Parallel Verses

NET Bible

Therefore you are great, O Lord God, for there is none like you! There is no God besides you! What we have heard is true!

New American Standard Bible

For this reason You are great, O Lord God; for there is none like You, and there is no God besides You, according to all that we have heard with our ears.

King James Version

Wherefore thou art great, O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.

Holman Bible

This is why You are great, Lord God. There is no one like You, and there is no God besides You, as all we have heard confirms.

International Standard Version

And therefore you are great, Lord GOD, there is no one like you, there is no God except for you, just as we've heard with our own ears.

A Conservative Version

Therefore thou are great, O LORD God, for there is none like thee, neither is there any God besides thee, according to all that we have heard with our ears.

American Standard Version

Wherefore thou art great, O Jehovah God: for there is none like thee, neither is there any God besides thee, according to all that we have heard with our ears.

Amplified

Therefore You are great, O Lord God; for there is none like You, and there is no God besides You, according to all that we have heard with our ears.

Bible in Basic English

Truly you are great, O Lord God: there is no one like you and no other God but you, as is clear from everything which has come to our ears.

Darby Translation

Wherefore thou art great, Jehovah Elohim; for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.

Julia Smith Translation

For this thou wert great, Jehovah God: for none as thee, for no God beside thee according to all we heard in our ears.

King James 2000

Therefore you are great, O LORD God: for there is none like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears.

Lexham Expanded Bible

Therefore you [are] great, my lord Yahweh, for there is no one like you, and there [is] no god except you, in all that we have heard with our ears.

Modern King James verseion

Therefore You are great, O Jehovah God. For there is none like You, neither is there any God besides You, according to all that we have heard with our ears.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, thou art great O LORD God and there is none like thee, neither is there any God save thou, according to all that we have heard with our ears.

New Heart English Bible

Therefore you are great, LORD God. For there is none like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears.

The Emphasized Bible

For this cause, hast thou magnified thyself, O Yahweh Elohim, - for there is none like unto, thee, yea there is no God besides thee, according to all that we have heard with our ears.

Webster

Wherefore thou art great, O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God besides thee, according to all that we have heard with our ears.

World English Bible

Therefore you are great, Yahweh God. For there is none like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears.

Youngs Literal Translation

Therefore Thou hast been great, Jehovah God, for there is none like Thee, and there is no God save Thee, according to all that we have heard with our ears.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּדל 
Gadal 
Usage: 115

O Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

זוּלה 
Zuwlah 
beside..., save, only, but me, but
Usage: 16

References

Easton

Fausets

Images 2 Samuel 7:22

Prayers for 2 Samuel 7:22

Context Readings

David Responds To Yahweh's Covenant

21 For the sake of your promise and according to your purpose you have done this great thing in order to reveal it to your servant. 22 Therefore you are great, O Lord God, for there is none like you! There is no God besides you! What we have heard is true! 23 Who is like your people, Israel, a unique nation on the earth? Their God went to claim a nation for himself and to make a name for himself! You did great and awesome acts for your land, before your people whom you delivered for yourself from the Egyptian empire and its gods.

Cross References

Exodus 15:11

Who is like you, O Lord, among the gods? Who is like you? -- majestic in holiness, fearful in praises, working wonders?

Deuteronomy 3:24

"O, Lord God, you have begun to show me your greatness and strength. (What god in heaven or earth can rival your works and mighty deeds?)

Psalm 48:1

A song, a psalm by the Korahites. The Lord is great and certainly worthy of praise in the city of our God, his holy hill.

Psalm 86:10

For you are great and do amazing things. You alone are God.

1 Samuel 2:2

No one is holy like the Lord! There is no one other than you! There is no rock like our God!

1 Chronicles 16:25

For the Lord is great and certainly worthy of praise, he is more awesome than all gods.

2 Chronicles 2:5

I will build a great temple, for our God is greater than all gods.

Psalm 86:8

None can compare to you among the gods, O Lord! Your exploits are incomparable!

Psalm 89:6

For who in the skies can compare to the Lord? Who is like the Lord among the heavenly beings,

Psalm 89:8

O Lord, sovereign God! Who is strong like you, O Lord? Your faithfulness surrounds you.

Isaiah 45:5

I am the Lord, I have no peer, there is no God but me. I arm you for battle, even though you do not recognize me.

Exodus 10:2

and in order that in the hearing of your son and your grandson you may tell how I made fools of the Egyptians and about my signs that I displayed among them, so that you may know that I am the Lord."

Deuteronomy 4:35

You have been taught that the Lord alone is God -- there is no other besides him.

Deuteronomy 32:39

"See now that I, indeed I, am he!" says the Lord, "and there is no other god besides me. I kill and give life, I smash and I heal, and none can resist my power.

Psalm 44:1

For the music director; by the Korahites, a well-written song. O God, we have clearly heard; our ancestors have told us what you did in their days, in ancient times.

Psalm 96:4

For the Lord is great and certainly worthy of praise; he is more awesome than all gods.

Psalm 135:5

Yes, I know the Lord is great, and our Lord is superior to all gods.

Psalm 145:3

The Lord is great and certainly worthy of praise! No one can fathom his greatness!

Isaiah 40:18

To whom can you compare God? To what image can you liken him?

Isaiah 40:25

"To whom can you compare me? Whom do I resemble?" says the Holy One.

Isaiah 45:18

For this is what the Lord says, the one who created the sky -- he is the true God, the one who formed the earth and made it; he established it, he did not create it without order, he formed it to be inhabited -- "I am the Lord, I have no peer.

Isaiah 45:22

Turn to me so you can be delivered, all you who live in the earth's remote regions! For I am God, and I have no peer.

Jeremiah 10:6-7

I said, "There is no one like you, Lord. You are great. And you are renowned for your power.

Ezekiel 36:22

"Therefore say to the house of Israel, 'This is what the sovereign Lord says: It is not for your sake that I am about to act, O house of Israel, but for the sake of my holy reputation which you profaned among the nations where you went.

Ezekiel 36:32

Understand that it is not for your sake I am about to act, declares the sovereign Lord. Be ashamed and embarrassed by your behavior, O house of Israel.

Micah 7:18

There is no other God like you! You forgive sin and pardon the rebellion of those who remain among your people. You do not remain angry forever, but delight in showing loyal love.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain