Parallel Verses

NET Bible

For the sake of your promise and according to your purpose you have done this great thing in order to reveal it to your servant.

New American Standard Bible

For the sake of Your word, and according to Your own heart, You have done all this greatness to let Your servant know.

King James Version

For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou done all these great things, to make thy servant know them.

Holman Bible

Because of Your word and according to Your will, You have revealed all these great things to Your servant.

International Standard Version

For the sake of your word and consistent with your desire, you have done all of these great things, informing your servant.

A Conservative Version

For thy word's sake, and according to thine own heart, thou have wrought all this greatness, to make thy servant know it.

American Standard Version

For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou wrought all this greatness, to make thy servant know it.

Amplified

Because of Your word (promise), and in accordance with Your own heart, You have done all these great and astounding things to let Your servant know (understand).

Bible in Basic English

Because of your word and from your heart, you have done all this great work, and let your servant see it.

Darby Translation

For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou done all this greatness, to make thy servant know it.

Julia Smith Translation

For sake of thy word and according to thy heart thou didst all this greatness to make thy servant know.

King James 2000

For your word's sake, and according to your own heart, have you done all these great things, to make your servant know them.

Lexham Expanded Bible

Because of your word and according to your heart, you have done all of this great thing, [in order] to let your servant know.

Modern King James verseion

For Your Word's sake, and according to Your own heart, You have done all these great things to make Your servant know.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Even for thy word's sake and according to thine own heart hast thou done all these great things to make them known unto thy servant.

New Heart English Bible

For your word's sake, and according to your own heart, you have worked all this greatness, to make your servant know it.

The Emphasized Bible

For the sake of thine own word, and according to thine own heart, hast thou done all this great thing, - making it known unto thy servant.

Webster

For thy word's sake, and according to thy own heart, hast thou done all these great things, to make thy servant know them.

World English Bible

For your word's sake, and according to your own heart, you have worked all this greatness, to make your servant know it.

Youngs Literal Translation

Because of Thy word, and according to Thy heart, Thou hast done all this greatness, to cause Thy servant to know it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

גּדוּלּה גּדלּה גּדוּלה 
G@duwlah 
Usage: 12

עבד 
`ebed 
Usage: 800

Devotionals

Devotionals about 2 Samuel 7:21

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

David Responds To Yahweh's Covenant

20 What more can David say to you? You have given your servant special recognition, O Lord God! 21 For the sake of your promise and according to your purpose you have done this great thing in order to reveal it to your servant. 22 Therefore you are great, O Lord God, for there is none like you! There is no God besides you! What we have heard is true!



Cross References

Numbers 23:19

God is not a man, that he should lie, nor a human being, that he should change his mind. Has he said, and will he not do it? Or has he spoken, and will he not make it happen?

Deuteronomy 9:5

It is not because of your righteousness, or even your inner uprightness, that you have come here to possess their land. Instead, because of the wickedness of these nations the Lord your God is driving them out ahead of you in order to confirm the promise he made on oath to your ancestors, to Abraham, Isaac, and Jacob.

Joshua 23:14-15

"Look, today I am about to die. You know with all your heart and being that not even one of all the faithful promises the Lord your God made to you is left unfulfilled; every one was realized -- not one promise is unfulfilled!

Psalm 115:1

Not to us, O Lord, not to us! But to your name bring honor, for the sake of your loyal love and faithfulness.

Psalm 138:2

I will bow down toward your holy temple, and give thanks to your name, because of your loyal love and faithfulness, for you have exalted your promise above the entire sky.

Matthew 11:26

Yes, Father, for this was your gracious will.

Matthew 24:35

Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.

Luke 1:54-55

He has helped his servant Israel, remembering his mercy,

Luke 1:72

He has done this to show mercy to our ancestors, and to remember his holy covenant --

Luke 10:21

On that same occasion Jesus rejoiced in the Holy Spirit and said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and intelligent, and revealed them to little children. Yes, Father, for this was your gracious will.

Luke 12:32

"Do not be afraid, little flock, for your Father is well pleased to give you the kingdom.

1 Corinthians 1:1

From Paul, called to be an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Sosthenes, our brother,

Ephesians 1:9

He did this when he revealed to us the secret of his will, according to his good pleasure that he set forth in Christ,

Ephesians 3:11

This was according to the eternal purpose that he accomplished in Christ Jesus our Lord,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain