Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
To this you were called by the Good News which we brought you, to attain to the glory of our Lord Jesus Christ.
New American Standard Bible
It was for this He
King James Version
Whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
Holman Bible
He called you to this through our gospel, so that you might obtain the glory
International Standard Version
With this purpose in mind, he called you through our proclamation of the gospel so that you would obtain the glory of our Lord Jesus, the Messiah.
A Conservative Version
for which he called you, through our good-news, for an acquired possession of glory of our Lord Jesus Christ.
American Standard Version
whereunto he called you through our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
Amplified
It was to this end that He called you through our gospel [the good news of Jesus’ death, burial, and resurrection], so that you may obtain and share in the glory of our Lord Jesus Christ.
An Understandable Version
He called you [to this salvation] through our Gospel message, in order that you could obtain the splendor of our Lord Jesus Christ [in heaven].
Anderson New Testament
"to which he called you by our gospel, in order that you might obtain the glory of our Lord Jesus Christ.
Bible in Basic English
And in this purpose he gave you a part through the good news of which we were the preachers, even that you might have part in the glory of our Lord Jesus Christ.
Common New Testament
He called you to this through our gospel, that you may share in the glory of our Lord Jesus Christ.
Daniel Mace New Testament
to this he has called you, to a life of glory with our Lord Jesus Christ.
Darby Translation
whereto he has called you by our glad tidings, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
Godbey New Testament
unto which He also called you through our gospel, unto the possession of the glory of our Lord Jesus Christ.
Goodspeed New Testament
and called you to it through our preaching of the good news, so that you may share in the glory of our Lord Jesus Christ.
John Wesley New Testament
To which he hath called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
Julia Smith Translation
To which he called you by our good news, to the acquisition of the glory of our Lord Jesus Christ.
King James 2000
To which he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
Lexham Expanded Bible
for which [purpose] he called you through our gospel for the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
Modern King James verseion
to which He called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
whereunto he called you by our gospel, to obtain the glory that cometh of our Lord Jesus Christ.
Moffatt New Testament
it was for this that he called you by our gospel, to gain the glory of our Lord Jesus Christ.
Montgomery New Testament
For this he called you through my gospel, so that you might obtain the glory of our Lord Jesus Christ.
NET Bible
He called you to this salvation through our gospel, so that you may possess the glory of our Lord Jesus Christ.
New Heart English Bible
to which he called you through our Good News, for the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
Noyes New Testament
whereunto he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
Sawyer New Testament
to which he called you by our gospel, to obtain the glory of our Lord Jesus Christ.
The Emphasized Bible
Unto which he called you, through means of our glad-message, unto an acquiring of the glory of our Lord Jesus Christ.
Thomas Haweis New Testament
whereunto also he called you by our gospel, in order to your acquisition of the glory of our Lord Jesus Christ.
Webster
To which he called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
Weymouth New Testament
To this blessing God has called you by our Good News, so that you may have a share in the glory of our Lord Jesus Christ.
Williams New Testament
and to this end He called you by our preaching of the good news, so that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ.
World English Bible
to which he called you through our Good News, for the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
Worrell New Testament
unto which He called you through our Gospel, to an obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
Worsley New Testament
to which He hath called you by our gospel, to the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
Youngs Literal Translation
to which He did call you through our good news, to the acquiring of the glory of our Lord Jesus Christ;
Themes
Call » To special religious duty » All who are called of God
The call of God » To man is » To the eternal glory of Christ
The call of God » By his gospel
Topics
Interlinear
Dia
Euaggelion
References
Watsons
Word Count of 37 Translations in 2 Thessalonians 2:14
Verse Info
Context Readings
Stand Firm And Hold Fast
13 But, Brothers, whom the Lord loves, it is our duty always to thank God about you, for, from the first, God chose you for Salvation through the purifying influence of the Spirit, and your belief in the Truth. 14 To this you were called by the Good News which we brought you, to attain to the glory of our Lord Jesus Christ. 15 Stand firm then, Brothers, and hold fast to the truths that we taught you, whether by word or by letter.
Cross References
1 Thessalonians 2:12
So that you should make your daily lives worthy of God who is calling you into the glory of his Kingdom.
1 Thessalonians 1:5
Because the Good News that we brought came home to you, not merely as so many words, but with a power and a fulness of conviction due to the Holy Spirit. For you know the life that we lived among you for your good.
1 Peter 5:10
God, from whom all help comes, and who called you, by your union with Christ, into his eternal glory, will, when you have suffered for a little while, himself perfect, establish, strengthen you.
Matthew 25:21
'Well done, good, trustworthy servant!' said his master. 'You have been trustworthy with a small sum; now I will place a large one in your hands; come and share your master's joy!'
John 14:2-3
In my Father's Home there are many dwellings. If it had not been so, I should have told you, for I am going to prepare a place for you.
John 17:22
I have given them the honor which thou has given me, that they may be one as we are one--
John 17:24
Father, my desire for all those whom thou has given me is that they may be with me where I am, so that they may see the honor which thou has given me; for thou didst love me before the beginning of the world.
Romans 2:16
On the day when God passes judgment on men's inmost lives, as the Good News that I tell declares that he will do through Christ Jesus.
Romans 8:17
And if children, then heirs-heirs of God, and joint-heirs with Christ, since we share Christ's sufferings in order that we may also share his Glory.
Romans 8:28-30
But we do know that God causes all things to work together for the good of those who love him-those who have received the Call in accordance with his purpose.
Romans 16:25
Now to him who is able to strengthen you, as promised in the Good News entrusted to me and in the proclamation of Jesus Christ, in accordance with the revelation of that hidden purpose, which in past ages was kept secret but now has been revealed
Ephesians 1:18
That your minds may be so enlightened that you may realize the hope given by God's Call, the wealth of the glory of his heritage among Christ's People,
2 Timothy 2:12
If we continue to endure, we shall also share his throne. If we should ever disown him, he, too, will disown us.
1 Peter 1:4-5
given us the new Life of undying hope, that promises an inheritance, imperishable, stainless, unfading, which has been reserved for you in Heaven--
Revelation 3:21
To him who conquers--to him I will give the right to sit beside me on my throne, as I, when I conquered, took my seat beside my Father on his throne.
Revelation 21:23
The City has no need of 'the sun or the moon to shine upon it, for the Glory of God illuminated it,' and its Lamp was the Lamb.
Revelation 22:3-5
'Every thing that is accursed will cease to be.' The throne of God and of the Lamb will be within it, and his servants will worship him;