Parallel Verses

World English Bible

Remind them of these things, charging them in the sight of the Lord, that they don't argue about words, to no profit, to the subverting of those who hear.

New American Standard Bible

Remind them of these things, and solemnly charge them in the presence of God not to wrangle about words, which is useless and leads to the ruin of the hearers.

King James Version

Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord that they strive not about words to no profit, but to the subverting of the hearers.

Holman Bible

Remind them of these things, charging them before God not to fight about words; this is in no way profitable and leads to the ruin of the hearers.

International Standard Version

Remind others about these things, and warn them before God not to argue over words. Arguing does not do any good but only destroys those who are listening.

A Conservative Version

Remind them of these things, solemnly testifying in the sight of the Lord, not to brawl verbally, to nothing useful, to the ruin of those who hear.

American Standard Version

Of these things put them in remembrance, charging them in the sight of the Lord, that they strive not about words, to no profit, to the subverting of them that hear.

Amplified

Remind [the people] of these facts and [solemnly] charge them in the presence of the Lord to avoid petty controversy over words, which does no good but upsets and undermines the faith of the hearers.

An Understandable Version

Remind them [Note: This probably refers to the "trustworthy men" there at Ephesus. See 2:2] of these things [i.e., the truths just mentioned. Verses 8-13], solemnly urging them, in the presence of the Lord, not to argue over words, [for] it is useless and brings [only] ruin to those who listen to it.

Anderson New Testament

Put them in mind of these things, charging them before the Lord that they dispute not about words to no profit, which disputes end in the overthrow of the hearers.

Bible in Basic English

Put these things before them, giving them orders in the name of the Lord to keep themselves from fighting about words, which is of no profit, only causing error in their hearers.

Common New Testament

Remind them of these things, and charge them in the presence of God to avoid disputing about words, which does no good, but only ruins the hearers.

Daniel Mace New Testament

These things represent, conjuring them by the presence of the Lord, to avoid disputes about words, which only serve to pervert the audience.

Darby Translation

Of these things put in remembrance, testifying earnestly before the Lord not to have disputes of words, profitable for nothing, to the subversion of the hearers.

Godbey New Testament

Remember these things, testifying before God, that they shall not fight with words, profitable unto nothing, for the overturning of those who hear.

Goodspeed New Testament

Remind men of these things. Charge them before God to avoid idle arguments which do no one any good and only bring destruction on those who listen to them.

John Wesley New Testament

Remind them of these things, charging them before the Lord, not to strive about words, to no profit, but to the subverting of the hearers.

Jubilee 2000 Bible

Counsel these things, charging them before the Lord. Strive not in words that profit nothing, but rather subvert the hearers.

Julia Smith Translation

Put these things in mind, calling to witness before the Lord not to wrangle for nothing useful, to the subversion of them hearing.

King James 2000

Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord that they strive not about words to no profit, but to the ruin of the hearers.

Lexham Expanded Bible

Remind [people] of these [things], solemnly urging [them] before the Lord not to dispute about words. [This is] in no way beneficial [and leads to] the ruin of the hearers.

Modern King James verseion

Put them in memory of these things, charging them before the Lord not to dispute about words to no profit, to the subverting of the hearers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Of these things put them in remembrance, and testify before the Lord, that they strive not about words, which is to no profit, but to pervert the hearers.

Moffatt New Testament

Remind men of this: adjure them before the Lord not to bandy arguments ??no good comes out of that, it only means the undoing of your audience.

Montgomery New Testament

Always call these truths to men's mind; adjuring them in the presence of God to avoid controversy. It is a useless thing, and subverts those who listen to it.

NET Bible

Remind people of these things and solemnly charge them before the Lord not to wrangle over words. This is of no benefit; it just brings ruin on those who listen.

New Heart English Bible

Remind them of these things, charging them in the presence of God, that they do not argue about words, to no profit, to the subverting of those who hear.

Noyes New Testament

Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord not to carry on a strife of words, to no useful purpose, but rather to the subverting of the hearers.

Sawyer New Testament

Call to mind these things, charging [men] before the Lord not to debate about words, to no profit, to the subversion of the hearers.

The Emphasized Bible

Of these things, be putting them in remembrance, adjuring them before God not to be waging word-battles, - useful, for nothing, occasioning a subversion of them that hearken.

Thomas Haweis New Testament

Put them in mind of these things, adjuring them before the Lord not to quarrel about words of no use, but tending to the perversion of the audience.

Twentieth Century New Testament

Remind people of all this; urge them solemnly, as in the sight of God, to avoid controversy, a useless thing and the ruin of those who listen to it.

Webster

Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord that they contend not about words to no profit, but to the subverting of the hearers.

Weymouth New Testament

Bring all this to men's remembrances, solemnly charging them in the presence of God not to waste time in wrangling about mere words, a course which is altogether unprofitable and tends only to the ruin of the hearers.

Williams New Testament

Keep on reminding men of these things. Solemnly charge them before God to stop petty debating, which does no good at all but brings destruction on those who hear it.

Worrell New Testament

Of these things put them in remembrance, solemnly charging them before God, that they engage not in word-battles to no profit, to the subverting of those who hear.

Worsley New Testament

These things remind them of, charging them before the Lord not to contend about words, which is profitable for nothing, and tends to the subversion of the hearers.

Youngs Literal Translation

These things remind them of, testifying fully before the Lord -- not to strive about words to nothing profitable, but to the subversion of those hearing;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

put
ὑπομιμνήσκω 
Hupomimnesko 
Usage: 6

ὑπομιμνήσκω 
Hupomimnesko 
Usage: 6

διαμαρτύρομαι 
Diamarturomai 
Usage: 13

ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

λογομαχέω 
Logomacheo 
Usage: 1

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

λογομαχέω 
Logomacheo 
Usage: 1

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

no
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

χρήσιμος 
Chresimos 
Usage: 1

but to
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

καταστροφή 
Katastrophe 
Usage: 2

References

Fausets

Context Readings

A Worker Approved To God And Not Ashamed

13 If we are faithless, he remains faithful. He can't deny himself." 14 Remind them of these things, charging them in the sight of the Lord, that they don't argue about words, to no profit, to the subverting of those who hear. 15 Give diligence to present yourself approved by God, a workman who doesn't need to be ashamed, properly handling the Word of Truth.


Cross References

2 Timothy 2:23

But refuse foolish and ignorant questionings, knowing that they generate strife.

1 Timothy 5:21

I command you in the sight of God, and Christ Jesus, and the chosen angels, that you observe these things without prejudice, doing nothing by partiality.

Jeremiah 7:8

Behold, you trust in lying words, that can't profit.

1 Timothy 6:13

I command you before God, who gives life to all things, and before Christ Jesus, who before Pontius Pilate testified the good confession,

2 Timothy 2:16

But shun empty chatter, for they will proceed further in ungodliness,

2 Timothy 4:1

I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom:

Hebrews 13:9

Don't be carried away by various and strange teachings, for it is good that the heart be established by grace, not by food, through which those who were so occupied were not benefited.

1 Samuel 12:21

Don't turn aside; for [then you would go] after vain things which can't profit nor deliver, for they are vain.

Jeremiah 2:8

The priests didn't say, 'Where is Yahweh?' and those who handle the law didn't know me. The rulers also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.

Jeremiah 2:11

Has a nation changed [its] gods, which really are no gods? But my people have changed their glory for that which does not profit.

Jeremiah 16:19

Yahweh, my strength, and my stronghold, and my refuge in the day of affliction, to you shall the nations come from the ends of the earth, and shall say, Our fathers have inherited nothing but lies, [even] vanity and things in which there is no profit.

Jeremiah 23:32

Behold, I am against those who prophesy lying dreams, says Yahweh, and do tell them, and cause my people to err by their lies, and by their vain boasting: yet I didn't send them, nor commanded them; neither do they profit this people at all, says Yahweh.

Jeremiah 23:36

You shall mention the burden of Yahweh no more: for every man's own word shall be his burden; for you have perverted the words of the living God, of Yahweh of Armies our God.

Habakkuk 2:18

"What value does the engraved image have, that its maker has engraved it; the molten image, even the teacher of lies, that he who fashions its form trusts in it, to make mute idols?

Matthew 16:26

For what will it profit a man, if he gains the whole world, and forfeits his life? Or what will a man give in exchange for his life?

Acts 13:10

and said, "Full of all deceit and all cunning, you son of the devil, you enemy of all righteousness, will you not cease to pervert the right ways of the Lord?

Acts 15:24

Because we have heard that some who went out from us have troubled you with words, unsettling your souls, saying, 'You must be circumcised and keep the law,' to whom we gave no commandment;

Romans 14:1

Now accept one who is weak in faith, but not for disputes over opinions.

Galatians 1:7

and there isn't another "good news." Only there are some who trouble you, and want to pervert the Good News of Christ.

Ephesians 4:17

This I say therefore, and testify in the Lord, that you no longer walk as the rest of the Gentiles also walk, in the futility of their mind,

1 Thessalonians 4:1

Finally then, brothers, we beg and exhort you in the Lord Jesus, that as you received from us how you ought to walk and to please God, that you abound more and more.

2 Thessalonians 3:6

Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, that you withdraw yourselves from every brother who walks in rebellion, and not after the tradition which they received from us.

1 Timothy 1:4

neither to pay attention to myths and endless genealogies, which cause disputes, rather than God's stewardship, which is in faith --

1 Timothy 1:6

from which things some, having missed the mark, have turned aside to vain talking;

1 Timothy 4:8

For bodily exercise has some value, but godliness has value in all things, having the promise of the life which is now, and of that which is to come.

1 Timothy 6:4-5

he is conceited, knowing nothing, but obsessed with arguments, disputes, and word battles, from which come envy, strife, insulting, evil suspicions,

2 Timothy 1:6

For this cause, I remind you that you should stir up the gift of God which is in you through the laying on of my hands.

Titus 3:9-11

but shun foolish questionings, genealogies, strife, and disputes about the law; for they are unprofitable and vain.

2 Peter 1:13

I think it right, as long as I am in this tent, to stir you up by reminding you;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain