Parallel Verses

The Emphasized Bible

Be not thou, therefore, put to shame - with regard to the witness of our Lord, nor with regard to me his prisoner; but suffer hardship together with the glad-message according to the power of God, -

New American Standard Bible

Therefore do not be ashamed of the testimony of our Lord or of me His prisoner, but join with me in suffering for the gospel according to the power of God,

King James Version

Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God;

Holman Bible

So don’t be ashamed of the testimony about our Lord, or of me His prisoner. Instead, share in suffering for the gospel, relying on the power of God.

International Standard Version

Therefore, never be ashamed of the testimony about our Lord or of me, his prisoner. Instead, by God's power, join me in suffering for the sake of the gospel.

A Conservative Version

Be not ashamed therefore of the testimony of our Lord nor of me his prisoner, but suffer together with the good-news according to the power of God.

American Standard Version

Be not ashamed therefore of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but suffer hardship with the gospel according to the power of God;

Amplified

So do not be ashamed to testify about our Lord or about me His prisoner, but with me take your share of suffering for the gospel [continue to preach regardless of the circumstances], in accordance with the power of God [for His power is invincible],

An Understandable Version

So, do not be ashamed to testify for our Lord, or ashamed of [being associated with] me, His prisoner, but [be willing to] suffer hardship with me for the sake of the Gospel, relying on God's power [to sustain you].

Anderson New Testament

Be not, therefore, ashamed of the testimony of our Lord, nor of me, his prisoner: but jointly suffer evil in the gospel according to the power of God,

Bible in Basic English

Have no feeling of shame, then, for the witness of our Lord or for me, his prisoner: but undergo all things for the good news in the measure of the power of God;

Common New Testament

So do not be ashamed to testify of our Lord or of me his prisoner, but join with me in suffering for the gospel according to the power of God,

Daniel Mace New Testament

be not therefore asham'd of the testimony of the Lord, nor of me who am a prisoner upon his account. but share with me in the afflictions, which attend the gospel, supported as you are by the power of God,

Darby Translation

Be not therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner; but suffer evil along with the glad tidings, according to the power of God;

Godbey New Testament

Therefore do not be ashamed of the testimony of our Lord, nor me his prisoner: but suffer affliction for the sake of the gospel according to the power of God;

Goodspeed New Testament

So you must not be ashamed to testify to our Lord, nor be ashamed of me who am in prison for his sake, but join with me in suffering for the good news, through the power of God.

John Wesley New Testament

Therefore be not thou ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel, according to the power of God, Who hath saved and called us with an holy calling,

Julia Smith Translation

Therefore shouldest thou not be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his imprisoned: but partake of afflictions with the good news according to the power of God;

King James 2000

Be not therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God;

Lexham Expanded Bible

Therefore, do not be ashamed of the testimony about our Lord, nor me his prisoner, but suffer along with [me] for the gospel, according to the power of God,

Modern King James verseion

Therefore you should not be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me His prisoner. But be partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be not ashamed to testify our Lord, neither be ashamed of me, which am bound for his sake: but suffer adversity with the gospel also through the power of God,

Moffatt New Testament

So do not be ashamed to testify to our Lord, and do not be ashamed of a prisoner of the Lord like me; join me in bearing suffering for the gospel by the power of the God

Montgomery New Testament

Do not then be ashamed to bear witness for our Lord, nor for me, his prisoner. Nay, join with me in suffering for the gospel by the power of God.

NET Bible

So do not be ashamed of the testimony about our Lord or of me, a prisoner for his sake, but by God's power accept your share of suffering for the gospel.

New Heart English Bible

Therefore do not be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner; but endure hardship for the Good News according to the power of God,

Noyes New Testament

Be not then ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner; but endure hardship with me for the gospel through the power of God,

Sawyer New Testament

Be not ashamed therefore of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner, but endure affliction with us in the gospel according to the power of God,

Thomas Haweis New Testament

Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but suffer affliction with me in the gospel, supported by the power of God;

Twentieth Century New Testament

Do not, therefore, be ashamed of the testimony which we have to bear to our Lord, nor yet of me who am a prisoner for him; but join with me in suffering for the Good News, as far as God enables you.

Webster

Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God;

Weymouth New Testament

Do not be ashamed then to bear witness for our Lord and for me His prisoner; but rather share suffering with me in the service of the Good News, strengthened by the power of God.

Williams New Testament

So you must never be ashamed of me His prisoner, but suffer for the good news in fellowship with me and by the power of God.

World English Bible

Therefore don't be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner; but endure hardship for the Good News according to the power of God,

Worrell New Testament

Be not ashamed, therefore, of the testimony of our Lord, nor of me His prisoner; but suffer hardship with me for the Gospel, according to the power of God,

Worsley New Testament

Be not therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but bear thy part in the afflictions of the gospel, according to the power of God;

Youngs Literal Translation

therefore thou mayest not be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner, but do thou suffer evil along with the good news according to the power of God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

thou
ἐπαισχύνομαι 
Epaischunomai 
be ashamed
Usage: 7

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ashamed of
ἐπαισχύνομαι 
Epaischunomai 
be ashamed
Usage: 7

the testimony
μαρτύριον 
Marturion 
Usage: 11

of our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

nor
μηδέ 
mede 
neither, nor, not, nor yet, not once, no not, not so much as
Usage: 31

of me
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
Usage: 26

his

Usage: 0

δέσμιος 
Desmios 
prisoner, be in bonds, in bonds
Usage: 16

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

be thou partaker of the afflictions
συγκακοπαθέω 
Sugkakopatheo 
Usage: 1

of the gospel
εὐαγγέλιον 
Euaggelion 
Usage: 69

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the power
δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

Devotionals

Devotionals about 2 Timothy 1:8

References

Images 2 Timothy 1:8

Prayers for 2 Timothy 1:8

Context Readings

Exhortation To Share Paul's Suffering

7 For God hath not given us a spirit of cowardice, but of power, and love, and correction. 8 Be not thou, therefore, put to shame - with regard to the witness of our Lord, nor with regard to me his prisoner; but suffer hardship together with the glad-message according to the power of God, - 9 Who hath saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to the peculiar purpose and favour - which was given to us in Christ Jesus before age-during times,

Cross References

Mark 8:38

For, whosoever shall be ashamed of me and of my words, in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also, will be ashamed, of him, whensoever he shall come, in the glory of his Father, with the holy messengers.

Ephesians 3:1

For this cause, I, Paul, the prisoner of Christ Jesus in behalf of you the nations: -

2 Timothy 2:9

In which I am suffering hardship, even unto bonds, as an evil-doer; but, the word of God, is not bound.

2 Timothy 4:5

But, thou, - be sober in all things, suffer hardship, do, the work, of an evangelist, thy ministry, completely fulfill;

Romans 1:16

For I am not ashamed of the joyful message; for it is God's power unto salvation, to every one that believeth, both to Jew firstand to Greek;

2 Timothy 1:16

The Lord grant mercy unto the house, of Onesiphorus, in that, ofttimes, hath he refreshed me, and, as regardeth my chain, hath not been put to shame,

2 Timothy 2:3

Take thy part in suffering hardship, as a brave soldier of Christ Jesus: -

Revelation 12:11

And, they, overcame him by reason of the blood of the Lamb, and by reason of their witnessing word, and they loved not their life, even unto death.

2 Timothy 1:12

For which cause, these things also, am I suffering; nevertheless I am not being put to shame, for I know him whom I have believed, and am persuaded that he is, able, to guard, that which I have entrusted, to him unto, that, day.

Psalm 19:7

The, law of Yahweh, is complete, Bringing back the soul, The, testimony of Yahweh, is confirmed, Making wise the simple;

Psalm 119:46

That I may speak of thy testimonies before kings, and not be ashamed.

Isaiah 8:20

To the law and to the testimony! If they speak not according to this word, It is , because they have no dawning day.

Isaiah 51:7

Hearken unto me ye who discern righteousness, The people in whose heart is my law, - Do not fear the reproach of frail men, Nor at their revilings, be dismayed;

Luke 9:26

For, whosoever shall be ashamed of me, and of my words, of him, the Son of Man, will be ashamed, whensoever he shall come in his glory, and that of the Father, and of the holy messengers.

John 15:27

And do, ye also, bear witness, because, from the beginning, ye are, with me,

John 19:35

And, he that hath seen, hath borne witness; and, genuine, is his testimony, and, he, knoweth that he saith, what is true, that, ye also, may believe.

Acts 5:41

They, therefore, went rejoicing from the presence of the high-council; in that they had been accounted worthy, in behalf of The Name, to suffer dishonour.

Romans 8:17-18

And, if children, heirs also - heirs, indeed, of God, but co-heirs with Christ, - if, at least, we are suffering together, in order that we may also be glorified together.

Romans 8:36

According as it is written - For thy sake, are we being put to death all the day long, we have been reckoned as sheep for slaughter. -

Romans 9:33

Even as it is written - Lo! I lay in Zion, a stone to strike against and a rock to stumble over, and, he that resteth faith thereupon, shall not be put to shame.

Romans 16:25

Now, unto him who hath power to establish you, according to my glad-message - even the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of a sacred secret, in age-past times kept silent,

1 Corinthians 1:6

Even as, the witness of the Christ, hath been confirmed in you,

1 Corinthians 4:9-13

For I think that, God, hath set forth, us the apostles, to be last of all, as men devoted to death, - in that, a spectacle, have we been made, unto the world, - both unto messengers and unto men.

2 Corinthians 6:7

in love unfeigned, in discourse of truth, in power of God; through the weapons of righteousness on the right hand and left,

2 Corinthians 11:23-27

Ministers of Christ, are they? As one deranged I am talking, I, above measure! - in toils, superabundantly, in prisons, superabundantly, in stripes, to excess, in deaths, oft, -

2 Corinthians 12:9-10

And at once he said unto me - Sufficient for thee, is my favour, for, my power, in weakness, is made complete. Most gladly, therefore, will I rather boast in my weaknesses, that the power of Christ may spread a tent over me.

Ephesians 3:13

Wherefore I request, that there be no fainting in my tribulations in your behalf, the which is your glory; -

Ephesians 4:1

I exhort you, therefore, I, the prisoner in the Lord, to walk in a manner worthy of the calling wherewith ye were called: -

Ephesians 4:17

This, therefore, am I saying and protesting in the Lord: - that, no longer, ye walk even as, the nations, walk - in the vanity of their minds,

Philippians 1:7

According as it is right in me to have this regard in behalf of you all, - because ye have had me in your hearts, both in my bonds and in the defence and confirmation of the glad-message, all of you being, joint partakers of my favour.

Philippians 3:10

To get to know him, and the power of his resurrection and fellowship of his sufferings, becoming conformed unto his death, -

Philippians 4:13

I have might, for all things, in him that empowereth me.

Colossians 1:11

With all power, being empowered, according to the grasp of his glory, unto all endurance and long-suffering with joy,

Colossians 1:24

Now, am I rejoicing in the sufferings on your behalf, and am filling up the things that lack of the tribulations of the Christ, in my flesh, in behalf of his body, which is the assembly,

1 Thessalonians 3:4

For, even when we were with you, we told you beforehand - we are destined to suffer tribulation! even as it also came to pass, and ye know.

1 Timothy 2:6

Who gave himself a ransom in behalf of all, - the testimony, in its own fit times:

2 Timothy 2:11-12

Faithful, the saying - for, If we have died together, we shall also live together,

2 Timothy 4:17

But, the Lord, stood by me, and empowered me, in order that, through me, the proclamation, might be fully made, and, all the nations, might hear; and I was delivered out of the mouth of a lion: -

1 Peter 1:5

who, in God's power, are being guarded through faith unto salvation - ready to be revealed in the last ripe time:

1 Peter 4:13-15

But, in so far as ye are taking fellowship in the Christ's sufferings, rejoice! in order that, in the revealing of his glory also, ye may rejoice with exultation:

1 John 4:14

And, we, for ourselves have gazed, and are bearing witness - that, the Father, sent forth the Son, as Saviour of the world.

1 John 5:11-12

And, this, is the witness: - that, life age-abiding, hath God given unto us, and, this life, is, in his Son:

Jude 1:24

Now, unto him who is able - to guard you from stumbling, and to set you in the presence of his glory, without blemish, with exultation, -

Revelation 1:2

who bare witness as to the word of God, and the witness of Jesus Christ, - whatsoever things he saw.

Revelation 1:9

I, John, your brother, and partaker with you in the tribulation and kingdom and endurance in Jesus, came to be in the isle that is called Patmos, because of the word of God, and the witness of Jesus.

Revelation 19:10

And I fell down at his feet, to do him homage; and he saith unto me - See! thou do it not! A fellow-servant, am I, of thee and of thy brethren who have the witness of Jesus: unto God, do homage! For, the witness of Jesus, is the spirit of the prophecy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain