Parallel Verses

The Emphasized Bible

longing to see thee, being mindful of thy tears, - in order that, with joy, I may be filled:

New American Standard Bible

longing to see you, even as I recall your tears, so that I may be filled with joy.

King James Version

Greatly desiring to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;

Holman Bible

Remembering your tears, I long to see you so that I may be filled with joy,

International Standard Version

recalling your tears and longing to see you so that I can be filled with joy.

A Conservative Version

longing to see thee, having remembered thy tears, so that I may be filled with joy,

American Standard Version

longing to see thee, remembering thy tears, that I may be filled with joy;

Amplified

and as I recall your tears, I long to see you so that I may be filled with joy.

An Understandable Version

Remembering how you cried [Note: This was probably when Paul and Timothy last parted], I long to see you [again], so that I can be filled with joy.

Anderson New Testament

greatly desiring to see you, being mindful of your tears, that I may be filled with joy;

Bible in Basic English

Desiring to see you, keeping in my memory your weeping, so that I may be full of joy;

Common New Testament

As I recall your tears, I long to see you, so that I may be filled with joy.

Daniel Mace New Testament

when I call to mind your affliction, it makes me ardently desire the exceeding pleasure I shall have in seeing you:

Darby Translation

earnestly desiring to see thee, remembering thy tears, that I may be filled with joy;

Godbey New Testament

longing to see you, remembering your tears, in order that I may be filled with joy;

Goodspeed New Testament

When I remember the tears you shed I long night and day to see you again, and have the perfect happiness

John Wesley New Testament

Longing to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;

Julia Smith Translation

Desiring earnestly to see thee, remembering thy tears, that I may be filled with joy;

King James 2000

Greatly desiring to see you, being mindful of your tears, that I may be filled with joy;

Lexham Expanded Bible

longing to see you [as I] remember your tears, so that I may be filled with joy,

Modern King James verseion

greatly desiring to see you, being mindful of your tears, so that I may be filled with joy,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

desiring to see thee, mindful of thy tears: so that I am filled with joy,

Moffatt New Testament

When I recall the tears you shed when we parted, I long by night and day to see you again. That would fill me with joy,

Montgomery New Testament

Night and day when I recall your tears I am longing to see you, that my happiness may be complete.

NET Bible

As I remember your tears, I long to see you, so that I may be filled with joy.

New Heart English Bible

longing to see you, remembering your tears, that I may be filled with joy;

Noyes New Testament

longing to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;

Sawyer New Testament

desiring to see you, remembering your tears, that I might be filled with joy,

Thomas Haweis New Testament

earnestly desiring to see thee, remembering thy tears, that I might be filled with joy;

Twentieth Century New Testament

as I think of your tears, longing to see you, that my happiness may be completed,

Webster

Greatly desiring to see thee, being mindful of thy tears, that I may be filled with joy;

Weymouth New Testament

being always mindful of your tears, and longing to see you that I may be filled with joy.

Williams New Testament

to see you again, that I may feel the fullest joy

World English Bible

longing to see you, remembering your tears, that I may be filled with joy;

Worrell New Testament

longing to see you, remembering your tears, that I may be filled with joy;

Worsley New Testament

greatly desiring to see thee, (for I remember thy tears,) that I may be filled with joy:

Youngs Literal Translation

desiring greatly to see thee, being mindful of thy tears, that with joy I may be filled,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐπιποθέω 
Epipotheo 
Usage: 9

to see
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

μνάομαι 
Mnaomai 
Usage: 19

of thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

δάκρυ δάκρυον 
Dakru 
Usage: 10

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

I may be filled
πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

Images 2 Timothy 1:4

Prayers for 2 Timothy 1:4

Context Readings

Timothy's Spiritual Heritage

3 Grateful, am I, unto God, - unto whom I am rendering divine service from my progenitors in a pure conscience, that, incessant, hold I the remembrance, concerning thee, in my supplications; day and night, 4 longing to see thee, being mindful of thy tears, - in order that, with joy, I may be filled: 5 A reminder, having received, of the unfeigned faith, that is in thee, - such, as dwelt first in thy grandmother Lois, and in thy mother Eunice, - I am persuaded, moreover, that it dwelleth , in thee also.


Cross References

2 Timothy 4:9

Give diligence to come unto me speedily,

2 Timothy 4:21

Give diligence to come, before winter. There salute thee - Eubulus, and Pudens, and Linus, and Claudia, and allthe brethren.

Philippians 1:8

For God is, my witness, how I long for you all in the tender affections of Christ Jesus.

Psalm 126:5

They who are sowing with tears, with shouting, shall reap:

Isaiah 61:3

To appoint unto the mourners of Zion - To give unto them A chaplet instead of ashes, The oil of joy instead of mourning, The mantle of praise instead of the spirit of dejection, - So shall they be called The oaks of righteousness, The plantation of Yahweh: That he may get himself glory

Jeremiah 31:13

Then shall the virgin rejoice, in the dance, And young men and elders rejoice together, And I will turn their mourning into gladness and will comfort them, And will make them rejoice from their sorrow;

John 16:22

And, ye, therefore, now, indeed have grief; but, again, will I see you, and your heart shall rejoice, - and, your joy, no one, shall force from you.

John 16:24

Until even now, ye have asked nothing in my name: Be asking, and ye shall receive, - that, your joy, may be made full.

Acts 20:19

doing service unto the Lord, with all humility and tears, and temptations which befell me through the plots of the Jews:

Acts 20:31

Wherefore, be on the watch, remembering that, for three years, night and day, I gave myself no rest, with tears, admonishing each one.

Acts 20:37-38

And they all wept much, and, falling upon Paul's neck, they were tenderly kissing him;

Romans 1:11

For I am longing to see you, that I may impart some spiritual gift unto you, to the end ye may be established, -

Romans 15:30-32

I beseech you, moreover, brethren, through our Lord Jesus Christ, and through the love of the Spirit, to strive together with me in your prayers on my behalf unto God, -

Philippians 2:26

Since he hath been longing to see, you all, and hath been in great distress, because ye had heard he was sick; -

1 Thessalonians 2:17-1

Now, we, brethren, having been bereaved away from you, for the season of an hour, - in presence, not in heart, gave more abundant diligence, your face, to behold, with much longing;

1 John 1:4

And, these things, are we writing, in order that, our joy, may be made full.

Revelation 7:17

Because, the Lamb that is in the midst of the throne, shall shepherd them, and shall lead them unto life's fountains of waters; and God shall wipe away every tear out of their eyes.

Revelation 21:4

And he will wipe away every tear out of their eyes, - and, death, shall be no more, and grief and outcry and pain shall be no more: the first things, have passed away.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain