Parallel Verses

NET Bible

Then David asked, "Is anyone still left from the family of Saul, so that I may extend kindness to him for the sake of Jonathan?"

New American Standard Bible

Then David said, “Is there yet anyone left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan’s sake?”

King James Version

And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may shew him kindness for Jonathan's sake?

Holman Bible

David asked, “Is there anyone remaining from Saul’s family I can show kindness to because of Jonathan?”

International Standard Version

Later on, David asked, "Is there anyone left alive from Saul's household to whom I can show gracious love in memory of Jonathan?"

A Conservative Version

And David said, Is there yet any who is left of the house of Saul that I may show him kindness for Jonathan's sake?

American Standard Version

And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake?

Amplified

And David said, “Is there still anyone left of the house (family) of Saul to whom I may show kindness for Jonathan’s sake?”

Bible in Basic English

And David said, Is there still anyone of Saul's family living, so that I may be a friend to him, because of Jonathan?

Darby Translation

And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may shew him kindness for Jonathan's sake?

Julia Smith Translation

And David will say, Is there yet any which was left to the house of Saul? and I will do with him mercy for sake of Jonathan.

King James 2000

And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake?

Lexham Expanded Bible

Then David said, "[Is] there still anyone who [is] left for the house of Saul that I may show loyal love to him for the sake of Jonathan?"

Modern King James verseion

And David said, Is there still any that is left from the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said David, "Is there yet any man left of the house of Saul, that I may show him mercy for Jonathan's sake?"

New Heart English Bible

David said, "Is there yet any who is left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake?"

The Emphasized Bible

And David said, Is there yet one left unto the house of Saul, - that I may show him lovingkindness, for the sake of, Jonathan?

Webster

And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake?

World English Bible

David said, "Is there yet any who is left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake?"

Youngs Literal Translation

And David saith, 'Is there yet any left to the house of Saul, and I do with him kindness because of Jonathan?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

Is there yet
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

יהונתן 
Y@hownathan 
Usage: 111

References

Context Readings

David Cares For Mephibosheth

1 Then David asked, "Is anyone still left from the family of Saul, so that I may extend kindness to him for the sake of Jonathan?" 2 Now there was a servant from Saul's house named Ziba, so he was summoned to David. The king asked him, "Are you Ziba?" He replied, "At your service."


Cross References

1 Samuel 20:42

Jonathan said to David, "Go in peace, for the two of us have sworn together in the name of the Lord saying, 'The Lord will be between me and you and between my descendants and your descendants forever.'"Then David got up and left, while Jonathan went back to the city.

1 Samuel 20:14-17

While I am still alive, extend to me the loyalty of the Lord, or else I will die!

1 Samuel 18:1-4

When David had finished talking with Saul, Jonathan and David became bound together in close friendship. Jonathan loved David as much as he did his own life.

1 Samuel 23:16-18

Then Jonathan son of Saul left and went to David at Horesh. He encouraged him through God.

2 Samuel 1:26

I grieve over you, my brother Jonathan! You were very dear to me. Your love was more special to me than the love of women.

1 Kings 2:7

"Treat fairly the sons of Barzillai of Gilead and provide for their needs, because they helped me when I had to flee from your brother Absalom.

Proverbs 27:10

Do not forsake your friend and your father's friend, and do not enter your brother's house in the day of your disaster; a neighbor nearby is better than a brother far away.

Matthew 10:42

And whoever gives only a cup of cold water to one of these little ones in the name of a disciple, I tell you the truth, he will never lose his reward."

Matthew 25:40

And the king will answer them, 'I tell you the truth, just as you did it for one of the least of these brothers or sisters of mine, you did it for me.'

Mark 9:41

For I tell you the truth, whoever gives you a cup of water because you bear Christ's name will never lose his reward.

John 19:26-27

So when Jesus saw his mother and the disciple whom he loved standing there, he said to his mother, "Woman, look, here is your son!"

1 Peter 3:8

Finally, all of you be harmonious, sympathetic, affectionate, compassionate, and humble.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain