Parallel Verses
Sawyer New Testament
But profane and vain words, avoid; for they greatly increase impiety,
New American Standard Bible
But
King James Version
But shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness.
Holman Bible
But avoid irreverent, empty speech, for this will produce an even greater measure of godlessness.
International Standard Version
However, avoid pointless discussions. For people will become more and more ungodly,
A Conservative Version
But shun profane babblings, for they will advance to greater impiety,
American Standard Version
But shun profane babblings: for they will proceed further in ungodliness,
Amplified
But avoid all irreverent babble and godless chatter [with its profane, empty words], for it will lead to further ungodliness,
An Understandable Version
But avoid worldly, empty chatter, for those who practice it will become more and more ungodly,
Anderson New Testament
But shun profane and vain babblings; for they will make further advance to ungodliness,
Bible in Basic English
But take no part in wrong and foolish talk, for those who do so will go farther into evil,
Common New Testament
Avoid godless chatter, for it will lead people into more and more ungodliness,
Daniel Mace New Testament
discountenance such as hold vain irreligious discourse; for they will grow bold in impiety,
Darby Translation
But profane, vain babblings shun, for they will advance to greater impiety,
Godbey New Testament
But reject the unsanctified empty talks: for they will proceed unto more of ungodliness,
Goodspeed New Testament
Leave worldly, empty phrases alone, for they lead people deeper and deeper into godlessness,
John Wesley New Testament
But avoid profane empty babblings; for they will increase to more ungodliness.
Julia Smith Translation
And avoid profane, empty discourses: for they will proceed to more of profanation.
King James 2000
But shun profane and vain utterances: for they will increase unto more ungodliness.
Lexham Expanded Bible
But avoid pointless chatter, for it will progress to greater ungodliness,
Modern King James verseion
But shun profane, vain babblings, for they will increase to more ungodliness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Unghostly and vain voices, pass over. For they shall increase unto greater ungodliness,
Moffatt New Testament
Avoid all that profane jargon, for it leads people still further into irreligion,
Montgomery New Testament
but avoid profane babble; for people will go farther and farther in impiety,
NET Bible
But avoid profane chatter, because those occupied with it will stray further and further into ungodliness,
New Heart English Bible
But shun empty chatter, for they will proceed further in ungodliness,
Noyes New Testament
But shun the profane babblings; for they will go on to a higher degree of ungodliness;
The Emphasized Bible
But, the profane pratings, shun; for, unto more ungodliness, will they force themselves on;
Thomas Haweis New Testament
But profane vain bablings avoid: for they will proceed to greater lengths of impiety.
Twentieth Century New Testament
Avoid profane prattle. Those who indulge in it only get deeper into irreligious ways,
Webster
But shun profane and vain babblings: for they will increase to more ungodliness.
Weymouth New Testament
But from irreligious and frivolous talk hold aloof, for those who indulge in it will proceed from bad to worse in impiety,
Williams New Testament
Continue shunning worldly, futile phrases, for they lead on to greater depths of godlessness,
World English Bible
But shun empty chatter, for they will proceed further in ungodliness,
Worrell New Testament
But shun the profane babblings, for they will proceed to more ungodliness;
Worsley New Testament
But avoid prophane empty harangues; for they will proceed to more impiety,
Youngs Literal Translation
and the profane vain talkings stand aloof from, for to more impiety they will advance,
Topics
Interlinear
De
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in 2 Timothy 2:16
Verse Info
Context Readings
A Worker Approved To God And Not Ashamed
15 Be diligent to present yourself approved to God, a workman that will not be put to shame, rightly dividing the word of truth. 16 But profane and vain words, avoid; for they greatly increase impiety, 17 and their word will eat like a gangrene; of whom are Hymenaeus and Philetus,
Phrases
Names
Cross References
Titus 3:9
But foolish questions, and genealogies, and strifes and contentions about the law, avoid; for they are unprofitable and vain.
1 Timothy 6:20
O Timothy, keep the trust, turning away from profane and empty words, and contradictions of mis-named science,
1 Corinthians 5:6
Your rejoicing is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole mass?
1 Corinthians 15:33
Be not deceived; evil companionships corrupt good morals.
2 Thessalonians 2:7-8
For the mystery of wickedness already works, [God] only restrains it just now, till it shall be out of the way;
1 Timothy 4:7
but avoid profane and silly myths; exercise yourself in piety;
2 Timothy 2:14
Call to mind these things, charging [men] before the Lord not to debate about words, to no profit, to the subversion of the hearers.
2 Timothy 3:13
But evil men and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived.
Titus 1:11
whom it is necessary to silence, who mislead whole families, teaching for base gain what they ought not.
Titus 1:14
not attending to Jewish myths, and commandments of men who subvert the truth.
Hebrews 12:15
taking care that no one may come short of the grace of God, that no root of bitterness springing up may make trouble and by it many be defiled,
2 Peter 2:2
and many shall follow their lewdness, on account of whom the way of truth shall be reviled,
2 Peter 2:18
For speaking extravagant words of vanity, they entice with carnal desires of lewdness those scarcely escaped from them, those living in error,
Revelation 13:3
And one of his heads [was as if] mortally wounded, and its mortal wound was healed. And all the earth wondered after the beast,
Revelation 13:14
And he deceives those that dwell on the earth by the miracles which it was given him to perform before the beast, telling those that dwell on the earth to make an image of the beast which had the wound with the sword and lived.