 20 [The] womb forgets him. [The] maggot feasts on him [until] he is no longer remembered, and wickedness is broken like a tree.

Cross References

Job 21:13

They spend their days in prosperity, and in peace they go down to Sheol.

Job 6:15-17

My companions are treacherous like a torrent-bed; like a streambed of wadis they flow away,

Job 21:23

This [one] dies {in full prosperity}, {completely} at ease and secure.

Job 21:32-34

When he is brought to [the] grave, then someone stands guard over [the] tomb.

Psalm 49:14

Like sheep they are destined to Sheol; death will shepherd them. But the upright will rule over them in the morning, and their forms [will be for] Sheol to consume, [far from] his lofty abode.

Psalm 58:8-9

[Let them be] like a snail [that] melts away [as] it goes; [like the] stillborn of woman [that] do not see [the] sun.

Psalm 68:2

As smoke is driven off, you will drive [them] off. As wax melts before fire, [the] wicked will perish before God.

Proverbs 14:32

By his evildoing, the wicked will be overthrown, and the righteous will find refuge in his death.

Ecclesiastes 9:4-6

Whoever is joined to all the living has hope. After all, even a live dog is better than a dead lion!

Luke 12:20

But God said to him, 'Fool! This night your life is demanded from you, and [the things] which you have prepared--whose will they be?'

Luke 16:22

Now it happened that the poor man died, and he was carried away by the angels to {Abraham's side}. And the rich man also died and was buried.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain