Parallel Verses
An Understandable Version
For it is a just thing for God to repay with affliction those people who are troubling you,
New American Standard Bible
King James Version
Seeing it is a righteous thing with God to recompense tribulation to them that trouble you;
Holman Bible
since it is righteous for God to repay with affliction those who afflict you
International Standard Version
Certainly it is right for God to pay back those who afflict you with affliction,
A Conservative Version
Since it is a righteous thing according to God to repay restriction to those who restrict you,
American Standard Version
if so be that it is righteous thing with God to recompense affliction to them that afflict you,
Amplified
For after all it is only just for God to repay with distress those who distress you,
Anderson New Testament
since, indeed, it is a righteous thing with God, to repay affliction to those who afflict you,
Bible in Basic English
For it is an act of righteousness on God's part to give trouble as their reward to those who are troubling you,
Common New Testament
For after all it is only just for God to repay with affliction those who afflict you,
Daniel Mace New Testament
since it is agreeable to his justice to afflict those in their turn, who afflict you:
Darby Translation
if at least it is a righteous thing with God to render tribulation to those that trouble you,
Godbey New Testament
if indeed it is a righteous thing with God to recompense tribulation to them who are troubling you,
Goodspeed New Testament
since God considers it only just to repay with suffering those who are making you suffer
John Wesley New Testament
Seeing it is a righteous thing with God, to recompence affliction to them that afflict you.
Julia Smith Translation
Even though just with God to return pressure to them pressing you;
King James 2000
Seeing it is a righteous thing with God to recompense tribulation to them that trouble you;
Lexham Expanded Bible
since [it is] righteous in the sight of God to pay back those who are afflicting you with affliction,
Modern King James verseion
since it is a righteous thing with God to repay tribulation to those who trouble you,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
It is verily a righteous thing with God to recompense tribulation to them that trouble you,
Montgomery New Testament
For truly God's justice must render back trouble to those who are troubling you,
NET Bible
For it is right for God to repay with affliction those who afflict you,
New Heart English Bible
Since it is a righteous thing with God to repay affliction to those who afflict you,
Noyes New Testament
since it will be just with God to repay distress to them that distress you,
Sawyer New Testament
since it is just with God to repay affliction to those who afflict you,
The Emphasized Bible
If, at least, it is a, righteous thing with God, to recompense, affliction, unto them that afflict you,
Thomas Haweis New Testament
seeing it is a righteous thing with God to recompense tribulation to them that trouble you;
Twentieth Century New Testament
Since God deems it just to inflict suffering upon those who are now inflicting suffering upon you,
Webster
Seeing it is a righteous thing with God to recompense tribulation to them that trouble you;
Weymouth New Testament
A plain token of God's righteous judgement, I say, since it is a righteous thing for Him to requite with affliction those who are now afflicting you;
Williams New Testament
indeed, it is right for God to repay with crushing sorrows those who cause you these crushing sorrows,
World English Bible
Since it is a righteous thing with God to repay affliction to those who afflict you,
Worrell New Testament
since it is a righteous thing with God to recompense tribulation to those who cause you tribulation;
Worsley New Testament
seeing it is a righteous thing with God to render affliction to those that afflict you;
Youngs Literal Translation
since it is a righteous thing with God to give back to those troubling you -- trouble,
Themes
Afflictions of the The Wicked » Their persecution of saints, a cause of
Punishment of the The Wicked » Future described as » The righteousness of God requires
God, Righteousness Of » Exhibited in » The punishment of the wicked
Topics
Interlinear
Thlipsis
References
Easton
Hastings
Word Count of 36 Translations in 2 Thessalonians 1:6
Verse Info
Context Readings
Thanksgiving For The Thessalonian Believers
5 The way you are faithfully enduring [such] suffering for the kingdom of God is clear evidence that God's judgment is right in [eventually] counting you worthy of it [i.e., of entering the eternal phase of the kingdom]. 6 For it is a just thing for God to repay with affliction those people who are troubling you, 7 and to provide [future] rest for you, along with us, who are afflicted. [This will occur] when Jesus is revealed from heaven in blazing fire [i.e., at His second coming], accompanied by His mighty angels.
Cross References
Revelation 6:10
And they called out with a loud voice, "How long, holy and true Master, [will it be] before you judge the people living on earth and take revenge on them for [shedding] our blood?"
Colossians 3:25
And the person who does what is wrong will be repaid for his wrongdoing, for there is no favoritism [with God].
Revelation 11:18
And the nations were enraged, but your wrath has come [anyway]. The time has come for the dead to be judged and for your servants the prophets to receive their reward, [along with] the saints and [both] the insignificant and important ones who revere your name. [It is also time] to destroy those who destroy the earth."
Revelation 15:4
O Lord, who will not fear [you] and honor your name, for only you are holy? [So], all the nations will come and worship in front of you, for your righteous deeds have been revealed."
Revelation 16:5-6
Then I heard the angel [in charge] of the waters saying, "You are just, [you] who are [in the present] and who were [in the past], O Holy One, because you have judged [that these things should happen].
Revelation 18:20
Be glad, heaven, and you saints, and you apostles, and you prophets, for God has brought judgment on her for you [i.e., for the way she treated you].'"
Revelation 18:24
And the blood of the prophets and the saints and all [others] who were killed on earth was found in her."
Revelation 19:2
For His judgments are true and just; He has judged [i.e., condemned] the great prostitute who corrupted the earth with her sexual immorality, and He has punished her for [shedding] the blood of His servants."