Parallel Verses

NET Bible

But understand this, that in the last days difficult times will come.

New American Standard Bible

But realize this, that in the last days difficult times will come.

King James Version

This know also, that in the last days perilous times shall come.

Holman Bible

But know this: Difficult times will come in the last days.

International Standard Version

You must realize, however, that in the last days difficult times will come.

A Conservative Version

But know this, that in the last days perilous times will come.

American Standard Version

But know this, that in the last days grievous times shall come.

Amplified

But understand this, that in the last days dangerous times [of great stress and trouble] will come [difficult days that will be hard to bear].

An Understandable Version

But you should know this: There will be terrible times in the last days [of the Christian age].

Anderson New Testament

But know this, that in the last days trying times will come.

Bible in Basic English

But be certain of this, that in the last days times of trouble will come.

Common New Testament

But understand this, that in the last days there will come times of stress.

Daniel Mace New Testament

Take notice that in the latter days difficult incidents will arise;

Darby Translation

But this know, that in the last days difficult times shall be there;

Godbey New Testament

But know this, that in the last days perilous times shall come.

Goodspeed New Testament

Understand this, that in the last days there are going to be hard times.

John Wesley New Testament

But know this, that in the last days grievous times will come.

Julia Smith Translation

And this know, that in the last days difficult times shall interpose.

King James 2000

This know also, that in the last days perilous times shall come.

Lexham Expanded Bible

But know this, that in the last days difficult times will come,

Modern King James verseion

Know this also, that in the last days grievous times will be at hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This understand, that in the last days shall come perilous times:

Moffatt New Testament

Mark this, there are hard times coming in the last days.

Montgomery New Testament

But of this be sure. In the last days grievous times will come.

New Heart English Bible

But know this, that in the last days, grievous times will come.

Noyes New Testament

But know this, that in the last days grievous times will come.

Sawyer New Testament

AND know this, that in the last days perilous times shall come.

The Emphasized Bible

But, of this, be taking note - that, in last days, there will set in perilous seasons;

Thomas Haweis New Testament

BUT this know, that in the last days distressing times will come.

Twentieth Century New Testament

Be sure of this, that in the last days difficult times will come.

Webster

This know also, that in the last days perilous times will come.

Weymouth New Testament

But of this be assured: in the last days grievous times will set in.

Williams New Testament

Now you must know that in the last days there are going to be hard times.

World English Bible

But know this, that in the last days, grievous times will come.

Worrell New Testament

But know this, that in the last days perilous times will come;

Worsley New Testament

But this know, that in the last days there will be difficult times;

Youngs Literal Translation

And this know thou, that in the last days there shall come perilous times,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the last
ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

χαλεπός 
Chalepos 
Usage: 2

καιρός 
Kairos 
Usage: 63

Devotionals

Devotionals about 2 Timothy 3:1

Images 2 Timothy 3:1

Context Readings

Difficult Times Ahead In The Last Days

1 But understand this, that in the last days difficult times will come. 2 For people will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, ungrateful, unholy,

Cross References

2 Peter 3:3

Above all, understand this: In the last days blatant scoffers will come, being propelled by their own evil urges

Isaiah 2:2

In the future the mountain of the Lord's temple will endure as the most important of mountains, and will be the most prominent of hills. All the nations will stream to it,

Ezekiel 38:16

You will advance against my people Israel like a cloud covering the earth. In the latter days I will bring you against my land so that the nations may acknowledge me, when before their eyes I magnify myself through you, O Gog.

Micah 4:1

In the future the Lord's Temple Mount will be the most important mountain of all; it will be more prominent than other hills. People will stream to it.

2 Thessalonians 2:3-12

Let no one deceive you in any way. For that day will not arrive until the rebellion comes and the man of lawlessness is revealed, the son of destruction.

1 Timothy 4:1-3

Now the Spirit explicitly says that in the later times some will desert the faith and occupy themselves with deceiving spirits and demonic teachings,

2 Timothy 4:3

For there will be a time when people will not tolerate sound teaching. Instead, following their own desires, they will accumulate teachers for themselves, because they have an insatiable curiosity to hear new things.

Genesis 49:1

Jacob called for his sons and said, "Gather together so I can tell you what will happen to you in the future.

Jeremiah 48:47

Yet in days to come I will reverse Moab's ill fortune." says the Lord. The judgment against Moab ends here.

Jeremiah 49:39

"Yet in days to come I will reverse Elam's ill fortune." says the Lord.

Daniel 7:8

"As I was contemplating the horns, another horn -- a small one -- came up between them, and three of the former horns were torn out by the roots to make room for it. This horn had eyes resembling human eyes and a mouth speaking arrogant things.

Daniel 7:20-25

I also wanted to know the meaning of the ten horns on its head, and of that other horn which came up and before which three others fell. This was the horn that had eyes and a mouth speaking arrogant things, whose appearance was more formidable than the others.

Daniel 8:8-14

The male goat acted even more arrogantly. But no sooner had the large horn become strong than it was broken, and there arose four conspicuous horns in its place, extending toward the four winds of the sky.

Daniel 10:14

Now I have come to help you understand what will happen to your people in the latter days, for the vision pertains to future days."

Daniel 11:36-1

"Then the king will do as he pleases. He will exalt and magnify himself above every deity and he will utter presumptuous things against the God of gods. He will succeed until the time of wrath is completed, for what has been decreed must occur.

Daniel 12:7

Then I heard the man clothed in linen who was over the waters of the river as he raised both his right and left hands to the sky and made an oath by the one who lives forever: "It is for a time, times, and half a time. Then, when the power of the one who shatters the holy people has been exhausted, all these things will be finished."

Daniel 12:11

From the time that the daily sacrifice is removed and the abomination that causes desolation is set in place, there are 1,290 days.

Hosea 3:5

Afterward, the Israelites will turn and seek the Lord their God and their Davidic king. Then they will submit to the Lord in fear and receive his blessings in the future.

1 John 2:18

Children, it is the last hour, and just as you heard that the antichrist is coming, so now many antichrists have appeared. We know from this that it is the last hour.

Jude 1:17

But you, dear friends -- recall the predictions foretold by the apostles of our Lord Jesus Christ.

Revelation 8:1-13

Now when the Lamb opened the seventh seal there was silence in heaven for about half an hour.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain