Parallel Verses

An Understandable Version

Now may the Lord Himself, [who is the source] of peace, give you peace at all times and in every circumstance. May the Lord be with all of you.

New American Standard Bible

Now may the Lord of peace Himself continually grant you peace in every circumstance. The Lord be with you all!

King James Version

Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all.

Holman Bible

May the Lord of peace Himself give you peace always in every way. The Lord be with all of you.

International Standard Version

Now may the Lord of peace give you his peace at all times and in every way. May the Lord be with all of you.

A Conservative Version

Now may the Lord of peace himself give you peace through everything in every way. The Lord is with all of you.

American Standard Version

Now the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all.

Amplified

Now may the Lord of peace Himself grant you His peace at all times and in every way [that peace and spiritual well-being that comes to those who walk with Him, regardless of life’s circumstances]. The Lord be with you all.

Anderson New Testament

Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all.

Bible in Basic English

Now the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. May the Lord be with you all.

Common New Testament

Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in every way. The Lord be with you all.

Daniel Mace New Testament

Now the Lord of peace grant you continual peace in all respects. the Lord be with you all.

Darby Translation

But the Lord of peace himself give you peace continually in every way. The Lord be with you all.

Godbey New Testament

The Lord of peace himself grant unto you peace always in every way. The Lord be with you all.

Goodspeed New Testament

And may the Lord of peace himself always give you peace in every way. The Lord be with you all.

John Wesley New Testament

Now the Lord of peace himself give you peace always by all means.

Julia Smith Translation

And the Lord of peace himself give to you peace for all in every manner. The Lord with you all.

King James 2000

Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all.

Lexham Expanded Bible

Now may the Lord of peace himself grant you peace through everything in every way. [May] the Lord [be] with all of you.

Modern King James verseion

And may the Lord of peace Himself give you peace always in every way. The Lord be with you all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The very Lord of peace, give you peace always, by all means. The Lord be with you all.

Moffatt New Testament

May the Lord of peace himself grant you peace continually, whatever comes. The Lord be with you all.

Montgomery New Testament

And may the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with you all.

NET Bible

Now may the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with you all.

New Heart English Bible

Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all.

Noyes New Testament

Now the Lord of peace himself give you peace always in every way; the Lord be with you all.

Sawyer New Testament

And may the Lord of peace give you peace always in every way. The Lord be with you all.

The Emphasized Bible

But may, the Lord of peace himself, give you peace, always, in every way. The Lord, be with you all.

Thomas Haweis New Testament

And the Lord of peace himself give you peace, by every means, in every situation. The Lord be with you all.

Twentieth Century New Testament

May the Lord, from whom all peace comes, himself give you his peace at all times and in all ways. May he be with you all.

Webster

Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all.

Weymouth New Testament

And may the Lord of peace Himself continually grant you peace in every sense. The Lord be with you all.

Williams New Testament

And may the Lord who gives us peace give you peace in whatever circumstances you may be. The Lord be with you all.

World English Bible

Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all.

Worrell New Testament

Now the Lord of peace Himself give you peace always, in every way. The Lord be with you all.

Worsley New Testament

Now the Lord of peace himself give you peace at all times and in all places. The Lord be with you all.

Youngs Literal Translation

and may the Lord of the peace Himself give to you the peace always in every way; the Lord is with you all!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

of peace
εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71


Usage: 0

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

you
ὑμῖν 
Humin 
ὑμῶν 
Humon 
you, ye, your, not tr,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 293
Usage: 371

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

τρόπος 
Tropos 
as Trans, even as 9 9, way, means, even as 9, in like manner as 9, manner, conversation
Usage: 11

The Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

be with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

Devotionals

Devotionals about 2 Thessalonians 3:16

Devotionals containing 2 Thessalonians 3:16

Images 2 Thessalonians 3:16

Prayers for 2 Thessalonians 3:16

Context Readings

Final Greeting And Benediction

15 And yet do not consider him to be an enemy, but warn him as [you would] a [Christian] brother. 16 Now may the Lord Himself, [who is the source] of peace, give you peace at all times and in every circumstance. May the Lord be with all of you. 17 This greeting [is being written] by me, Paul, in my own handwriting; it is the signature I write in every letter.


Cross References

Romans 15:33

Now may the God of peace be with all of you. May it be so.

Matthew 1:23

"Look, the virgin will become pregnant and have a son, and they will name Him Immanuel," which means "God with us."

Matthew 28:20

[Then] go on teaching them [i.e., these new converts] to obey everything I have commanded you and my presence will be with you always, even to the end of the age.

Luke 2:14

"May there be glory to God in the highest [heavens], and may there be peace on earth among men who are pleasing to God."

John 14:27

I leave you with peace; I give you my peace. I am not giving you peace like the world gives. Do not allow your hearts to be upset or afraid.

John 16:33

I have said these things to you so that you can have peace in [fellowship with] me. You will have trouble in the world, but cheer up, for I have conquered the world."

Romans 1:7

All of you there in Rome [i.e., the church there] are also among such obedient believers. You are called Jesus Christ's [people], loved by God and called to be His holy people. May you have unearned favor and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Romans 16:20

And the God, who brings peace, will soon crush Satan under your feet [i.e., bring an end to the divisive work of the false teachers there]. May the unearned favor of our Lord Jesus Christ be with you.

1 Corinthians 14:33

because God is not a God of disorder but of peace [i.e., harmony]. As is the practice in all of the churches of the saints [i.e., God's holy people],

2 Corinthians 5:19-21

That is, God was in Christ restoring the world to fellowship with Himself, not counting people's sins against them. And He entrusted to us the message of restoring people to fellowship [with Him].

2 Corinthians 13:11

Finally, brothers, good-bye [or, "be glad"]. Be fully restored [spiritually]. Be comforted [or, "exhort one another"]. Think alike on things. Be at peace among yourselves. And the God of love and peace will be with you.

Ephesians 2:14-17

For Christ is [the source of] our peace. He made both [Jews and Gentiles] one people, and broke down the barrier wall of hostility that divided them,

Philippians 4:7-9

And [when you do], the peace from God, which surpasses all comprehension, will guard your hearts and thoughts [from anxiety] in [fellowship with] Christ Jesus.

1 Thessalonians 5:23

And may God Himself, who gives peace, dedicate you completely, and may your spirit, soul and body [i.e., your entire person] be kept without just blame at [i.e., until] the return of our Lord Jesus Christ.

2 Thessalonians 3:18

May the unearned favor of our Lord Jesus Christ be with all of you.

2 Timothy 4:22

May the Lord be with your spirit [i.e., close to you]. May God's unearned favor be with you.

Hebrews 7:2

Abraham measured out one tenth of everything he had [taken in battle] and gave it to Melchizedek. (Now "Melchizedek" means, first of all, "King of Righteousness," and then [since he was] King of Salem, it also means "King of Peace").

Hebrews 13:20

Now may the God of peace, who brought back from the dead our Lord Jesus, the great Shepherd of the sheep [i.e., the church], through the blood of the never ending Agreement [i.e., Christ's blood],

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain