Parallel Verses

New American Standard Bible

For the sake of Your word, and according to Your own heart, You have done all this greatness to let Your servant know.

King James Version

For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou done all these great things, to make thy servant know them.

Holman Bible

Because of Your word and according to Your will, You have revealed all these great things to Your servant.

International Standard Version

For the sake of your word and consistent with your desire, you have done all of these great things, informing your servant.

A Conservative Version

For thy word's sake, and according to thine own heart, thou have wrought all this greatness, to make thy servant know it.

American Standard Version

For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou wrought all this greatness, to make thy servant know it.

Amplified

Because of Your word (promise), and in accordance with Your own heart, You have done all these great and astounding things to let Your servant know (understand).

Bible in Basic English

Because of your word and from your heart, you have done all this great work, and let your servant see it.

Darby Translation

For thy word's sake, and according to thine own heart, hast thou done all this greatness, to make thy servant know it.

Julia Smith Translation

For sake of thy word and according to thy heart thou didst all this greatness to make thy servant know.

King James 2000

For your word's sake, and according to your own heart, have you done all these great things, to make your servant know them.

Lexham Expanded Bible

Because of your word and according to your heart, you have done all of this great thing, [in order] to let your servant know.

Modern King James verseion

For Your Word's sake, and according to Your own heart, You have done all these great things to make Your servant know.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Even for thy word's sake and according to thine own heart hast thou done all these great things to make them known unto thy servant.

NET Bible

For the sake of your promise and according to your purpose you have done this great thing in order to reveal it to your servant.

New Heart English Bible

For your word's sake, and according to your own heart, you have worked all this greatness, to make your servant know it.

The Emphasized Bible

For the sake of thine own word, and according to thine own heart, hast thou done all this great thing, - making it known unto thy servant.

Webster

For thy word's sake, and according to thy own heart, hast thou done all these great things, to make thy servant know them.

World English Bible

For your word's sake, and according to your own heart, you have worked all this greatness, to make your servant know it.

Youngs Literal Translation

Because of Thy word, and according to Thy heart, Thou hast done all this greatness, to cause Thy servant to know it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

גּדוּלּה גּדלּה גּדוּלה 
G@duwlah 
Usage: 12

עבד 
`ebed 
Usage: 800

Devotionals

Devotionals about 2 Samuel 7:21

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

David Responds To Yahweh's Covenant

20 What more can David say to you? For you know your servant, O Sovereign Lord Jehovah. 21 For the sake of Your word, and according to Your own heart, You have done all this greatness to let Your servant know. 22 For this reason you are great, O Sovereign Lord Jehovah. There is none like you. There is no God besides you according to all that we have heard with our ears.

Cross References

Numbers 23:19

God is a not man that he should lie. He is not a son of man who changes his mind. Does he ever promise and not fulfill? Does he ever speak and not act?

Deuteronomy 9:5

It is not because you have been living right or because you are so honest that you enter to take possession of their land. It is because these people are so wicked that Jehovah your God is forcing them out of your way. It is also because Jehovah wants to confirm the promise he swore to your fathers Abraham, Isaac, and Jacob.

Joshua 23:14-15

It is time for me to die. Every one of you knows in his heart and very being that Jehovah your God has given you all the good things he promised. Every promise he made has been kept; not one has failed.

Psalm 115:1

Do not give glory to us, O Jehovah. Do not give glory to us. Give glory to your name because of your loving kindness and faithfulness.

Psalm 138:2

I will bow toward your holy temple. I will praise your name because of your loving kindness and truth. You have made your name and your covenant greater than everything.

Matthew 11:26

Yes, Father, for it was very pleasing in your sight.

Matthew 24:35

Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away.

Luke 1:54-55

He has helped Israel his servant that he might remember mercy.

Luke 1:72

He shows mercy towards our fathers and remembers his holy covenant.

Luke 10:21

In that same hour he rejoiced in Holy Spirit and said: I thank you Father, Lord of heaven and earth, that you did hide these things from the wise and the understanding and revealed them to babes. Father, it is pleasing in your sight.

Luke 12:32

Do not fear little flock for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.

1 Corinthians 1:1

This letter is from Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother.

Ephesians 1:9

He made known to us the secret of his will, according to his good pleasure and purpose.

Ephesians 3:11

This is according to the eternal purpose (determination) (design) (arrangement) that He carried out in Christ Jesus our Lord.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain